text stringlengths 25 450 |
|---|
[HI] इस संबंध में समिति द्वारा कल से कार्य शुरू किया गया है जो 45 दिनों में अपना प्रतिवेदन प्रस्तुत करेगा । |
[EN] The Guard on its official said the satellite successfully reached an orbit of 425 kilometers (264 miles) above the Earth's surface. |
[EN] Footage shot on mobile phones appeared to show multiple bodies lying on the ground in the stores parking lot. |
[PA] ਵਿਜੇ ਮਾਲਿਆ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਝਟਕਾ, SC ਨੇ ਦਿਵਾਲੀਆ ਕਾਰਵਾਈ 'ਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਕੀਤਾ ਇਨਕਾਰ |
[HI] मारुति सुजुकी विटारा ब्रेजा के पेट्रोल वैरिएंट का भारतीय बाजार में बेसब्री से इंतजार किया जा रहा है। |
[HI] उन्होंने बताया कि रक्षाकर्मियों के लिए झज्जर व फरीदाबाद में भी ऐसी योजना क्रियान्वित की जा रही है। |
[PA] ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਗੱਲਾਂ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
[HI] पंचचंकुरिची किले में कई लड़ाई की श्रृंखला के बाद, तिरुचिरापल्ली से अतिरिक्त राहतसेना आई और कट्टाबोमैन पराजित हो गया, लेकिन वह बच गया और पुदुकोट्टाई देश के जंगलों में भाग निकला। |
[EN] Rishi Kapoor's ancestral house in Peshawar to be turned into museum |
[PA] ਫਸਲਾ ਲਈ ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ ਲੈਣ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਮਾਫ ਕਰਨ ਦਾ ਵੀ ਮਤਾ ਹੈ। |
[HI] ( ख) क्लेश के समय नकारात्मक रूप से सोचने के बजाय, हमें क्या करना चाहिए? |
[PA] ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਅਪਣੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਸਮੂਹ ਲੋਕਾਈ ਨੂੰ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਦੀਆਂ ਸਿਖਿਆਵਾਂ 'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦਿਤੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ 550ਵਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਪੁਰਬ ਸਮੂਹ ਨਾਨਕ ਨਾਮਲੇਵਾ ਸੰਗਤਾਂ ਵਲੋਂ ਪੂਰੀ ਸ਼ਰਧਾ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਮਨਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। |
[EN] The examination was conducted in two phases. |
[HI] भारत के नियंत्रण वाले टन धारिता पोतों को अब लाइसेंस के लिए केवल एक बार ही 20,000 रूपये की प्रक्रिया शुल्क चुकाने की जरूरत होगी। |
[HI] पार्टी सूत्रों ने बताया कि हाईकमान की पूर्व मुख्यमंत्री शिवराज सिंह चौहान और प्रदेश अध्यक्ष राकेश सिंह से बात हुई है। |
[HI] इस एक्सीडेंट की वजह से कार क्षतिग्रस्त हो गई। |
[HI] >> वरदासुन्दरी के हाथों हरिमोहिनी के अपमान से उत्तेजित विनय ने यह बात नहीं सोची थी। |
[PA] ਕਾਰ ਚਾਲਕ ਕਾਰ ਰੋਕਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਾਰ ਲੈ ਕੇ ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ। |
[PA] ਪ੍ਰੀ-ਸੁਬਰੋਤੋ ਮੁਖਰਜੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਦੇ ਦੋ ਮੈਚ ਅੱਜ ਸੈਕਟਰ-17 ਦੇ ਫੁੱਟਬਾਲ ਸਟੇਡੀਅਮ'ਚ ਖੇਡੇ ਗਏ। |
[HI] मोदी को राष्ट्र को जवाब देना चाहिए। |
[EN] He said that due to the anti farmer policies of the BJP government of the state the farmers are pressed under debt. |
[HI] इसके अलावा देश भर में ऐसे धरने-प्रदर्शन किए गए। |
[HI] तब परिजन शव को अंतिम संस्कार के लिए ले गए। |
[EN] These sentiments of the devotees cannot be ignored while considering the judgement, the court said. |
[HI] यह सब ठीक नहीं हो रहा है |
[HI] परन्तु विशाल सामर्थ्य और समता की अवस्था में पहुंचानेवाला यह रूपान्तर भी पर्याप्त नहीं है, क्योंकि यद्यपि यह हमारे लिये दिव्य जीवन के करणोपकरण को खोल देता है, तथापि वह उसका शासन और सूत्र-संचालन हमें प्रदान नहीं करता। |
[HI] उन्होंने कहा कि अगले दो वर्षों में अफ्रीका और एशिया की कई टीमें दुनिया की दस बेहतरीन टीमों की सूची में शामिल हो सकती हैं |
[EN] "He also sees a ""great challenge"" in bowling to other Indian batsmen, including Virender Sehwag, VVS Laxman, Rahul Dravid and captain Mahendra Singh Dhoni, saying all of them play spin very aggressively." |
[PA] " ਬੁੱਧ ਵਾਲਾ ਪੁਰਸ਼ ਚੁੱਪ ਕਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ । " |
[EN] They respect the work that I have done. |
[EN] Muslims need to beware of it. |
[EN] He said the police has been informed about the it. |
[EN] Similarly, Agriculture, industry and services sectors are expected to grow at the rate of 2.1 per cent, 4.4 per cent, and 8.3 per cent respectively in 2017-18. |
[PA] ਨਹਿਰ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਲੀ ਲਾਸ਼ ਦੀ ਹੋਈ ਸ਼ਨਾਖ਼ਤ |
[HI] टीम इंडिया पहली बार ऑस्ट्रेलिया में टेस्ट सीरीज जीतने में सफल रही थी। |
[PA] ਯਾਤਰਾ ਦੌਰਾਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹਿਣ ਲਈ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਚੇਤ ਰਹਿਣ। |
[EN] Who invited you and when? |
[HI] पुलिस आसपास के लोगों से इस बारे में पूछताछ कर रही है। |
[PA] ਇਹ ਸਾਰੇ ਸਿਆਸੀ ਕਤਲ ਹਨ। |
[EN] That was how Michael, from South Africa, explained his introduction to drugs. |
[EN] I am grateful to my parents for supporting me. |
[HI] सूचना पर पुलिस मौके पर पहुंची और स्थानीय लोगों की मदद से घायलों को अस्पताल पहुंचाया। |
[EN] During the meeting, Shri Pradhan referred to Saudi Arabias pre-eminent role as a leading producer of crude oil in the world, and in maintaining global oil market balance |
[HI] अकेले दमन में मध्यमवर्गीय परिवार के करीब-करीब सात करोड़रुपए की बचत Bulb लगाने से बिजली के बिल में हुई है। |
[EN] The likeness of the two parties is as one who is blind and deaf, and one that sees and hears, are they equally alike, will you not remember? |
[HI] अपने संदेश में प्रधानमंत्री ने कहा, 'झारखंड के स्थापना दिवस पर राज्य के सभी निवासियों को मेरी हार्दिक शुभकामनाएं |
[EN] They had no means to know. |
[PA] ਮਸੀਹੀ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਲਈ ਛੇੜਖਾਨੀ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਇਕ ਗਵਾਹ ਹੋ । |
[EN] As per feedback received from the callers, 180 complaints were resolved. |
[HI] हम अपनी शख्सियत कैसे निखार सकते हैं? |
[HI] अक्षय कुमार करेंगे टाटा मोटर्स के कमर्शियल वाहनों का प्रमोशन |
[HI] पूर्व कांग्रेस सांसद शांताराम नाइक का निधन, शनिवार की सुबह ली अंतिम सांस |
[HI] 28 जून 2016 को मूल्य (पिछला कारोबारी दिवस अर्थात 27-06-2016) |
[HI] दिल्ली पुलिस के पीआरओ ने कहा - जेएनयू हिंसा की घटना के संबंध में दर्ज आपराधिक मामलों की जांच अपराध शाखा द्वारा की जा रही है। |
[EN] His parents also had high expectations from him. |
[HI] आधारभूत धातु, मिश्र धातु तथा धातु उत्पाद समूह' का सूचकांक पिछले महीने के 162.3 (अनंतिम) से 0.2 प्रतिशत बढ़कर 162.7 (अनंतिम) हो गया। |
[PA] ਪੰਜਾਬ, ਰਾਜਸਥਾਨ, ਹਰਿਆਣਾ, ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਤੇ ਕਈ ਹੋਰ ਸੂਬਿਆਂ ਤੋਂ ਪੁੱਜੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ ਦੇ 'ਜੈ ਭੀਮ' ਦੇ ਨਾਅਰੇ ਆਸਮਾਨ ਵਿਚ ਗੂੰਜ ਰਹੇ ਸਨ। |
[HI] भारतीय रेलवे के विभिन्न स्टेशनों और भवनों पर लगभग 100 मेगावाटवाले सौर पैनल पहले से ही चालू हो चुके हैं। |
[PA] ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਸਿਲਵਰ ਸ਼ਾਇਨੀ ਟਾਪ ਦੇ ਨਾਲ ਬਲੈਕ ਪੈਂਟ ਪਾਈ ਸੀ। |
[HI] उस फोटो या चित्रकारी का जिसे छपाना है फ़िल्म (पोज़िटिव या नेगेटिव) बनाना है । |
[EN] Author and screenwriter Kanika Dhillon, who penned the screenplay for films like Ra.One, Manmarziyaan, Kedarnath, and Judgementall Hai Kya, is excited about her next film, Haseen Dilruba that will feature Taapsee Pannu in the lead role. |
[HI] महिला को अस्पताल ले जाया गया जहां उसे मृत घोषित कर दिया गया। |
[HI] उनका फुटवर्क कमाल का था। |
[HI] ओएमसी ने प्रशिक्षण और वित्तीय प्रोत्साहन के लिए 29 लाख रुपये प्रदान किए हैं। |
[EN] The US interlocutors assured us to actively consider the request, a top Indian official, who participated in the meeting said. |
[HI] आज सुबह कार्यकारी निदेशक प्रो. |
[HI] वायरस बच्चन सुरक्षानानावती अस्पताल, बच्चन के बंगलों के बाहर सुरक्षा बढ़ाई गई |
[HI] अगर आपके पास एकमुश्त रकम है तो किसी डेट फंड में निवेश करना और फिर किसी इक्विटी फंड में सिस्टमेटिक ट्रांसफर प्लान शुरू करने में ही समझदारी है. |
[EN] [ i] Insurance Regulatory and Development Authority (Insurance Regulatory and Development Authority Act 1999) |
[HI] इसे काफी अगल तरीके से डिजाइन किया गया है. |
[HI] इस काम में पूरी पारदर्शिता कायम रहती है, क्योंकि फाइल में एक बार जो चीज दर्ज हो जाती है, तो उसके बाद वह फाइल आर्काइव्ज में चली जाती है |
[EN] And had We made him an angel, We would still have made him a man, and We would have confounded for them that which they are confounding. |
[PA] ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਪੁੱਜੀ ਪੁਲਸ ਟੀਮ ਨੇ ਸਾਰੇ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। |
[PA] ਭਗਵਾਨ ਸਿੰਘ ਨੇ ਹਰਿਆਣਾ ਜਨਹਿਤ ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਵਜੋਂ ਨਾਮਜ਼ਦਗੀ ਪੱਤਰ ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ। |
[PA] ਉਸ ਦੀ ਕਹਿਣੀ ਤੇ ਕਰਨੀ ਵਿਚ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
[EN] He was the President of Tamil Nadu BJP twice. |
[EN] The fee will also be paid online. |
[HI] फ्लाविया ने बाइबल में बतायी सच्चाई को अपनाया और बपतिस्मा ले लिया । |
[HI] प्रेरितों ने ठीक वैसा ही किया जैसा उनसे कहा गया । |
[EN] The video has millions of views on YouTube. |
[HI] CAG की नियुक्ति के खिलाफ दायर याचिका को SC ने किया खारिज |
[EN] The verdict had created a piquant situation where the officials felt they were no longer accountable to the Chief Minister and other ministers, senior counsel Gopal Subramamanium told a Bench headed by Chief Justice TS Thakur. |
[PA] ਫ਼ੌਜ ਨੇ ਮੌਕੇ ਤੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ 'ਚ ਹਥਿਆਰ ਤੇ ਗੋਲ਼ਾ ਬਾਰੂਦ ਬਰਾਮਦ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
[HI] मोदी जी ने लोकसभा चुनाव में भारी जीत के साथ सावरकर के सपने का पहला हिस्सा पूरा किया है। |
[PA] ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਗੱਲ ਤਾਂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਮੈਂ ਹੁਣ ਇਕ ਮਕਸਦ - ਭਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀ ਰਹੀ ਹਾਂ । " |
[PA] ਮਟੀਆ ਮਹਿਲ ਅਤੇ ਸੀਮਾਪੁਰੀ ਤੋਂ 'ਆਪ' ਉਮੀਦਵਾਰ ਸ਼ੋਇਬ ਇਕਬਾਲ ਅਤੇ ਰਾਜਿੰਦਰ ਪਾਲ ਗੌਤਮ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨੇੜਲੇ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਤਕਰੀਬਨ 50,000 ਵੋਟਾਂ ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ। |
[EN] There is also anger over the share of Bihar in central taxes having fallen from 11.028 per cent as prescribed by the 12th Finance Commission, to 10.917 per cent by the 13th Finance Commission |
[PA] ਮ੍ਰਿਤਕ ਆਪਣੇ ਪਿੱਛੇ ਪਤਨੀ ਤੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾ ਦਾ ਬੇਟਾ ਛੱਡ ਗਿਆ ਹੈ। |
[EN] '' contract ran for three more years. |
[HI] यहोवा के गवाहों के हैसियत से, हम गवाही देते हैं कि: |
[EN] Learn about these remedies from Acharya Indu Prakash. |
[EN] The temperature inside AC coaches shall be suitably regulated for this purpose. |
[HI] इसकी परवाह किसी को नहीं है. |
[EN] The candidates will require to enter their application number and date of birth to download the admit cards. |
[PA] ਦੁਰਾਲੀ ਦੀ ਨੌਜਵਾਨ ਸਭਾ ਵੱਲੋਂ ਖ਼ੂਨਦਾਨ ਕੈਂਪ |
[EN] People are bound to be confused. |
[PA] ਸੂਤਰਾਂ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਟੈਂਕ ਤੇ ਤੋਪਖ਼ਾਨੇ ਲਈ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ ਮਿਜ਼ਾਈਲਾਂ ਤੇ ਗੋਲ਼ਾ-ਬਾਰੂਦ ਨੂੰ ਸੰਤੋਸ਼ਜਨਕ ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਲੜਨ ਵਾਲੇ ਸੈਨਿਕਾਂ ਲਈ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। |
[HI] ग्रामीणों ने चोरों को पकड़ कर पुलिस के हवाले कर दिया है। |
[EN] The fans were eagerly awaiting this movie. |
[EN] It has impacted our business. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.