text
stringlengths
25
450
[PA] ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।
[HI] भारत ने पहली बार श्रृंखला में ऑस्ट्रेलिया को हराया था।
[EN] Even animals that are now dangerous will be at peace with humans and with one another. Ps.
[HI] LG G6 plus: एलजी जी 6 प्लस के फीचर्स की बात करें तो इसमें 5.7 इंच की क्यूचडी (1440X2880 पिक्सल) डिस्प्ले दी गई है।
[HI] हमारी उनसे लगातार बात हो रही है.
[EN] Kuthuparamba is a town and a municipality in the Kannur district, state of Kerala, India.
[EN] They struck a discordant note at the A. - I. C. C. meeting in Bombay in July 1921, repeating their performance at the Ahmedabad Congress session.
[EN] Principal gave away the prizes to the students.
[HI] यह लोगों में खौफ पैदा कर रहे हैं।
[HI] 3 पुराने जमानेमें यूनान, चीन और अन्य दूरके देशोंसे प्रसिद्ध यात्री भारत में आते थे।
[EN] Petrol, diesel price unchanged for 2nd consecutive day
[EN] There has been no discord or dissidence in the party.
[HI] गरीबों में अन्न व वस्त्र का वितरण करें।
[EN] Today was the first day of the National Rabi Conference.
[EN] Directives have been given to take necessary action in this regard.
[HI] जयपुर ग्रैंड फिनाले में हिस्सा लेने के लिए 52 टीमों का चयन किया गया है, जिनमें करीब 400 विद्यार्थी भाग लेंगे।
[PA] ਇਕ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਮਸੀਹੀ ਭੈਣ ਤੇ ਕੀ ਬੀਤੀ ਸੀ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਵੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਸ ਵਾਂਗ ਕਿਉਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੀਏ?
[PA] ਇਸਨੂੰ ਭਾਰਤੀ ਪੁਲਾਡ਼ ਖੋਜ ਸੰਗਠਨ (ਇਸਰੋ) ਦੇ ਇੱਥੇ ਸਥਿਤ ਸਤੀਸ਼ ਧਵਨ ਪੁਲਾਡ਼ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਸ਼ਾਮ 5.19 'ਤੇ ਪੀਅੈਸਅੈਲਵੀ-ਸੀ27 ਰਾਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਤੇ ਇਹ 21 ਮਿੰਟ ਬਾਅਦ ਇਹ ਪੰਧ 'ਤੇ ਪੈ ਗਿਆ।
[EN] """There will be no change in retail prices of petrol and diesel for now,"""" a top oil company official said."""
[HI] इन्होंने भारत में भिन्न-भिन्न पदों पर काम किया और 1882 में अवकाश ग्रहण किया।
[HI] आपके सामने एडमिट कार्ड दिखने लगेगा
[PA] ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਖੇਡ ਵਿਭਾਗ ਵੱਲੋਂ ਫਾਜ਼ਿਲਕਾ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਦੇ 550ਵੇਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਪੁਰਬ ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਨ ਤੰਦਰੁਸਤ ਪੰਜਾਬ ਤਹਿਤ ਸਥਾਨਕ ਬਹੁਮੰਤਵੀ ਖੇਡ ਸਟੇਡੀਅਮ ਵਿਖੇ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ
[EN] This will reduce pollution and save on costs.
[EN] Trains were canceled in Britain and France, and French authorities urged travelers to stay home.
[HI] "शुर ने कहा, ""आप इसे इंटरनेट पर देख रहे हैं, जो एक ऐसा कार्य है जिससे हमें शून्य डॉलर्स का भुगतान प्राप्त होता है।"
[PA] ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ 'ਚੌਕੀਦਾਰ' ਆਖਦੇ ਹਨ।
[HI] झारखंड में भाजपा डरी, सहमी हुई : बाबूलाल मरांडी (साक्षात्कार) .
[HI] चंडीगढ़ : लॉकडाउन के कारण चंडीगढ़ में कुछ प्रवासी कामगार, तीर्थयात्री, पर्यटक, विद्यार्थी और अन्य लोग फंसे हुए हैं।
[EN] The police later took him away.
[EN] India Ideas Summit updates: Never been a better time to invest in India says PM Modi
[PA] ਭਾਜਪਾ ਨੇ 90 ਮੈਂਬਰੀ ਹਰਿਆਣਾ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ 'ਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ 75 ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
[HI] अभी राज्य में पवन ऊर्जा की दर पहले साल में 4.03 रुपये प्रति यूनिट से शुरू होकर 20 वें साल में 3.36 रुपये प्रति यूनिट तक है।
[HI] भाजपा नेता पर विपक्षी दलों द्वारा सीएए समर्थक जुनून भड़काने का आरोप लगाया गया है, जिससे हिंसा हुई और आखिरकार यह सामुदायिक गतिरोध में बदल गया।
[HI] केन्द्रशासित प्रदेश जम्मू कश्मीर में आज सवेरे एक मुठभेड़ में दो आतंकवादी मारे गए।
[EN] Parents are happy with their daughters
[PA] ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਕੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕੀਮਤਾਂ ਦੇ ਵਾਧੇ ਦਾ ਬੋਝ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ 'ਤੇ ਬੋਝ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗਾ।
[HI] अक्टूबर और नवंबर में आईएमआई के दो दौर के दौरान 190 जिलों और शहरी क्षेत्रों में कुल 39.19 लाख बच्चों और 8.09 लाख गर्भवती महिलाओं को टीका लगाया गया है।
[EN] Payal had tweeted: 'I have been arrested by Rajasthan Police for making videos on Motilal Nehru, about which information was taken from Google.
[HI] इस वर्ष स्वतंत्रता सेनानी वल्लभभाई पटेल की 144 वीं जयंती है।
[PA] ਦੀਪਿਕਾ ਰਣਵੀਰ ਦੀ ਜੋੜੀ ਨੇ 'ਗੋਲੀਓਂ ਕੀ ਰਾਸ ਲੀਲਾ-ਰਾਮ ਲੀਲਾ' ਵਿਚ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ।
[PA] ਲੇਕਿਨ ਸਾਡੇ ਦੋ ਮਾਪਿਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਛੱਡਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਦੁਖਦਾਈ ਅਪਮਾਨ ਹੈ.
[PA] ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮੌਕੇ ਮਿਲੇ।
[EN] The permanent travelling allowance was not increased despite the demand of the officers.
[EN] Let Us Rejoice Together! HAPPINESS and joy are increasingly difficult to attain.
[HI] लाल भगवान लेता है उसके, सुंदर लड़की है क्या।
[EN] Still, couples who observe the Bibles moral standards try to forgive and to work out their difficulties together.
[EN] India has issued a demarche to Islamabad protesting Pakistan Supreme Court's order on so-called Gilgit-Baltistan.
[PA] ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੁਧਾਰੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈName
[HI] इससे केंद्र सरकार के 50 लाख सरकारी कर्मचारियों और 61 लाख पेंशनभोगी को फायदा होगा।
[EN] Minor alleges rape on pretext of marriage
[HI] मरियम ने कहा, "ये जांच फैसले के दिन तक तब तक चलेंगे, जब तक कि कुछ उभरकर कुछ सामने नहीं आता जिसमें वह (नवाज शरीफ) या उनके परिवार का कोई सदस्य पकड़ा जाए.
[HI] डिकैप्रियो की 'टाइटैनिक' की अभिनेत्री केट विंसलेट ने 'स्टीव जाब्स' में एप्पल की मार्केटिंग एग्जीक्यूटिव के लिए तीसरा बाफ्टा पुरस्कार जीता।
[EN] One scholar explains: The argument runs, If A is true, then how much more will B be true also.
[HI] ये लोग जो बातें बनाया करते हैं इनसे खुदा पाक साफ़ है
[HI] अपनी यात्रा के दौरान मंत्री महोदय ने 15 नवंबर को यूरेशियन इकॉनोमिक कमीशन (ईएईसी) के व्यापार परिषद की सदस्य सुश्री वेरोनिका निकीशिना से मुलाकात की और भारत व यूरेशियन इकॉनोमिक कमीशन के मध्य मुक्त व्यापार समझौते तथा व्यापार सहयोग को बढ़ाने पर चर्चा की।
[EN] The event incited global concern regarding the use of social networking services for bullying purposes.
[EN] Such incidents have occurred many times.
[PA] ਜੂਨ ਚ ਇਹ ਦਰ 48.19 ਫ਼ੀਸਦੀ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ।
[PA] ਅਜਿਹੇ ਸਵਾਲ ਦੇ ਕਈ ਉਦਾਹਰਣ ਹਨ:
[EN] The camp was inaugurated by Rajmata Maharani Mohinder Kaur.
[HI] उपायुक्त और जिला निर्वाचन अधिकारी डा.
[HI] हम तड़प-तड़पकर जी रहे हैं
[HI] जहां दोनों साथ में क्वालिटी टाइम स्पैंड करते नजर आ रहे थे.
[EN] MoU between the Ministry of AYUSH of the Government Republic of India and the Ministry of Health of the Federative Republic of Brazil on cooperation in the field of Traditional Systems of Medicine and Homeopathy.
[PA] ਤੰਬਾਕੂ ਵਿਰੋਧੀ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤੀ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜ਼ਿਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੁਹਿੰਮਾਂ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
[PA] ਉੱਥੇ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਕੱਟਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ, ਦਸ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਕੈਦ ਹੋਈ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਨੂੰ ਕਮਿਊਨਿਸਟਾਂ ਲਈ ਰਾਖਵੇਂ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਚਾਰ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਦੇਸ਼ - ਨਿਕਾਲਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ।
[PA] ਘਟਨਾ ਮਗਰੋਂ ਬੱਸ ਚਾਲਕ ਬੱਸ ਛੱਡ ਕੇ ਮੌਕੇ ਤੋਂ ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ।
[HI] विवाहिता ने दी जान, पति, ससुर गिरफ्तार
[EN] He gave a talk about how education and school kill creativity.
[EN] I have really worked very hard.
[HI] इसकी वजह है कि 2014 के बाद से भारत में मोबाइल डेटा की कीमत में 90 प्रतिशत से ज्यादा की कमी आई है।
[PA] ਪਾਕਿ 'ਚ ਹਿੰਦੂ ਨਾਬਾਲਗ ਦੀ ਜਬਰ ਜਨਾਹ ਮਗਰੋਂ ਹੱਤਿਆ
[HI] अतरिक्त सॉफ्टवेयर पुनःसंस्थापित होना है
[EN] This can work only if the technology is outstanding and unique from whats already available, said Timmy Kandhari, a senior media expert and managing director of Mumbai-based advisory firm Sapphire Professional Services.
[HI] ट्रक की चपेट में आने से 2 की मौत
[HI] उन्होंने कहा कि मैं अपने देश की स्थिति को लेकर चिंतित हूं।
[EN] Similarly, on December 4, 2020, delivery gold was down by Rs 243 or 0.46 per cent to trade at Rs 52,560 per 10 grams.
[EN] The Government is closely monitoring the trend of exports.
[HI] बैठक में शिक्षा विभाग की विशेष सचिव चित्ररामचंद्रन, कॉलेज के शिक्षा आयुक्त नवीन मित्तल, इंटर बोर्ड के सचिव सैयद उमर जलील, स्कूल शिक्षा के वरिष्ठ अधिकारी, एमएलसी और विधायकों ने भाग लिया।
[EN] It is not the first incident in our hospital.
[EN] You will get the answers when you watch the film.
[HI] शाहिद कपूर और ईशान खट्टर
[EN] The CPI(M) bagged the third position and the Congress fourth.
[HI] भारतीय स्टेट बैंक, सिंडिकेट बैंक, बैंक ऑफ बड़ौदा, एलऐंडटी फाइनैंस, जम्मू ऐंड कश्मीर बैंक, स्टैंडर्ड चाटर्ड आदि ने समाधान योजना के पक्ष में मतदान किया था।
[EN] Also, the skin becomes soft.
[EN] He added that out of the 4 appointment cases, the selection of firms was done without the recommendation made by the selection committee and one firm was appointed from the waiting list
[EN] My ticket for Denmark is on Sunday, 14th October.
[HI] यह गण अत्यधिक आर्थिक महत्व का है क़्योंकि ये खेतों में फसलों का सत्यानाश कर देते हैं, अन्न के भंडारों तथा कच्चे और तैयार माल को खराब कर देते हैं.
[EN] """I like to bat in that way since childhood, I have learnt to play that way and played cricket with boys, who used to hit sixes and I liked hitting sixes."
[EN] This would be a fine way to follow the course of hospitality. Rom.
[PA] ਬਾਦਲ ਨੇ ਖੁਲਾਸਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਗ੍ਰਹਿ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਦਿਵਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਉੱਤੇ ਗ਼ੌਰ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰ ਵੱਲੋਂ ਰਵਿਦਾਸੀਆ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ ਅਗਲੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
[PA] ਭਾਰਤ-ਪਾਕਿ ਦੀ 1965 ਦੀ ਜੰਗ ਬਾਰੇ ਸੈਮੀਨਾਰ
[EN] There is one thing in life that matters most gaining a good name with Jehovah.
[EN] We will discuss common challenges such as the militarisation of the South China Sea and predatory Chinese commercial and economic activities, Hoffman said.
[EN] Car driver killed in road accident
[PA] ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਭਰਤੀ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
[HI] यह जल आपूर्ति, पानी के तापमान, गुणवत्ता/पानी और चारे के प्रकार के साथ संबंधित है।
[HI] जैसे उसने यहोवा से कहा: ' मैं तेरी दोहाई देता हूं, परन्तु तू नहीं सुनता. तू अपने बली हाथ से मुझे सताता है । '
[EN] The reason for the infection could not be traced.
[PA] ਮਾਣ ਲਿਆ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦਾ ਪਿਆਰ।