text stringlengths 25 450 |
|---|
[HI] लोगन की करतूत के बावजूद बाद में रोरी उसे माफ कर देती है और लोगन बता देता है कि वह ईर्ष्यालु था। |
[EN] Under the same conditions as before, the flow is developed. |
[HI] रंजन सोढी ने डबल ट्रैप स्पर्धा में जीता रजत |
[PA] ਥਾਈਰੇਰੋਇਡਾਈਟਸ ਦੇ ਹੋਰ ਆਮ ਲੱਛਣ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹਨ: |
[PA] ਦਿੱਲੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ 200 ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਵੱਲੋਂ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਰਾਜੀਵ ਗਾਂਧੀ ਬਾਰੇ ਕੀਤੀ ਟਿੱਪਣੀ ਦੀ ਜਨਤਕ ਬਿਆਨ ਜਾਰੀ ਕਰ ਕੇ ਨਿਖੇਧੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। |
[PA] ਉਨ•ਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਕੋਈ ਵੀ ਕੋਤਾਹੀ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। |
[HI] मान्यता है कि अजबर सेन ने सपने में भगवान शिव को दूध देती हुई गाय देखी. |
[PA] ਵਿਸਾਖੀ ਲਿਸਟ ਦੋ ਦੋਸਤਾਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚੋਂ ਭੱਜਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਾਪਸ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ। |
[HI] केंद्र का मानना है कि यह संयंत्र राज्य में प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष रूप से रोजगार के अवसर पैदा करेगा। |
[HI] यह बहुत जरूरी और गंभीर बात है और हमें इसी पर ध्यान लगाना है। |
[EN] Officials said the cause of the fire was still unknown. |
[PA] ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਾ ਕਿ ਇਸ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਹੋ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ । |
[EN] The management of the temple of Goddess Maa Sarala abiding by police instructions started implementing the no helmet, no puja policy a month ago by refusing puja of two wheelers if riders turned up without the safety gear, priests said. |
[EN] However, in various colonies of Delhi and surrounding areas, vegetable vendors are selling tomatoes for Rs 15-20 per kg. |
[PA] ਮੁੰਬਈ. ਸੁਸ਼ਾਂਤ ਸਿੰਘ ਰਾਜਪੂਤ ਦੀ ਮੌਤ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਮੁੰਬਈ ਪੁਲਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਇਕ ਨਵਾਂ ਮੌੜ ਆ ਗਿਆ ਹੈ । |
[HI] इस फिल्म में जान्हवी कपूर के साथ पंकज त्रिपाठी भी अहम रोल में हैं। |
[EN] The interest in Germany is especially big. |
[EN] In his suicide note, Karan Singh said Balwinder Kaur of Seewan Majra village had approached him in June 2010 and filed a complaint against one Raju of the same village for having sexually exploited her. |
[EN] Our brave soldiers laid down their lives defending our borders. |
[HI] नौकरी, ऊँची शिक्षा और पैसा बटोरने के मामलों में उनके फैसलों से यह साफ ज़ाहिर हो रहा है । |
[HI] इस दौरान हवा की गति 100 किलोमीटर प्रति घंटा रहने का अनुमान है। |
[HI] पीएम मोदी ने कर्नाटक चुनावों में किसानों को अपनी टॉप प्रायॉरिटी बता चुके हैं। |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗਲਾਂ ਵਿਚ ਘੰਟੀਆਂ ਟੰਗੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂਕਿ ਲੋਕ ਜਾਣ ਸਕਣ ਕਿ ਗਧਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਕੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ । |
[EN] Prime accused Sabeena and her husband Abdul Hamid Bulla, who allegedly ran a brothel, died during the trial. |
[EN] Two killed, four injured in road accidents |
[PA] ਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਦੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਇਕੱਠੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। |
[EN] Police officials and civilians were among those killed. |
[HI] हमने जांच अधिकारियों को इस मामले में पुख्ता सबूत दिए हैं. |
[EN] Businessmen can enter a new field of business. |
[HI] उन्होंने कहा, "यह आंदोलन और लोगों की भीड़ इमरान खान को सत्ता से बाहर करने तक बनी रहेगी। |
[HI] ' दूसरी ओर, जयपुर की 40-42 लाख की आबादी के लिए नागरिक सुविधाओं में सुधार के मद में सालाना 600 करोड़ रुपये का आवंटन हुआ है। |
[PA] ਟੈਂਪੂ ਤੇ ਸਕੂਟਰ ਦੀ ਟੱਕਰ 'ਚ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਮੌਤ |
[PA] ਕੰਵਲਦੀਪ ਕੌਰ (ਮੈਡੀਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਆਈ. ਵੀ ਹਸਪਤਾਲ), ਅਤੇ ਸਰਵਿਸ ਐਕਸਪੋਰਟ ਪ੍ਰੋਮੋਸ਼ਨ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਸੰਗੀਤਾ ਗੋਡਬੋਲੇ ,ਆਈਆਰਐਸ |
[PA] ਕੌਮ ਦਾ ਗੱਦਾਰ ਕੌਣ ਹੈ। |
[HI] वहीं घटना की सूचना मिलते ही मौके पर पहुंची पुलिस जांच में जुट गई है। |
[PA] ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਅਨੰਤ ਮਹਾਦੇਵਨ ਦੀ ਫਿਲਮ ਅਕਸਰ ਵਿਚ ਇਮਰਾਨ ਹਾਸ਼ਮੀ, ਉਦਿਤਾ ਗੋਸਵਾਮੀ ਅਤੇ ਦੀਨੋ ਮੋਰੀਆ ਨੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ। |
[HI] एक रक्षा प्रवक्ता ने बताया राजौरी जिले के नौशेरा सेक्टर में नियंत्रण रेखा पर पाकिस्तानी सैनिकों ने संघर्षविराम उल्लंघन किया। |
[PA] ਪਰ ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ? |
[EN] Rohit will be paid Rs 15 crore by Mumbai Indians, which will see him breach the 146 crore-mark. |
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਫੰਡ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪੈਸੇ ਦੀ ਘਾਟ ਕਾਰਨ ਇਸ ਵੇਲੇ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੇਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ। |
[HI] यह गाना सोशल मीडिया पर तेजी से वायरल हो रहा है। |
[PA] ਲੇਕਿਨ, ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ: "ਦੁਸ਼ਟ ਬੁਰਿਆਈ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਨਾ ਸਮਝੇਗਾ ਪਰ ਬੁੱਧਵਾਨ ਸਮਝਣਗੇ । " |
[EN] He told them that during that climactic time, his faithful and discreet slave would represent him on earth, giving his servants the timely spiritual nourishment they needed. Matt. 24: 45 - 47. |
[EN] A concept map or conceptual diagram is a diagram that depicts suggested relationships between concepts. |
[HI] इब्सा,ब्रिक्स तथा बेसिक के अंतर्गत हमारी पहल ने हमारे संबंधों को और अधिक महत्त्व तथा मजबूती प्रदान की है। |
[HI] उन्होंने कहा गुणवत्ता और उत्पादकता भारतीय मैन्युफैक्चिरंग क्षेत्र का हॉलमार्क (पहचान) होगा |
[HI] बहुत सारा प्यार और शुभकामनाएं। |
[HI] साथियों, बिहार के गांवों को, देश के गांवों को आत्मनिर्भर भारत का अहम केंद्र बनाने के लिए हमारे प्रयास लगातार बढ़ने वाले हैं |
[EN] The phone will work on Android 10 based MIUI 12 out of the box. |
[HI] पूर्वसूचित तथ्यों में, हर हालत में, याची जांच में अपनाई गई प्रक्रिया द्वारा पूर्वग्रह के अभिवाक़ का समर्थन करने में भी असमर्थ है. |
[EN] The parents told the police that their son took away a few clothes in his school bag, an ATM card and a Honda Activa scooty. |
[HI] देशभर की विभिन्न सरकारी और कुछ निजी प्रयोगशालाओं में अब तब 134096 लोगों के नमूनों की जांच की गयी और 30575 (22. |
[HI] मोदी के साथ भाजपा अध्यक्ष अमित शाह, केन्द्रीय मंत्री राजनाथ सिंह, सुषमा स्वराज, नितिन गडकरी, अनुप्रिया पटेल और उत्तर प्रदेश के मुख्यमंत्री योगी आदित्यनाथ मौजूद थे । |
[PA] ਦਿੱਲੀ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਲਈ ਵੋਟਾਂ ਅੱਜ |
[HI] स्थानीय सरकार किसी जिले को खंडों में बांट सकती थी और प्रत्येक ऐसे खंड को प्रथम या द्वितीय श्रेणी के मजिस्ट्रेट के प्रभार में दे सकती थी। |
[HI] यह भी पढ़ें : महागठबंधन की कवायद के बीच राहुल गांधी समेत कई विपक्षी दलों के नेताओं से मिले चंद्रबाबू नायडू, कही यह बात... |
[HI] उन्होंने कहा, "भारत के पास अच्छा मौका है, लेकिन इंग्लैंड भी पूरी तरह से फाॅर्म में है. |
[EN] The Prime Minister asserted that people's participation is the strength of the Government, which will help in the creation of New India by 2022. |
[HI] इसके साथ ही वह फिल्म 'शेरशाह' में अभिनेता सिद्धार्थ मल्होत्रा के विपरीत काम करती दिखेंगी। |
[EN] Sajanagarh is a small village located at a distance of 20 km from Chandipur and only 5 km away from Nilagiri Hills |
[PA] ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਗਰੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ |
[HI] अन्य के खिलाफ कोई आरोप नहीं लगाए गए. |
[EN] The area can only be reached on foot. |
[PA] ਚੌਕੀਦਾਰ ਦੀ ਕੁੱਟਮਾਰ ਕਰਨ 'ਤੇ ਪੁਲਿਸ ਵਲੋਂ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ |
[EN] None of the other batsmen could reach double figures. |
[EN] It is being produced by Hiroo Johar and Karan Johar. |
[EN] Job admitted to Jehovah: I talked, but I was not understanding. |
[EN] Doctors said that he has sustained injuries to his ribs and head. |
[EN] She had worked very hard for this. |
[EN] Rescue and relief work has, however, been intensified. |
[HI] इस वायरस से पूरी दुनिया में अमेरिका सबसे ज्यादा प्रभावित है। |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ, 'ਕਾਂਗਰਸ ਨੂੰ ਲੜੀਵਾਰ ਆਵਾਸ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
[EN] It is equipped with in-display fingerprint sensor. |
[EN] It also features a 5MP front-facing snapper with AI portrait mode and HDR. |
[EN] True, freedom does bring many benefits. yet, we shudder to imagine what the world would be like if there were no restraints at all. |
[HI] बलिदान के मामले में यहोवा ने इसराएलियों के लिए जो स्तर ठहराए थे, उसके आधार पर हम यह कैसे तय कर सकते हैं कि हमारे बलिदान यहोवा को मंज़ूर हैं या नहीं? |
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਥਾਣਾ ਕਾਦੀਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। |
[HI] और यह दिखता है अधिक गॉशीयन, सही है? |
[EN] 11 bodies recovered at a house in Delhi s Burari. |
[EN] Protest over death of journalist Gauri Lankesh | PTI |
[EN] Rural Development and Panchayat Minister Tript Rajinder Singh Bajwa said that the State Government was making concerted efforts to make Panchayati Raj Institutions economically viable. |
[EN] The police has arrested a youth in this regard. |
[EN] Before widespread school district consolidation, most American high schools were far smaller than their present-day counterparts. |
[PA] ਨਾਸਕਰ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸਟੀਵ ਓ ਡੌਨੇਲ ਨੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਨਿmanਮਨ ਸਥਾਨਕ ਖੇਤਰ ਦੇ ਇੱਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਗੰਭੀਰ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਪਰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸੱਟਾਂ ਗੈਰ-ਜਾਨ-ਖਤਰਨਾਕ ਮੰਨੀਆਂ ਗਈਆਂ। |
[HI] BJP संसदीय बोर्ड की बैठक खत्म, लोकसभा चुनाव को लेकर हुआ मंथन |
[PA] ਮੁਲਜ਼ਮ ਦੀ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਲਈ ਪੁਲਿਸ ਵੱਲੋਂ ਛਾਪੇ ਮਾਰੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। |
[HI] वह सम्पूर्ण देश मेंपरस्पर विरोधी और एक दूसरे से भिन्न अधिकरणों में एकराष्ट्रीय देगा । |
[EN] A Bible character, John the Baptizer, was executed on a birthday. |
[HI] इसके अतिरिक्त राज्य सरकार स्वास्थ्य क्षेत्र में अनेक नवीन प्रयास कार्यान्वित कर रही है ताकि प्रदेश के लोगों के स्वास्थ्य मानकों को और सुधारा जा सके। |
[HI] उन्होंने दोनों के बीच सुलह कराई। |
[HI] राष्ट्रपति मैक्रों पीएम मोदी को रात्रिभोज देंगे। |
[EN] Im 100 per cent sure of my victory. |
[HI] पीड़िता की मेडिकल जांच रिपोर्ट का इंतजार है। |
[HI] वे अपने गलत निर्णय को सही ठहराने का प्रयास कर रहे हैं |
[PA] ਇਹ ਪਿੰਡ ਭਾਗਲਪੁਰ ਜਿਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਗੋਪਾਲਪੁਰ ਪ੍ਰਖੰਡ 'ਚ ਵਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
[HI] अब तक कुल मामले: 1,80,643. सक्रिय मामले: 51,344. मृत्यु: 2626. चेन्नई में सक्रिय मामले: 14,952 |
[EN] He sought votes for SAD-BJP candidates Harsimrat Kaur Badal (Bathinda), Sukhdev Dhindsa (Sangrur), Deep Inder Dhillon (Patiala), Paramjit Kaur Gulshan (Faridkot), Sher Singh Ghubaya (Ferozepur) and Ranjit Singh Brahmpura (Khadoor Sahib). |
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਥਾਣਾ ਸਿਟੀ ਫਿਰੋਜ਼ਪੁਰ ਦੀ ਪੁਲਸ ਨੇ ਅਣਪਛਾਤੇ ਚੋਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
[EN] Additional incentive at the rate of Rs. 500 per quintal of tur, urad and moong sold to procurement agencies was payable during the harvest/arrival period of two months. |
[HI] ये सब एक ही चरवाहे की देन हैं । " |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.