text stringlengths 25 450 |
|---|
[HI] यह औपचारिकता को बढ़ावा देता है, उत्पादकता में वृद्धि करता है, 'व्यवसाय करने में आसानी' को बढ़ावा देता है, जिससे छोटे और मझोले उद्यमों को फायदा मिलता है। |
[HI] लवमेट कहीं घूमने की प्लानिंग करेंगे। |
[PA] ਜਿੰਨੀਆਂ ਘੱਟ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਮਾਪਿਆਂ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਢਲ਼ਣਾ ਉੱਨਾ ਹੀ ਸੌਖਾ ਹੋਵੇਗਾ । |
[HI] उन्होंने शहर के नागपाड़ा इलाके में चल रहे सीएए-एनआरसी विरोधी प्रदर्शनों में भी हिस्सा लिया था. |
[HI] "पीसीबी के एमडी ने कहा, ""हम खिलाड़ी के निजी जीवन को लेकर कोई टिप्पणी करना नहीं चाहते हैं, लेकिन हम उम्मीद करते हैं कि हमारे केंद्रिय अनुबंध में शामिल खिलाड़ी पाकिस्तान और पाकिस्तानी क्रिकेट का दूत रहते हुए कुछ जिम्मेदारी दिखाएं." |
[HI] सर्दिनियाई ग्रामीणों की तरह, यह जानना एक जैविक रूप से अनिवार्य है कि हम भी संबंधित हैं, और न सिर्फ हमारे बीच की महिलाएं। |
[EN] Announcing his retirement, Bravo said: Today I want to confirm to the cricket world that I have officially retired from international cricket in all formats of the game. |
[EN] Financial implications on account of grant of OROP including Pre-Matured Retirees (PMR) cases would be Rs. 10925.11 crore for payment of arrears and annual financial implication would be Rs. 7488.7 crore. |
[HI] आपको व्यापार और बिजनेस में बहुत ज्यादा धन लाभ होगा। |
[HI] अबतक पहाड़ी जंगली व रेगिस्तानी इलाकों के लगभग १००००० घरों में यह प्रणाली लगायी जा चुकी है। |
[EN] "To the righteous (when) it is said, ""What is it that your Lord has revealed?"" they say, ""All that is good."" To those who do good, there is good in this world, and the Home of the Hereafter is even better and excellent indeed is the Home of the righteous,-" |
[HI] अपनी बाईं के साथ कवर, अपने अधिकार के साथ कठिन हड़ताल. |
[EN] So We will indeed make the disbelievers taste the severe punishment, and indeed We will repay them for their worst deeds. |
[HI] तुम्हें इससे बहुत कुछ सीखना है. |
[EN] Followed by 39 Telecom Training centres at Regional, Circle and District levels. |
[HI] वहीं पुलिस ने इस मामले में संबंधित धाराओं के अंतर्गत मामला दर्ज कर आगे की जांच में जुट गई है। |
[HI] भाजपा सांसद साक्षी महाराज उन लोगों में शामिल थे, जिन्होंने लोकसभा चुनाव के बाद सीतापुर जेल में कुलदीप सिंह सेंगर से मुलाकात की थी. |
[HI] फिर हम अपने रसूलों और उन लोगों को बचा लेते रहे हैं, जो ईमान ले आए। ऐसी ही हमारी रीति है, हमपर यह हक़ है कि ईमानवालों को बचा लें |
[EN] BSF plane crashes. all 10 on board killed |
[EN] There was another meeting after it too. |
[HI] मुख्यमंत्री गहलोत ने आगे कहा है कि यदि जांच में कोई गड़बड़ी पाई जाएगी, तो मामले की फिर से जांच की जाएगी। |
[EN] Realme 5s comes with a quad-camera setup at the back. |
[EN] The project for implementation of Advanced Traffic Information and Management System in Bengaluru, includes, signalling system and traffic congestion length measurement sensor in the city. |
[HI] यह क्षेत्र भारत के अत्यंत महत्वपूर्ण भावी अवसरों में से एक बन सकता है तथा हमारे राजनेताओं, नीति निर्माताओं, प्रशासकों तथा अन्य सभी भागीदारों द्वारा इसे पूरा महत्व और ध्यान दिया जाना चाहिए। |
[HI] हमें जो चेतावनियाँ दी गयी हैं, उनके मुताबिक हमें क्या करने की ज़रूरत है? |
[EN] Criminal proceedings should be initiated against them. |
[PA] ਜੇਐੱਨਯੂ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਸਮਿਤੀ ਦੀ ਬੈਠਕ 'ਚ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਲਿਆ ਗਿਆ। |
[PA] ਤਾਇਵਾਨ (Taiwan) ਸਮਲਿੰਗੀ ਵਿਆਹ (same gender marriage) ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਪਹਿਲਾ ਏਸ਼ਿਆਈ ਦੇਸ਼ (first Asian nation) ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ। |
[HI] कोंकणा सेन शर्मा-रणवीर शौरी ले रहे हैं तलाक, कोर्ट में फाइल की अर्जी |
[HI] हालाँकि, जब उन्नत अर्थव्यवस्थाओं के लिए उपरोक्त समय-श्रृंखला सहसंबंध पिछले दो दशकों में उच्च विकास चरणों तक ही सीमित है, अर्थात 1980-2018 के दौरान देश के लिए औसत विकास से अधिक वृद्धि, परिणाम उसी के समान है जो भारत के लिए प्राप्त किया। |
[EN] Mahatma Gandhi, (Jawaharlal) Nehru, Maulana (Abul Kalam) Azad, Dr Ambedkar believed the opposite, that religion had nothing to do with nationhood. |
[HI] सच की जीत होती ही है. |
[EN] But this is too much |
[HI] मित्रों तथा पारिवारिक सहयोग से काम बनेंगे। |
[PA] ਪੰਘਾਲ ਨੇ ਕਿਹਾ, ''ਮੈਂ ਸੋਨ ਤਗ਼ਮਾ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ। |
[HI] इस कदम से मैसूर से भाजपा सांसद प्रताप सिम्हा, हिंदू संगठनों के 206 सदस्यों और 106 मुस्लिमों को राहत मिली है |
[HI] गाय के शवों के अलावा यहां भैंसों और बकरियों के शव भी बरामद किए गए हैं। |
[EN] It will be a great danger to the security and defence of the country. |
[EN] A case was registered against him under Section 376 (rape) of the IPC and Protection of Children from Sexual Offences (POCSO) Act. |
[EN] Any sane person would know that there is indeed very little overlap in research areas between JNU and IIT-Delhi. |
[EN] Melania Trump says #MeToo accusers should offer hard evidence |
[EN] People will be comparing me with someone who has been in the industry for so many decades. |
[PA] ( ਯਿਰਮਿਯਾਹ 10: 23) ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੱਚ ਮੰਨ ਲੈਣ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਾਰ ਮੰਨ ਲਈ ਹੈ । |
[EN] Earlier, several farmer leaders urged the Chief Minister to challenge the central laws legally, and take whatever other steps needed to protect the farmers, including blocking construction of Adanis silos in the state |
[HI] मैंने वापस भारत लौटकर अपनी योजनाओं के बारे में अपने परिवार से बात की। |
[PA] ਪੁਲਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚਾਰਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਮੁਕਾਬਲੇ 'ਚ ਹੋਣਾ ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਸਾਰੇ ਲਸ਼ਕਰ-ਏ- ਤੋਇਬਾ ਦੇ ਅੱਤਵਾਦੀ ਸਨ ਅਤੇ ਗੁਜਰਾਤ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਗੁਜਰਾਤ ਆਏ ਸਨ। |
[PA] ਇਹ ਮਹਾਂਮਾਰੀ ਪੂਰੇ ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਫੈਲਦੀ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋ ਦਰਜਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਂਕੜੇ ਮਾਮਲੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਏ ਹਨ |
[HI] कोर्ट ने माफी को मंजूर कर लिया है। |
[HI] '' उन्होंने बताया कि घायलों को अस्पताल में भर्ती कराया गया है और उनकी हालत स्थिर बनी है. |
[PA] ਸਟੈਂਡਰਡ ਮਾਡਲ ਵਿੱਚ, ਵੈਕਟਰ (ਦਿਸ਼ਾ ਵਾਲੇ) (spin-1) ਬੋਸੌਨ (ਗਲੂਔਨ, ਫੋਟੌਨ, ਅਤੇ W ਤੇ Z ਬੋਸੋਨ) ਬਲਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਸਾਧਨ ਹਨ, ਜਦੋਂਕਿ ਹਿਗਜ਼ ਬੋਸੋਨ (spin-0) ਕਣਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਪੁੰਜ ਲਈ ਜਿਮੇਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
[HI] भगवान कृष्ण के पास भी समर्थन मांगने के लिए अर्जुन और दुर्योधन दोनों गए थे। |
[PA] ਇਸ ਨੂੰ ਰਬੜ ਵਿਚ ਲਗਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦਿਓ. |
[HI] वैद्यनाथन ने पीठ से कहा, ''हिंदुओं का विश्वास है कि अयोध्या भगवान राम का जन्म स्थान है और न्यायालय को इसके आगे जाकर यह नहीं देखना चाहिए कि यह कितना तार्किक है। |
[HI] राज्य सरकारों के साथ समन्वय करना एक निरंतर प्रक्रिया है और यह भूमि अंतरण के आरंभिक प्रश्नों तक ही सीमित नहीं रहना चाहिए। |
[EN] For most species, the amount a fetus grows before birth determines the length of the gestation period. |
[EN] And state Congress president and outgoing MP Pratap Singh Bajwa is pitted against BJP's Vinod Khanna in Gurdaspur. |
[EN] Georgia lies along the geographic and cultural border between Europe and Asia. |
[EN] Surveillance teams have also confiscated 2,636 kg of poppy husk, 10,489 gm of opium, 6,357 gm of heroine and 2,506 gm of smack to date from different places in the state. |
[HI] सावन के महीने में शिव पूजा का महत्व |
[HI] यह मुददा राजनीतिक रूप भी लेता जा रहा है. |
[EN] Total Covid cases till now 1082, Active cases: 508, Recovered: 545, Deaths: 29. |
[EN] He was also the state minister in Sena BJP government. |
[EN] Further details on the incident are awaited. |
[HI] उन्होंने कहा, मुझे लगता है कि यह उन्हें हाशिए पर धकेल देगा। |
[EN] Deworming has been shown to reduce absenteeism in schools improve health, nutritional, and learning outcomes and increase the likelihood of higher-wage jobs later in life. |
[HI] साथ ही उन्होंने कहा, 'अभी तक कोई भी यह साबित नहीं कर पाया है कि इससे छेड़छाड़ हो सकती है और वीवीपैट शुरू होने के बाद छेड़छाड़ की कोई भी आशंका पूरी तरह से समाप्त हो जानी चाहिए. |
[EN] This was alleged by Dev Singhs wife Gurdish Kaur in a complaint to SSP Kapurthala Rajiv Ahir. |
[EN] He later increased his proximity Pak ISI handler namely Abdullah and Avtar Singh Pannu of Sikhs For Justice (banned in India). |
[EN] Ashok Lavasa said he would remember his two and a half year stint at the Commission as a memorable experience |
[PA] ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ । |
[HI] पुलिस ने मामला दर्ज कर ट्रैक्टर और चालक की तलाश शुरू कर दी है। |
[EN] The Bible clearly warns that a person who is false to agreements is among those who are deserving of death. |
[HI] अंबरनाथ कर्जत तालुका एमईएसजेड के लिए भूमि उपयोग मानचि |
[HI] एनएलएफटी (एसडी) हिंसा का रास्ता छोड़ने, मुख्यधारा में शामिल होने और भारत के संविधान का पालन करेगा। |
[HI] अमेरिका-मेक्सिको के अधिकारी एल पासो हत्याकांड मामले में मुलाकात करेंगे |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਾਨੂੰਨ ਤੋੜਨ ਵਾਲੀਆਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨਾਂ 'ਚ ਹੋਰ ਸਖ਼ਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ। |
[HI] जो शख्स अच्छे काम की सिफ़ारिश करे तो उसको भी उस काम के सवाब से कुछ हिस्सा मिलेगा और जो बुरे काम की सिफ़ारिश करे तो उसको भी उसी काम की सज़ा का कुछ हिस्सा मिलेगा और ख़ुदा तो हर चीज़ पर निगेहबान है |
[EN] Why does a man do so? |
[HI] रेलवे भर्ती बोर्ड ने एएलपी/टेक्नीशियन (ग्रुप सी) परीक्षा के लिए अधिसूचना जारी की |
[HI] बेशक जो लोग ईमान लाए और अच्छे काम करते रहे यही लोग बेहतरीन ख़लाएक़ हैं |
[EN] Am I a man or a woman? |
[EN] New Delhi | Jagran News Desk: The Supreme Court will on Monday hear several pleas related to the three farm laws and the ongoing farmers' agitation along the border of the national capital. |
[PA] ਜੇਤੂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਅੱਜ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਸਲ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਲੜਕੀ ਨੂੰ ਤਾਂ 42 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦਾ ਸਾਲਾਨਾ ਪੈਕੇਜ ਵੀ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। |
[HI] एमएसडी (एमएस धोनी) और [विराट] कोहली के साथ मेरा रिश्ता बरकरार है। |
[EN] Yeah, it doesn't--it's . - Okay, I'm gonna turn it off. |
[HI] सम्मानित होकर मैं खुश हूं। |
[EN] I do not judge the success of our efforts from the cold statistics of number, but from the warm glow of smile on human faces. |
[EN] Sanya Malhotra will play Vidya Balans daughter in the film. |
[HI] जिसके बाद महिला ने पति पर डोमेस्टिक वॉयलेंस का केस दर्ज करा दिया. |
[HI] ब्रिटेन में सबसे बड़ी मस्जिद के निर्माण की योजना रद्द |
[HI] तुमने हमें बहुत निराश किया। |
[PA] ਅੰਦੋਲਨ ਦੌਰਾਨ 2040 ਕੇਸ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਜਿਸ ਵਿਚ ਚੋਰੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 446, ਸੰਪਤੀਆਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 873, ਮੌਤ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 16 ਅਤੇ ਸਰਕਾਰੀ ਡਿਊਟੀ ਵਿਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੜਕਾਂ ਰੋਕਣ ਦੀ 705 ਕੇਸ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। |
[HI] उन्हें अंतिम विदाई देने में शामिल लोगों में लेखक गुलजार और जावेद अख्तर, फिल्मकार विशाल भारद्वाज, गायक सोनू निगम, उदित नारायण और अलका याज्ञनिक, संगीतकार जतिन- ललित, गजल गायक तलत अजीज और अभिनेत्री पूनम ढिल्लों शामिल थीं। |
[HI] जनवरी के अंत तक ट्रायल पूरा होने की उम्मीद है। |
[EN] Bollywood actor Jacqueline Fernandez has been quite active on social media. |
[EN] "Reacting to the incident, Prime Minister Narendra Modi said in a tweet, ""Extremely saddened by the train accident in Amritsar." |
[HI] ये रूस से प्रेरित होकर सन्विधान के भाग ४ (क) के अनुच्छेद ५१ - अ मे रखा गया है । |
[EN] The AAP is getting a good response. |
[HI] कुछ साल बाद वह कार्पोरेट घराना जांच के घेरे में आ गया और एक 'सूची'' बरामद हुई। |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.