text
stringlengths
25
450
[HI] दिवंगत प्रमोद महाजन की बेटी और मुंबई उत्तर मध्य की सांसद पूनम महाजन को भारतीय जनता युवा मोर्चा (बीजेवाईएम) का और छत्तीसगढ़ के राम विचार नेताम को अनुसूचित जनजाति मोर्चा का अध्यक्ष बनाया गया है।
[PA] ਪਾਂਡਿਆ ਨੇ ਉਸ ਘਾਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
[EN] He congratulated the entire team for this achievement.
[EN] My father does not share our Christian beliefs.
[HI] साथ ही इसमें 512जीबी का माइक्रोएसडी कार्ड लगा सकते हैं।
[HI] उन्होंने कहा, 'मैं अपनी पारी अपनी पत्नी को समर्पित करता हूं जो यहां है और मुझे प्रेरित करती रहती है।
[EN] Power Minister Piyush Goyal assured all help from Central Government for expeditious development of conventional and non-conventional energy sources of Jammu & Kashmir, the Union Power Ministry said in a statement.
[PA] ਗੜ੍ਹਸੰਕਰ: ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੀ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਖਾਲਸਾ ਕਾਲਜ ਮਾਹਿਲਪੁਰ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੇ 55ਵੇਂ ਆਲ ਇੰਡੀਆ ਪ੍ਰਿੰ.
[EN] the Chairmanship of the Minister
[HI] ममता आगे चलकर डॉक्टर बनना चाहती हैं.
[HI] भाप्रसे के 6 वरिष्ठ अधिकारी की नयी पद-स्थापना
[EN] According to IDCs Q3 2016 data, Xiaomi was at number four in the China smartphone market with an 8.7 per cent market share.
[PA] ਯਹੂਦਾ ਨੂੰ ' ਨਾਸ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ' ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਯਿਸੂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸੀ ਕਿ ਯਹੂਦਾ ਦੇ ਮੁੜ ਜੀ ਉੱਠਣ ਦੀ ਕੋਈ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ।
[HI] महाराष्‍ट्र के कांग्रेस नेता हर्षवर्द्धन पाटिल भारतीय जनता पार्टी में शामिल
[HI] राहुल ने कन्नौज में हुई भीषण सड़क दुर्घटना पर जताया गहरा दुख
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਨਿੱਜੀ ਰੰਜਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।
[HI] भारत जैसे देश में स्वतंत्र और निष्पक्ष मीडिया का होना काफी जरूरी है.
[HI] सुसमाचार - पुस्तकों में प्रकाश
[EN] Two soldiers were also injured in the Pakistani shelling in Akhnoor sector of Jammu district, officials said.
[PA] ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ ਟੀ. ਵੀ. ਚੈਨਲਾਂ ਨੇ 2018 ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੁਝ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤੀ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਡੋਨਾਲਡ ਟਰੰਪ ਵੱਲੋਂ ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਮੌਕੇ ਕੀਤੇ ਬੇਹੱਦ 'ਟਵੀਟ' 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕੀਤਾ।
[HI] यह समाज के लिए फायदेमंद है।
[PA] ਬਗੀਚਾ ਸਿੰਘ ਧਾਲੀਵਾਲ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਹੇਠ ਨੌਜਵਾਨ ਲੇਖਕ ਸਭਾ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਸਮਾਗਮ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।
[EN] Night curfew timings are being further relaxed and curfew shall be in force from 10.00 pm to 5.00 am.
[EN] Desired impetus has also been accorded to the projects in areas like Horticulture, Tea, Bamboo, Piggery, Sericulture, Tourism etc.
[HI] भारतीय विशिष्ट पहचान प्राधिकरण (UIDAI) आधार कार्ड धारकों को ऑनलाइन और ऑफलाइन दोनों तरह से आधार कार्ड में बदलाव करने की सुविधा देता है।
[EN] The two firms have also been told to discontinue their social media handles.
[HI] न्यायमूर्ति अरुण मिश्रा और न्यायमूर्ति उदय यू. ललित की पीठ ने मामले की सुनवाई करते हुए आम्रपाली समूह की सभी लंबित परियोजनाओं को पूरा करने के लिये एनबीसीसी को नियुक्त किया है।
[EN] Srinagar Minister for Rural Development and Panchayat Raj .
[PA] ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਇਕ ਘਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਮਾੜੀ ਹੈ ।
[HI] सुरेंद्र सूर्या ने कहा कि गृहमंत्री सुशील कुमार शिंदे ने जयपुर में आरएसएस के शिविरों में हिंदु, अंातकवादियों को प्रशिक्षण देने की बात कही है।
[HI] बस आपको अपने फोन में डाउनलोड करना है सोनी लिव ऐप।
[EN] The ED got clues about an illegal transaction running into crores of rupees routed to NuPower, a company run by Deepak Kochhar.
[HI] 75 अनुच्छेद 11(ई) आईआईएसडी. टिप्पणी, पृष्ठ 22 76 अनुच्छेद 11(ई), आईआईएसडी, और अनु0 12, एसएडीसी माडल|
[PA] ਅਜਿਹੀ ਹੀ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਘਟਨਾ ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਵਾਪਰੀ।
[HI] उनके इस नए लुक को देखकर उनके प्रशंसक खुश हो गए हैं।
[HI] चीन से आयात होने वाले मुख्य वस्तुओं में घड़ी, संगीत उपकरण, खिलौने, खेल के सामान, फर्नीचर, गद्दे, प्लास्टिक, इलेक्ट्रिकल मशीनरी, इलेक्ट्रॉनिक उपकरण, रसायन, लोहा एवं इस्पात के सामान, उर्वरक, खनिज ईंधन और धातु शामिल हैं।
[HI] इसी प्रकार जहाजरानी और जहाज निर्माण क्षेत्र में भी भारत प्रगति के पथ पर अग्रसर है ।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬੱਚਿਆਂ ਤੇ ਕਿਸ਼ੋਰਾਂ ਵੱਲ ਖ਼ਾਸ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਦਿਸਣ ਲਗਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਅਕਸਰ ਅਜਿਹੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
[PA] ਮੌਸਮ ਵਿਭਾਗ ਮੁਤਾਬਕ ਸ੍ਰੀਨਗਰ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਪਮਾਨ ਦੋ ਡਿਗਰੀ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪਿਛਲੀ ਰਾਤ ਦੇ ਮਨਫੀ 4.4 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਨਾਲੋਂ ਇਹ ਮਨਫੀ 1.8 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਰਿਹਾ।
[EN] Indian Army also responds to this.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਹੋਰਨਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਐਚਸੀ ਰਜਿੰਦਰ ਕੁਮਾਰ, ਬਾਲ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ, ਗੁਰਨਾਮ ਸਿੰਘ, ਪਵਨ ਸ਼ਰਮਾ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲੋਕ ਵੀ ਹਾਜਰ ਸਨ।
[EN] Police has sent the body for post-mortem and investigation is underway.
[PA] ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਦੀ ਪੋਥੀ 3: 11 "ਸਦੀਪਕਾਲ " ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਕੀ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੀ ਹੈ?
[EN] The Scheme has been formulated as a specific response to an unprecedented situation and aims to alleviate financial stress for borrowers at the bottom of the pyramid by reducing their cost of credit
[EN] They're doing everything they can to do that.
[HI] यात्री पूछताछ प्रणाली, डिस्प्ले बोर्ड इत्‍यादि का रखरखाव
[PA] 91: 1, 2) ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਲੇਖ ਵਿਚ ਪਨਾਹ ਨਗਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣ ਕੇ ਸਿੱਖਾਂਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਦਇਆ ਅਤੇ ਨਿਆਂ ਦੀ ਰੀਸ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ।
[PA] ਇੰਸਪੈਕਟਰ ਸਾਹਿਬ ਚਲੇ ਗਏ ।
[HI] टाटा अल्ट्रोज को चार वैरिएंट एक्सई, एक्सएम, एक्सटी व एक्सजेड में उतारा जाना है।
[EN] 1/2 tsp of Cumin powder
[HI] दूसरे खिलाड़ी मसलन सोनी एरिक्सन, एलजी और मोटोरोला जैसी कंपनियां इसी समान रणनीति का अनुसरण करेंगी।
[HI] दक्षिण बंगाल के अधिकतर हिस्सों और दक्षिण 24 परगना, नादिया, हावड़ा, हुगली और पूर्वी मिदनापुर में भारी बारिश होने का अनुमान है।
[HI] भारतीय वन सेवा परीक्षा (मुख्‍य), 2013 का परि‍णाम घोषि‍त प्रेस वि‍ज्ञप्‍ति‍
[HI] उन्होंने कहा कि राज्य में जेलों की क्षमता 22,000 कैदियों की है, लेकिन मौजूदा समय में वहां करीब 38,000 कैदी रह रहे हैं।
[EN] Indian automaker Mahindra & Mahindra acquired the Jawa and BSA brands in 2016 as part of its premium two-wheeler venture
[HI] सीरियों ने खुले व्यापार से समृद्धि और स्थिर समाज पाया है|
[HI] ऑस्‍ट्रेलिया के महान विकेटकीपर बल्‍लेबाज एडम गिलक्रिस्‍ट ने भारतीय टीम के युवा विकेटकीपर रिषभ पंत की तुलना दक्षिण अफ्रीका के क्विंटन डी कॉक से की है।
[HI] रीयर एडमि‍रल की पदोन्‍नति‍पाने पर उन्‍होंने पूर्वी नौसेना कमान के मुख्‍यालय में चीफ ऑफ स्‍टाफ का पदभार संभाला और बाद में सूचना युद्ध कौशल एवं संचालन के सहायक नौसेनाध्‍यक्ष और पूर्वी बेड़े के फ्लीट कमांडर के रूप में कार्य कि‍या।
[HI] मोदी ने यह भी कहा कि पूरा देश उन लोगों के परिवारों के साथ है जिन्होंने देश के लिए अपना बलिदान दिया.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖੁਦ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਖੁਲਾਸਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।
[PA] 'ਇਹ ਮੇਰੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਮਾਂ ਹੈ।
[HI] शाहरुख खान की इस फिल्म में कॉन्ट्रैक्ट किलर का किरदार निभाएंगे अभिषेक बच्चन
[PA] ਮੈਨੂੰ ਚੁੱਕ ਕੇ ਝੜਾ ਲੈ ।
[EN] Political parties should show conviction in this regard, he said.
[HI] भारतीय विदेशी मुद्रा भंडार आठ अरब 22 करोड़ डॉलर बढ़कर पहली बार पांच खरब डॉलर से अधिक हुआ
[HI] अपराहन साढ़े तीन बजे मेरी बहन संतोष (20), बेटियां रामबाई (12), सकीना (6) बकरियों को खेतों में ले गयीं।
[EN] Congress Central leaders today began the difficult task of sorting out the mess in the Punjab unit with a three-member team led by Defence Minister AK Antony talking to a section of state party leaders.
[PA] ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਨੇ ਸਰਕਾਰ ਖਿਲਾਫ਼ ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ ਵੀ ਕੀਤੀ।
[PA] ਮੋਦੀ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
[EN] Jehovah opened her heart as Paul spoke on that occasion.
[EN] The event commenced with a welcome speech by Class XI student Ragini.
[HI] कोई इस पर क्यों नहीं गौर कर रहा है?
[HI] एक महीने की अवधि में सुधार के विभिन्न कदम उठाये जायेंगेसभी विक्रेताओं को ऑनलाइन खाद्य लाइसेंस पंजीयन प्रणाली के तहत लाया जायेगा
[EN] What we give in our ministry depends much on the depth of appreciation in our hearts for what Jehovah has done, is doing, and will yet do for us. Demonstrating Thankfulness With Our Valuable Things
[HI] जब तुझे प्यास लगे तब वे तेरे लिए निर्मल जल लाएँगे । ' — रूत 2: 8, 9.
[HI] Bharat box office collection: सलमान खान की फिल्म ने कर डाली बम्पर ओपनिंग
[EN] """There are Monsoon-like conditions over Kerala and we can say that the annual rainfall season has arrived,"" Skymet CEO Jatin Singh told PTI."
[EN] List of 16 (Sixteen) Assembly Constituencies going to polls in Phase-III as per Annexure 1-B
[EN] The incident had come to the fore when the victim lodged a complaint with the police.
[PA] ਸ਼ਹੀਦ ਭਗਤ ਸਿੰਘ, ਰਾਜਗੁਰੂ ਤੇ ਸੁਖਦੇਵ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ
[EN] He briefly put up his right hand before catching the ball.
[HI] गोकर्ण मंदिर के पास रामचंद्रपुरा मठ के पूर्व प्रशासक जी के हेगड़े ने इस आदेश पर कहा कि, ड्रेस कोड का आदेश अच्छा नहीं है।
[HI] एयरफोर्स वन विमान: अमेरिकी राष्ट्रपति बोइंग कंपनी के बनाए खास विमान में चलते हैं जिसे बोइंग 747-200B एयरक्राफ्ट में बदलाव करके बनाया गया है।
[HI] साथ ही हिटमैन रोहित ने एक टेस्ट में सर्वाधिक छक्के लगाने का रिकॉर्ड भी अपने नाम कर लिया.
[HI] भारत में रंगमंच का इतिहास
[HI] बीजद ने उन्हें पार्टी विरोधी गतिविधियों के आधार पर पार्टी से निलंबित कर दिया था
[HI] द कान्स केलिडोस्कोप-2010, गोवा और भारतीय फिल्म प्रेमियों के लिए न खोने वाला अवसर प्रदान करता है।
[HI] इससे पहले उनके बीच कहासुनी हो गई थी।
[EN] Knowing the information, the police reached the scene and rushed the injured to the hospital.
[EN] The others who were injured have been admitted to the district hospital.
[HI] पाकिस्तान में विस्फोट, दो सैनिक मारे गये
[EN] Families of the martyrs were also present on the occasion.
[PA] ਇਸ ਵਿਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਭਾਗਾਂ ਦੇ ਦਰਜਾ ਚਾਰ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੇ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ।
[EN] He said farmers should not face any problem and hence prior arrangements be made in the grain markets.
[EN] Trump admin planning to withdraw federal forces from Portland
[HI] यह बात उन्हें पहले भी करनी चाहिए।
[EN] Municipal corporations can decide if residential colonies, mohallas, municipal wards or police-station areas, municipal zones, towns can be designated as containment zones, as required.
[HI] इस बारे में वे मुख्यमंत्री से भी मिले थे।
[PA] ਲਾਦਿਨ ਦੇ ਮਾਰੇ ਜਾਣ ਸਬੰਧੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਪਾਕਿ ਵੱਲੋਂ ਕਮਿਸ਼ਨ ਕਾਇਮ
[HI] वैसे भी मामला कोर्ट में हैं।