text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] Sanju Samson is also in good nick and Rahul Tripathi too has clicked with a fifty in the opening slot. |
[HI] मैं नहीं जानता कि बीस साल की उम्र के दौरान |
[EN] Heavy to very heavy rainfall at isolated places very likely over Odisha and Coastal Andhra Pradesh Yanam and heavy rainfall at isolated places over Andaman Nicobar Islands, Konkan Goa, Telangana, Rayalaseema, Coastal Karnataka, Kerala Mahe, Assam Meghalaya and Nagaland, Manipur, Mizoram Tripura. |
[PA] ਭਾਰਤ ਨੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ। |
[EN] And perhaps you do believe by now that we must collectively relearn and practise what our heritage teaches us. |
[HI] रैगिंग से तंग आकर छात्र ने की खुदकुशी |
[HI] सच्चे देशभक्तों के लिए यहां एक मुद्दा है। |
[EN] Welcomingthemto India, the President was happy to note that India-Sweden bilateral trade and investment relations are gaining strength |
[HI] मंत्रालय ने आयातक निर्यातक संहिता (आईईसी) नंबर के लिए ऑनलाइन आवेदन करने व प्रोसेसिंग करने की व्यवस्था और डिजिटल प्रारूप में ई-आईईसी जारी करने की व्यवस्था भी लागू कर कर दी है। |
[EN] The best known is money. |
[EN] The bill will lapse on June 3 with the dissolution of the present Lok Sabha. |
[HI] और वे लोग जिनके कर्म वज़न में हलके होंगे, तो वही वे लोग हैं, जिन्होंने अपने आपको घाटे में डाला, क्योंकि वे हमारी आयतों का इनकार औऱ अपने ऊपर अत्याचार करते रहे |
[EN] Taking to her Instagram handle, Rakhi posted her mother\'s pic and requested her fans to pray for her mother, who is undergoing cancer treatment. |
[HI] मनी ने कहा, ''हमने मुआवजे के मामले में लगभग 22 लाख डालर खर्च किये, जो हमने गंवा दिये । |
[PA] ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦਵਾਈ ਲੈ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਗਿਆਨ - ਇੰਦਰੀਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾੜਾ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਦੇਖਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਉੱਤੇ । |
[EN] Also, 100 SMS is available daily. |
[EN] The police have registered a case under the NDPS Act. |
[HI] यह एक साइककोलॉजिकल थ्रिलर फिल्म थी। |
[EN] Read more about Lok Sabha elections here: |
[EN] Kalyani jha, Komal singh, Ritu Sahay, Priyanka Shree, Pummy singh, Pinky singh were present on the occasion. |
[EN] - The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop. |
[EN] This is strange since a couple of years ago his own Secretary of State, Hillary Clinton, had acknowledged this principle in a speech to the Major Economics Forum in Washington |
[HI] बेशक जिन लोगों ने ईमान कुबूल किया और अच्छे अच्छे काम किए उनको (खुदा बेहश्त के) उन (हरे-भरे) बाग़ात में ले जाकर दाख़िल करेगा जिनके नीचे नहरें जारी होगीं बेशक खुदा जो चाहता है करता है |
[EN] Among other things, because of her gift of procreation. |
[EN] Out of the total of 20,694 sample units, field work in respect of 19,356 sample units has been completed and is in progress in the remaining 530. |
[HI] तेलंगाना में एसएससी 2020 की परीक्षा की समय सारिणी जारी हुई है। |
[EN] With the escalation of the World War II, he returned to India and joined the Indian Institute of Science in Bangalore and began research in cosmic rays under the guidance of Nobel winner Sir C.V. Raman. |
[HI] ब्रह्यो पब्लिक ओपीनियन हमारा आधार है और तथ्य यूं हैं: न्यायाधीश श्री नौरिस ने हुगली में आग भड़काने का निश्चय कर लिया है। |
[EN] The victim was taken to the PGI, where he was declared dead by doctors. |
[PA] ਤੁਹਾਡਾ ਮਨ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕੇਂਗਾ । |
[EN] He said drug addiction was a cause of concern for not only Punjab but the entire country. |
[EN] A police official said that the bodies of the slain militants have been recovered from the gunfight site. |
[HI] शिक्षा को साक्षरता से आगे ले जाने की जरूरत है। |
[HI] रॉय ने कहा कि संघ पत्रकारों से मुखातिब होने के लिए उत्सुक है ताकि उनको इसके बारे में पता चल सके। |
[HI] हिन्दू मान्यताओं पौराणिक संदर्भो एवं स्वयं महाभारत के अनुसार इस काव्य का रचनाकार वेदव्यास जी को माना जाता है। |
[HI] राष्ट्रपति रामनाथ कोविंद ने उन्हें शपथ दिलवाई |
[PA] ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ ਕਾਰਨ ਦਿੱਲੀ ਮੈਟਰੋ ਦੀ ਪਾਰਕਿੰਗ ਵੀ 14 ਤੇ 15 ਅਗਸਤ ਨੂੰ ਬੰਦ ਰਹੇਗੀ। |
[EN] It will save their time and money. |
[HI] मैंने वहाँ तीन महीने काम किया, जो मेरी ज़िंदगी का एक सबसे बेहतरीन अनुभव है । " |
[HI] आप प्रत्येक ऐसे अनुभव जिसमें आपको वस्तुत डर सामने दिखाई देता है, से बल, साहस तथा विश्वास अर्जित करते हैं. आपको ऐसे कार्य अवश्य करने चाहिए जिनके बारे में आप सोचते हैं कि आप उनको नहीं कर सकते हैं. |
[EN] The police has been informed about the incident. |
[HI] ' सीनियर कैप्टन ने पूरे वाकये का जिक्र करते हुए बताया, 'जैसे ही हम पाकिस्तान के हवाई क्षेत्र में घुसे, वहां के एयर ट्रैफिक कंट्रोलर ने 'अस्सलाम अलैकुम' से हमारा स्वागत किया। |
[PA] ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਲਗਾਏ ਸਾਰੇ ਦੋਸ਼ ਗਲਤ ਹਨ। |
[HI] मौसम विभाग ने जताई बारिश की आशंका |
[HI] अगर आप बाउंसर को हटा दो तो शायद गेंदबाजों के पास जो हथियार है वह खत्म हो जाएगा। |
[HI] यह सप्ताह आपके लिए अच्छा रहने वाला है। |
[EN] Compounding his problems, a traffic accident caused by a drunk driver left Harold permanently disabled. |
[HI] अड़तीस साल के सेरही * ने अपनी ज़िंदगी के ज़्यादातर साल यानी 20 साल जेल की चारदीवारी में काटे हैं । |
[EN] The victim's mother said she would fight till the law is changed. |
[EN] The Goa Police team is led by Deputy Superintendent of Police Sammy Tavares and includes a woman. |
[PA] ਸਾਰੇ ਛਾਤੀ ਦੇ ਕੈਂਸਰਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਐਸਟ੍ਰੋਜਨ ਵਧਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਲਗਭਗ 80 ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਐਸਟ੍ਰੋਜਨ-ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖੋਜਕਰਤਾਵਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ. |
[EN] However, our freedom could become a cover for doing wrong if we chose to become slaves of our own fleshly desires or if we adopted the disgraceful fads and trends of the world. |
[HI] कर्नाटक में पूर्ण बहुमत से बीजेपी की सरकार बनेगी. कांग्रेस जनता को भड़काने की कोशिश कर रही है: कर्नाटक के बदामी में अमित शाह |
[HI] """पृथ्वी विज्ञान मंत्रालय की वायु गुणवत्ता निगरानी एजेंसी 'वायु गुणवत्ता एवं मौसम पूर्वानुमान तथा अनुसंधान प्रणाली' (सफर) ने कहा कि हवा की दिशा में बदलाव और हवा की गति में कमी के कारण बुधवार तक वायु गुणवत्ता सूचकांक (एक्यूआई) के गिरकर """"बहुत खराब"""" श्रेणी में पहुंचने की आशंका है।""" |
[HI] उपराष्ट्रपति ने कोमोरोस के राष्ट्रपति के साथ दोनों देशों के संबंधों को प्रगाढ़ बनाने के लिए विविध मामलों पर व्यापक चर्चा की |
[PA] ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। |
[EN] Shri Pokhriyal also thanked Union health Minister Dr Harsh Vardhan for the efforts of Indian Council of Medical Research (ICMR) in validating the technology and research. |
[EN] Bangladesh Prime Minister Sheikh Hasina, West Bengal Chief Minister Mamta Banerjee and many former India and Bangladesh cricketers were present at the venue. |
[EN] Most incidents have occurred in the northern and western states of India, whereas communalist sentiment in the south is less pronounced. |
[EN] However, the ground reality tells a different tale. |
[HI] यह कहा गया है कि १३ मार्च, २००५, पर, रेलवे ने, कम मूल्य लेने के कारण रु. १७, ८२, ८६३/- की राशि के लिए एक मांग जारी की. |
[HI] यहोवा का दिल खुश करने के लिए हम दोनों ने फैसला किया कि हम इस तरह बगैर शादी किए साथ नहीं रहेंगे । |
[PA] ਭਾਰਤ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਟੀਮ ਹੈ। |
[EN] Does any one deny that all these must go and give place to free institutions? |
[PA] ਤਰਸ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਨਿਯੁਕਤੀ ਪੱਤਰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆ ਵਿਚ ਕਰਨਬੀਰ ਸਿੰਘ, ਪਿ੍ਰੰਸ ਜਿੰਦਲ, ਮੋਨਿਕਾ ਗਗਨੇਜਾ ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਨ ਅਤੇ ਸਿਮਰਤ ਕੌਰ ਕਿਸੇ ਨਿੱਜੀ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਅੱਜ ਆ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਨਿਯੁਕਤੀ ਪੱਤਰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। |
[HI] हम इसका उपाय जानते हैं. |
[EN] A 150-metre long ramp is being prepared to push the aircraft out of the grassy area, an official of the Mumbai International Airport Limited (MIAL) said. |
[HI] अपने संबोधन को समाप्त करते हुए श्री सुरेश प्रभु ने यह राय व्यक्त की कि राजनीतिक स्तर पर इस तरह के अनौपचारिक सम्मेलन के आयोजन से विभिन्न मुद्दों एवं चिन्ताओं की पारस्परिक समझ को और अधिक बढ़ाने तथा आगे बढ़ने के रास्ते ढूंढ़ने में काफी मदद मिल सकती है। |
[EN] Once every two years till the age of 50 years |
[EN] "Goswami Sushil-ji Maharaj, who claims to have been a ""friend"" of Sanjay Gandhi, has filed an affidavit in the court, claiming that he was ""well aware"" that Sanjay had a ""girl child"", born before his marriage" |
[HI] लेकिन इसके विरुद्ध पाश्र्वनाथ और हाउसिंग बोर्ड ने राष्ट्रीय उपभोक्ता विवाद निपटान आयोग में अपील दायर कर दी। |
[EN] The event was attended by Dr Harbans Lal, Gautambir Singh, Advocate Gurvir Singh Rehal, Gurdas Girdhar, Sukhwant Dugri and Gurbir Sandhu and Amarjeet Singh and others. |
[PA] ਇਸੇ ਗੋਲ ਕਾਰਨ ਭਾਰਤੀ ਟੀਮ 1-2 ਨਾਲ ਹਾਰ ਗਈ। |
[EN] Still, he remained faithful through it all. What good example did Elihu provide for counselors today? |
[EN] ( b) What was foretold for Jerusalem through Jeremiah, and how was that prophecy fulfilled? |
[HI] बीजेपी-शिवसेना में बातचीत चल रही है। |
[PA] ਨੌਜਵਾਨ ਗੱਭਰੂ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ। |
[EN] Unemployment is the major problem the country is facing at present. |
[HI] लक्ष्मण ने कहा, 'हम कानूनी विशेषज्ञों से मशविरा कर रहे हैं। |
[EN] Coronavirus Pandemic: US records over 1,500 death in last 24 hrs, cases surpass 5,50,000 |
[EN] The remaining contestants -- Vikas Gupta, Arshi Khan, Shilpa Shinde, Hina Khan, Aakash Dadlani, Luv Tyagi and Puneesh Sharma -- had to unanimously decide on who should be evicted. |
[EN] "Meanwhile, Khan said Pakistan was ""committed to Saarc processes, and, desires to see it as a successful regional organisation.""" |
[EN] The injured was shifted to a hospital for treatment. |
[EN] The incident took place around 10 am. |
[EN] The Cabinet noted that while 282 selections were made against the 462 sanctioned posts was completed by the erstwhile government, the process could not be completed due to imposition of the election code of conduct. |
[HI] आप एक है जो मुझे 2000 रुपये के लिए अपमानित Suku.. aren't? |
[PA] ਨਾਲ ਹੀ ਇਹ ਤਵਚਾ ਨੂੰ ਤਰੋਤਾਜ਼ਾ ਬਣਾਏ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। |
[EN] Neither the BJP nor Bimal Gurung are serious about the problems of the people of the hills. |
[PA] ਕੌਫੀ ਦਾ ਇੱਕ ਭਾਰੀ ਸ਼ਰਾਬੀ, ਹਾਰਵੇ ਖੇਤਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਹਰ ਸਵੇਰ ਊਰਜਾ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਭਰਿਆ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਵਾਹ ਕੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ। |
[HI] मध्य प्रदेश क्रिकेट टीम एक घरेलू क्रिकेट टीम है जो भारतीय राज्य मध्य प्रदेश में आधारित है। |
[PA] ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਸੂਬੇ 'ਚ ਅਲਰਟ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
[EN] What is one to do in such situations? |
[HI] यहां मौजूद विद्यार्थी को उच्च शिक्षा उपलब्ध होने के कारण सौभाग्यशाली हैं। |
[EN] Major laggards were IndusInd Bank, Yes Bank, Tata Motors, Vedanta, ICICI Bank, SBI, HDFC Bank and Tata Steel falling by as much as 6.15 per cent. |
[EN] Condom Boxes in public health facilities |
[EN] Offer help when needed. If they want to talk, listen attentively. |
[EN] Throughout much of his international career, Muralitharan's action was suspected of contravening the laws of the game by the straightening of his bowling arm during delivery. |
[EN] Yet, he patiently warned and disciplined them, forgiving them time and again upon their demonstrating repentance. |
[HI] उपराष्ट्रपति ने सुझाव दिया कि जनजातीय शिल्प, वस्त्रों, वन उत्पादों और युवाओं की उद्यमिता को आवश्यक बाज़ार उपलब्ध कराने के लिए, खादी ग्रामोद्योग के विस्तृत नेटवर्क से TRIFED को जोड़ना चाहिए।उन्होंने आशा व्यक्त की कि E COMMERECE के आने से बाजार को और भी विस्तृत किया जा सकता है। |
[PA] ਉਸ ਕੋਲੋਂ ਛੇ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਵੀ ਬਰਾਮਦ ਹੋਏ ਹਨ। |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.