text
stringlengths
25
450
[EN] In addition, since 1957, Honolulu has had a comprehensive law regulating the size and content of signs.
[HI] कर्नाटक के पूर्व मुख्यमंत्री ने कहा कि राज्यों में आंतरिक चुनाव प्रक्रिया के इस महीने तक पूरा होने की उम्मीद है, जिसके बाद एआईसीसी स्तर पर चुनाव होंगे।
[EN] An awful lot...I worked on Superman I and II and saved both plots.
[HI] दोनों देशों के बीच लोकतंत्र, पारदर्शिता, अधिकारों की स्वतंत्रता और कानून के शासन के सिद्धान्तों पर आधारित दोस्ताना संबंध हैं।
[EN] Why should the host give careful thought to whether he will serve alcoholic beverages and have music? Many hosts have faced the issue of whether to serve alcoholic beverages.
[HI] कर्जदाताओं ने न्यायाधिकरण से कहा था कि यह सामान्य औद्योगिक गतिविधि है कि गिरवी शेयरों के एवज में कर्ज दिया जाए और ऐसे में कार्वी के दावों पर अविश्वास करने का कोई मतलब नहीं था कि वह शेयरों की मालिक है।
[HI] अमुख्य वे विशेष न्यायालय थे जो विशेष व्यवसायों, व्यापार श्रेणियों और जातियों से संबंधित पक्षों के उन मामलों का विचारण करते थे जिनका निर्णय उन वर्गों पर लागू होने वाली विशेष विधियों अथवा रीतियों के अनुसार करना होता था.
[EN] Hussain was among those who died in the accident.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਸਹਾਇਕ ਕਮਿਸ਼ਨਰ (ਜਨਰਲ ਤੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ) ਤੇਜਦੀਪ ਸਿੰਘ ਸੈਣੀ, ਐਸ. ਡੀ. ਐਮ. ਮਾਨਸਾ ਰਾਕੇਸ਼ ਕੁਮਾਰ, ਸਮਾਜਿਕ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਇਸਤਰੀ ਤੇ ਬਾਲ ਵਿਕਾਸ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਫ਼ਸਰ ਰੁਪਿੰਦਰ ਕੌਰ, ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਸਿੱਖਿਆ ਅਫ਼ਸਰ (ਐਲੀਮੈਂਟਰੀ) ਰਜਿੰਦਰਪਾਲ ਮਿੱਤਲ ਆਦਿ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ।
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਸਰਪੰਚ ਗੁਰਦੇਵ ਸਿੰਘ, ਬਲਦੇਵ ਸਿੰਘ ਸੰਧੂ,ਹਰਪਾਲ ਸਿੰਘ, ਹਰਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ,ਰਛਪਾਲ ਸਿੰਘ,ਜਗੀਰ ਸਿੰਘ ਆਦਿ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ।
[EN] This wouldnt have been possible without my Familys support including Mom Dad, @tonykakkar @sonukakkarofficial didi and You..
[HI] हर कोई यह जानता है कि छात्र प्रबंधन संस्थानों में भारी भरकम शुल्क अदा करने के लिए शिक्षा ऋण लेते हैं और बेहतर कैरियर हर छात्र की उम्मीद होती है लेकिन रोजगार का बाजार ही इसे निर्देशित करने वाला एकमात्र कारक नहीं होना चाहिए।
[EN] Security beefed up outside Nanavati Hospital, Bachchan's home
[PA] ਕੁਝ ਹੋਰ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦੀ ਹੱਤਿਆ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਅਣਪਛਾਤੇ ਥਾਂ ਉਤੇ ਦਫਨਾਏ ਜਾਣ ਦਾ ਡਰ ਹੈ।
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਪੰਜਾਬ ਭਾਜਪਾ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਤੇ ਸਾਬਕਾ ਕੈਬਨਿਟ ਮੰਤਰੀ ਮਦਨ ਮੋਹਨ ਮਿੱਤਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੂਪ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।
[EN] There are other challenges for example international terrorism, proliferation of weapons of mass destruction, transnational crimes, illicit drug trafficking, human trafficking and money laundering.
[EN] This feature is used by several third-party applications to open a page.
[EN] The cost of vehicle will be valued at 10 to 15 per cent of original cost.
[HI] केन्‍द्रीय पूर्वोत्‍तर क्षेत्र विकास राज्‍य मंत्री (स्‍वतंत्र प्रभार), प्रधानमंत्री कार्यालय में राज्‍य मंत्री, कार्मिक लोक शिकायत तथा पेंशन, परमाणु उर्जा तथा अंतरिक्ष राज्‍य मंत्री डॉ. ‍जितेन्‍द्र सिंह आज नई दिल्‍ली में 5वें अंतर्राष्‍ट्रीय दिवस के अवसर पर योग कार्यक्रम में शामिल हुए।
[HI] राज्य में चार लोगों के कोरोना वायरस से संक्रमित होने की पुष्टि हुई है.
[HI] अफगानिस्तान से हर साल हजारों लड़के और लड़कियों को विदेशों में बेचा जाता है.
[PA] ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
[HI] पुलिस ने स्कूल के प्रिंसिपल और संबंधित शिक्षकों के खिलाफ FIR दर्ज की है।
[EN] Meanwhile, Delhi Police have begun a probe into the matter.
[EN] Three gangsters arrested in murder case
[EN] They are the first phones from Xiaomi to feature facial recognition.
[EN] The villagers lifted the blockage following an assurance from SDM.
[EN] The police has arrested three of the accused.
[EN] Cong lashes out at Punjab Govt
[EN] Mr Modi said, Experts were re-thinking the air strike due to bad weather, but then I said so much cloud cover and rains could be beneficial, we can escape their radar.
[HI] क्रिस्टियानो रोनाल्डो ने कोरोना वायरस से जुड़े नियमों का उल्लंघन किया
[PA] ਲੁਧਿਆਣਾ, 18 ਮਈ (000)-ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਕੂਲਾਂ ਨੂੰ 2020-21 ਦੀਆਂ ਫੀਸਾਂ ਵਿਚ ਸਾਲ 2019-20 ਦੌਰਾਨ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫੀਸਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਕੋਈ ਵਾਧਾ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
[EN] What, in your opinion, should be the age group out of which persons should be normally appointed Judges of (a) the High Court. and
[PA] ਪੁਲਵਾਮਾ ਦਹਿਸ਼ਤੀ ਹਮਲੇ ਮਗਰੋਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮ ਦਹਿਸ਼ਤੀ ਜਥੇਬੰਦੀਆਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਵਧਦੇ ਕੌਮਾਂਤਰੀ ਦਬਾਅ ਦਰਮਿਆਨ ਮੁਲਕ ਦੇ ਵਜ਼ੀਰੇ ਆਜ਼ਮ ਇਮਰਾਨ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਅੱਜ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੁਲਕ ਵਿੱਚ 'ਜਹਾਦੀ ਜਥੇਬੰਦੀਆਂ ਤੇ ਜਹਾਦੀ ਸਭਿਆਚਾਰ' ਲਈ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।
[PA] ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਕਲਰ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੀ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।
[HI] '' भाजपा के राज्य स्तर के कुछ नेताओं से बोस के बयान को लेकर संपर्क किया गया, लेकिन उन्होंने इस पर कोई टिप्पणी करने से इनकार कर दिया.
[EN] Historically, there was a window used below the O band, called the first window, at 800900 nm. however, losses are high in this region so this window is used primarily for short-distance communications.
[EN] """He also termed the release of Mumbai-terror attack accused Hafiz Saeed """"a step backward"""" in that direction."""
[EN] Air Chief Marshal Arup Raha, Chief of the Air Staff (CAS) welcomed Shri Parrikar, Shri Rao Inderjit Singh, Honble Raksha Rajya Mantri, Shri G Mohan Kumar, the Defence Secretary and Shri AK Gupta, Secretary Defence Production.
[HI] वैसे, फोन की बिक्री 8 मार्च से शुरू होगी।
[EN] Do you show due respect for those in authority?
[EN] Responding to complaints made by BJP leaders of threats being issued by Andhra Pradesh Chief Minister N Chandrababu Naidu to BJP workers, Modi said it was a direct outcome of nervousness and insecurity (of the TDP chief).
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੁਲਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਉਰਫ ਲਾਂਸਰ ਵਾਸੀ ਕੋਟਲੀ ਸੈਨੀਆ, ਗੁਰਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਉਰਫ ਗੋਪੀ ਵਾਸੀ ਗੁਨੋਪੁਰ, ਸਚਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਉਰਫ ਜੱਸੀ ਵਾਸੀ ਗੁਨੋਪੁਰ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਹੈ।
[EN] KVK scientists are now concentrating on maximising income per unit of land so that the youth, who are losing interest in farming because of the lack of profitability, are wooed back, according to ICAR deputy director-general (extension) K D Kokate, in-charge of the KVKs
[EN] Fasting is practised by all religions.
[HI] एक अन्य व्यक्ति ने कहा कि उसकी एक बुजुर्ग रिश्तेदार मैरी वर्गीज़ को ऑक्सीजन सिलेंडर की सख़्त ज़रूरत है और उनकी हालत बिगड़ती जा रही है.
[EN] The Minister said that facilitation of India-Africa interaction at a higher level could built around the following five areas:
[PA] ਉਥੇ ਜਾ ਕੇ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਏ।
[EN] It bears the signature of RBI governor Urjit Patel.
[PA] ਪਿਛਲੇ 10 ਕੌਮਾਂਤਰੀ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟਾਂ 'ਚ ਬਜਰੰਗ ਸਿਰਫ ਇਕ ਮੁਕਾਬਲਾ ਹਾਰਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਵਿਸ਼ਵ ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ ਫਾਈਨਲ (2018) 'ਚ ਉਹ ਜਾਪਾਨ ਦੇ ਤਾਕੁਤੋ ਓਤੋਗੁਰੋ ਤੋਂ ਹਾਰ ਗਏ ਸਨ।
[HI] आपको बता दें कि ड्रग्स मामले में शनिवार को दीपिका पादुकोण के अलावा सारा अली खान, रकुलप्रीत और श्रद्धा कपूर भी NCB ने पूछताछ थीं।
[EN] AskObamaModi & be a part of this memorable Mann Ki Baat programme, illustrating a special bond between India & USA.
[EN] Government will be releasing 20-25 Jammu and Kshmir leaders in phases: Ram Madhav
[HI] टीसीएस के निदेशक मंडल ने 5.61 करोड़ शेयरों की पुनर्खरीद के प्रस्ताव को मंजूरी दे दी है।
[HI] नेपाली सेना ने भी विश्वास जताया कि उनकी यात्रा दोनों देशों की सेनाओं के बीच सौहार्दपूर्ण संबंधों को और मजबूत करने तथा उनका विस्तार करने में सहायक होगी।
[HI] उन्होंने कहा कि प्रेस की आजादी जवाबदेही वाली आजादी है।
[PA] ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਦੇ ਕਪਤਾਨ ਕੇਨ ਵਿਲੀਅਮਸਨ ਨੇ ਟਾਸ ਜਿੱਤ ਕੇ ਗੇਂਦਬਾਜ਼ੀ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ।
[EN] The Indian team has set a standard parameter of clearing the Yo-Yo test which gives a measure of a players endurance and fitness.
[EN] Yes, it is not that far away.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਸਾਨਾਂ 'ਤੇ ਅੱਥਰੂ ਗੈਸ ਦਾਗੇ ਗਏ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੀਆ ਬੁਛਾੜਾਂ ਮਾਰੀਆਂ ਗਈਆਂ।
[HI] पटेल इस योजना की सफलता के जिम्मेदार वरिष्ठ भूविज्ञानी सुरेश खानापुरकर से मिले
[EN] What are the new tax slabs?
[EN] The deceased was identified as Pawan Kumar.
[EN] Realme 2 Pro gets a price cut in India, now available at a starting price of Rs 12,990 on Flipkart
[PA] ਇਹ ਯੋਜਨਾ ਕੇਂਦਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਾਨੂੰਨਾਂ,ਮੈਟਰੋ ਰੇਲਵੇ (ਨਿਰਮਾਣ ਕੰਮ) ਐਕਟ,1978 ਅਤੇ ਮੈਟਰੋ ਰੇਲਵੇ (ਸੰਚਾਲਨ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲ) ਐਕਟ,2002 ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਤਹਿਤ ਆਉਦੀ ਹੈ,ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
[HI] एक विशिष्ट हैण्ड स्कैनर में एक छोटी खिड़की भी होती थी, जिसके माध्यम से स्कैन किये जा रहे दस्तावेज को देखा जा सकता था।
[EN] However, Jehovahs holy spirit was used in transferring the perfect life of Gods Son and causing the conception.
[HI] वेस्टइंडीज के कोच स्टुअर्ट लॉ खुश हैं कि उनके बल्लेबाज भारतीय गेंदबाजी लाइन अप में बदलाव कराने के लिये मजबूर करने में सफल रहे क्योंकि उनके मुख्य तेज गेंदबाजों भुवनेश्वर कुमार और जसप्रीत बुमराह अंतिम तीन वनडे में मेजबान टीम की तरफ से खेलेंगे.
[HI] उप राष्‍ट्रपति ने क्रिसमस पर लोगों को बधाई दी
[HI] 'यह फिल्म मुख्य रूप से अंग्रेजी, हिन्दी, मलायालम, कन्नड़, तमिल और तेलगु और प्रमुख विदेशी भाषाओं में बनाई जाएगी।'
[HI] उत्तर प्रदेश में भी लगभग यही हाल है.
[EN] The police have seized both cars.
[EN] Impact: The main objective of the project is to provide all whether connectivity to strategically important Leh region in Jammu Kashmir which at the moment is limited to at best 6 months because of snow on the passes and threat of avalanches.
[HI] बताया जा रहा है कि अगले कुछ दिनों में पारा और नीचे खिसकेगा.
[HI] 27-28 जुलाई, 2018 को 1 घंटा 43 मिनट की कुल अवधि का संपूर्ण चन्‍द्रग्रहण होगा
[PA] ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਸੁਣਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਡਾ.
[HI] मामले की जांच कर उचित कार्रवाई की जाएंगी।
[EN] For its TV advertising blitz, Patanjali has picked seven products from a 30-strong product portfolio.
[EN] After attending one of their district conventions, however, his attitude changed dramatically.
[HI] आपको नहीं लगता कि नए उत्पाद ज्यादा संख्या में लाने से शोध एवं विकास टीम पर दबाव रहता है?
[HI] इसलिए, हम डेटा सेट(Data set) फिर प्रक्रिया और कुछ परिवर्तन को इम्पोर्ट(Import) करने में सक्षम थे जो हमने पिछले व्याख्यान में किया था।
[HI] सोमवार 11 जनवरी 2021 को भारतीय क्रिकेट टीम के कप्तान विराट कोहली को पहली बार पिता बनने की खुशी मिली।
[HI] उन्होंने बताया कि घटना की रिपोर्ट दर्ज कर पुलिस मामले की जांच कर रही है।
[HI] आइए देखें कि क्या अय्यूब ने सचमुच पूरी आशा खो दी थी ।
[PA] ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਅੰਤ ਕਦੋਂ ਆਵੇਗਾ, ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਹਬੱਕੂਕ ਨਾਲ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ: "ਉਹ ਚਿਰ ਨਾ ਲਾਵੇਗਾ । "
[HI] उनके तत्काल परिवार के पांच सदस्य भी कोविद के पॉजिटिव हैं और उनका इलाज चल रहा है और उनकी हालत स्थिर बताई जाती है।
[EN] Soon after, the Metropolitan Police reached the site of the protest near Avenfield House, a luxury housing scheme, and commenced a search of the nearby vehicles.
[EN] At another police station in the city, a case of rape has also been filed against Rohit, this one by the woman who was being beaten up by him in the video.
[HI] भारत में गैर ईंधन खनिजों के लिए थोक बिक्री मूल्य सूचकांक (आधार वर्ष 1993-94 = 100) अगस्त 2007 में 429.8 रहा और अगस्त 2006 में इसका संगत सूचकांक 424.5 था।
[EN] She has written a letter to the CM in this regard.
[HI] विश्व कैंसर दिवस पर लगाया जागरूकता कैंप
[EN] India need 90 runs from 60 balls.
[EN] JAMMU:Over 120 persons, mostly truckers, were rescued from Peer Ki Gali along the Mughal road, which recorded the season''s first heavy snowfall over the past couple of days, a senior traffic police officer said Saturday.
[EN] In Uttarakhand, Badrinath, Kedarnath, Gangotri, Yamunotri, Hemkund and Harsil in Uttarkashi district have received snowfall.
[EN] His original name was Narendra Nath Datta.
[EN] """Nearly 60 per cent of women around the world work in the informal economy, earning less, saving less, and at greater risk of falling into poverty."
[EN] He further reiterated, We have responsibility towards Hindus who are harassed and suffer in other countries.
[EN] Rajnath Singh said the government has directed maximum institutional financing facilitating loan approvals for women, Dalits, backward and weaker sections.
[HI] 11वीं क्लास की छात्रा को कहा, 'हाय सेक्सी-हेलो सेक्सी' और हो गई जेल
[HI] आकाशवाणी से बातचीत में पौलेंड के स्कर्बीमीर रूकिनस्ंकी ने कहा कि उन्हें यह आयोजन बड़ा दिलचस्प लगा जिसमें संस्कृत की अनेक अच्छी पुस्तकें और पांडुलिपियां उपलब्ध हैं।