text stringlengths 25 450 |
|---|
[HI] विभिन्न स्कूलों की छात्राओं ने मनमोहक सामूहिक सांस्कृतिक कार्यक्रम एव व्यायाम की प्रस्तुति दी। |
[PA] ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਿਹਾੜੇ 'ਤੇ ਐਨ. ਸੀ. ਸੀ ਕੈਡਿਟਾਂ ਦੀ ਹੋਈ ਛਿੱਤਰ ਪਰੇਡ |
[HI] और हमने उन लोगों को जो ईमान लाए थे और परहेज़गार थे बचा लिया |
[EN] He was later admitted to a hospital where he died. |
[PA] ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਇਨਾਮ ਸਵਰਨਜੀਤ ਕੌਰ ਐਸ. ਡੀ. ਕਾਲਜ ਮੋਗਾ, ਮਨਮੀਤ ਕੌਰ ਕਮਾਲਪੁਰਾ ਤੇ ਨਵਦੀਪ ਕੌਰ ਜਗਤ ਸੇਵਕ ਖਾਲਸਾ ਕਾਲਜ ਮਹਿਣਾ। |
[EN] Thoughts On Honda Dream Yuga & Livo Launched With CBS |
[HI] इस बैठक का उद्देश्य भारत की 750 किलोमीटर लंबी तटरेखा के साथ ''बंदरगाह के नेतृत्व में विकास'' को प्रोत्साहन देना है। |
[EN] This denoted that human sinners could have peace with God, enjoying a meal with him, as it were. |
[PA] ਹਾਲੇ ਤਕ ਮੁਲਜ਼ਮ ਫੜੇ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ। |
[EN] Residents suffer due to power cuts |
[EN] Details: The NRC Assam is being updated as per the provisions of the Citizenship Act, 1955 and the Citizenship (Registration of Citizens and Issue of National Identity Cards) Rules, 2003. |
[HI] इस घटना से इलाके में दहशत है। |
[EN] The GST Council has fixed the four-tier structure of 5 per cent, 12 per cent, 18 per cent and 28 per cent. |
[EN] She started blogging with a feeling that she has a lot to give to the brand. |
[HI] इस नई ट्रेन में दिल्ली और वाराणसी के बीच चलने वाली पहली ट्रेन 18 की तुलना में बड़ी पेंट्री है। |
[PA] ਪਾਕਿਸਤਾਨ : ਫਖ਼ਰ ਜ਼ਮਾਨ, ਇਮਾਮ-ਉਲ-ਹੱਕ, ਇਮਾਦ ਵਸੀਮ, ਬਾਬਰ ਆਜ਼ਮ, ਮੁਹੰਮਦ ਹਾਫਿਜ਼, ਸ਼ੋਇਬ ਮਲਿਕ, ਸਰਫਰਾਜ਼ ਅਹਿਮਦ (ਕਪਤਾਨ), ਸ਼ਾਦਾਬ ਖ਼ਾਨ, ਹਸਨ ਅਲੀ, ਵਹਾਬ ਰਿਆਜ਼, ਮੁਹੰਮਦ ਆਮਿਰ। |
[HI] इसके तुरंत बाद सेना, सीआरपीएफ और जम्मू कश्मीर पुलिस ने एक संयुक्त तलाशी अभियान में पहले आतंकियों के छिपे होने जगह की घेराबंदी कर तलाशी अभियान शुरू कर दिया। |
[EN] He was immediately taken to hospital. |
[PA] ਨਗਰ ਨਿਗਮ ਚੋਣਾਂ ਵਿਚ ਭਾਰਤੀ ਜਨਤਾ ਪਾਰਟੀ (ਭਾਜਪਾ) ਨੇ ਹੂੰਝਾਫੇਰ ਜਿੱਤ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ ਹੈ। |
[HI] बैडमिंटन : सायना, समीर और जयराम बार्सिलोना मास्टर्स के क्वार्टर फाइनल . |
[HI] त्वचा में सफेद चिह्न खासकर ऊदर तथा छाती पर बने निशान जो प्रायः गर्भावस्था के बाद बनते हैं |
[EN] And on a world scale, the problems are simply too large for humans to solve successfully however positive their thinking! |
[HI] औपचारिक चर्चा पूरी हो गई है। |
[HI] इसमें पंजाबी खाना मारवाड़ी खाना दक्षिण भारतीय खाना शाकाहारी खाना मांसाहारी खाना आदि सभी सम्मिलित हैं। |
[HI] टेनिस : पेस भारतीय डेविस कप टीम में शामिल |
[HI] अंडमान के हैवलॉक द्वीप में भारी बारिश और तूफान के चलते करीब 800 पर्यटक फंस गए हैं। |
[EN] Mumbai: Actress Kareena Kapoor Khan willbegin preparations for her forthcoming film Veere Di Wedding next month. |
[PA] ਸੋਨਮ ਦੇ ਇਸ ਲੁੱਕ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭੈਣ ਰਿਆ ਕਪੂਰ ਨੇ ਸਟਾਇਲ ਕੀਤਾ ਸੀ। |
[EN] Beholdest thou not that We have sent the satans upon the infidels inciting them by an incitement? * Chapter: 19 |
[EN] At least 18 people were injured. |
[EN] Everyone has different ways of expressing love. |
[EN] Following the incident, Punjab Chief Minister Captain Amarinder Singh ordered an inquiry and warned of stringent action against the accused. |
[PA] ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਹੈ । |
[PA] 29r44 [27, ਝਾਰਖੰਡ ਉਹ ਰਾਜ ਖੇਤਰ ਜੋ ਬਿਹਾਰ ਪੁਨਰਗਠਨ, ਐਕਟ, 2000 ਦੀ ਧਾਰਾ 3 ਵਿਚ 29141 [25.ਛਤੀਸਗੜ੍ਹ ਮੱਧ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਪੁਨਰਗਠਨ ਐਕਟ, 2000 ਦੀ ਧਾਰਾ 3 ਵਿਚ ਉਲਿਖਤਹੈ। |
[HI] डब्ल्यूएचओ के महानिदेशक टेड्रोस एडनाहोम गेब्रयासुस ने एक प्रेस ब्रीफिंग को संबोधित करते हुए कहा कि टेस्टिंग की क्षमता कम होने के कारण कुछ देशों में पुष्ट मामले और मौतों की संख्या कम आ रही है। |
[EN] Congress, AAP misleading farmers in Punjab: BJP |
[PA] ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ - ਕਦੇ ਐਵੇਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਕਹਿ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । |
[HI] बाद में परिजन उसे सामान्य अस्पताल ले आए और घटना की सूचना पुलिस को दी। |
[EN] Popular Greek pop singer Alkistis Protopsalti was named tourism minister |
[EN] Honda Cars India Limited (HCIL), today announced its entry into the MPV segment with the launch of its mid-size stylish 7-seater Honda Mobilio for the Punjab market. |
[EN] Hey, thank you, you know, for that pep talk. |
[HI] आयरन व कैल्शियम भी भरपूर होता है. |
[PA] ਰੈਲੀ ਦੌਰਾਨ ਯੂਨੀਅਨ ਵਰਕਰਾਂ ਨੇ ਸਰਕਾਰ ਖਿਲਾਫ਼ ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ। |
[PA] ਪਰਮਾਣੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਮੇਲਨ ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਨੇਡ਼ੇ ਸਿੱਖਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ |
[EN] At that time, we will need our brothers more than ever. |
[HI] अग्रणी जर्मन कम्पनी सिमेन्स द्वारा नेशन बिल्डिंग, अगली पीढ़ी की मेन्यूफेक्चरिंग पर विश्व दृष्टि और मध्यप्रदेश को मेन्यूफेक्चरिंग हब बनाने के विषय पर कुछ विशेष सत्र भी रखे जायेंगे। |
[EN] The police were alerted following this. |
[HI] मोदी ने कहा, भारत में राष्ट्रपति ट्रंप का अभूतपूर्व व ऐतिहासिक स्वागत किया गया, जो लंबे समय तक याद रखा जाएगा। |
[PA] ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੀ ਆਮਦਨੀ ਦੁੱਗਣੀਕ ਰਨ ਲਈ ਹੀ ਇਸ ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਹੈ। |
[HI] हमारे यहां साक्षरता स्तर बढ़ा है और लोग बदलाव चाहते हैं। |
[HI] हम व्यापार और निवेश सहयोग के विकास को प्रमुख महत्व देते हैं। |
[PA] ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ। |
[HI] इन्ही में से ब्लैक विडो एक ऐसा करेक्टर है, जो मार्वल की जर्नी का एक खास हिस्सा रहा है और भारत में इसके बहुत से फैन हैं। |
[EN] The truck will come in three versions, with 250 miles, 300 miles and 500 miles of range respectively. |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਤੇ ਪੰਜਾਬ ਸਿੰਘ ਦੁੱਬਲੀ ਸਾਹਿਬ ਸਿੰਘ ਸਭਰਾ, ਬਲਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਕੈਰੋ ਆਦਿ ਹਾਜਰ ਸਨ। |
[HI] आईटी, फार्मा, मेडिकल/हेल्थकेयर और बीएफएसआई उद्योगों में काम करने वाले लोग अन्य उद्योगों से अपने समकक्षों की तुलना में छंटनी और वेतन कटौती से कम प्रभावित हैं। |
[HI] बयान में आगे कहा गया कि "प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के नेतृत्व में भारत ने सक्रिय विदेश नीति लागू की है, जिससे विदेशी निवेश नीति में सुधार किया गया और घरेलू उद्यमों को अंतरराष्ट्रीय बाजार में पहुंचने के लिए प्रोत्साहित किया है। |
[EN] Addressing India Sports Summit in New Delhi today, Mr Rijiju stressed on the need for building a sports culture, creating opportunities for the youth, partnerships between Ministries and corporates to leverage the potential of 10 billion dollar fitness industry. |
[EN] That was a terrible mistake. |
[PA] ਇੱਕ ਨਾਵਲਕਾਰ ਵਿਡਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਜਨਤਕ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਗਈ। |
[HI] अपने प्रमुख भाषण में, वायु सेना प्रमुख एयर चीफ मार्शल बीरेंद्र सिंह धनोआ ने रक्षा उपकरणों के इन-हाउस निर्माण का समर्थन किया तथा आवश्यकताओं की पूर्ति के लिए क्षमताओं को परिष्कृत करने का आह्वान किया |
[EN] The Executive Council (EC), the supreme decision-making body of the university, last week decided to scrap the provision saying the students must complete their degrees on time. |
[HI] और अगर हालात की वजह से, एक मसीही दोनों में से सिर्फ एक मौके पर ही हाज़िर हो सकता है, तो अच्छा होगा कि वह राज्य घर में भाषण सुनने का चुनाव करे । |
[PA] 'ਆਈਪੀਪੀਬੀ' ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਗਿਣਾਉਂਦਿਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਧਨ ਤਬਾਦਲਾ, ਸਰਕਾਰੀ ਲਾਭਾਂ ਦੇ ਤਬਾਦਲੇ ਅਤੇ ਬਿਲ ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਨਿਵੇਸ਼ ਅਤੇ ਬੀਮੇ ਵਰਗੀਆਂ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏਗਾ। |
[HI] यहाँ पर सहेजा जा रहा हैः |
[HI] इसी तरह से, इस क्षेत्र की जनता ने भी अपनी-अपनी जनजातियों के प्रथागत तथा परंपरागत कानूनों के द्वारा खुद पर शासन किया है। |
[PA] ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਭੱਜੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸਤਾਏ ਗਏ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੱਤੀ ਸੀ । |
[HI] इस कार्यक्रम से राज्य सरकारों की विकास संबंधी संचार आवश्यकताएं भी पूरी होंगी। |
[EN] On seeing the police, she tried to run away. |
[HI] वह न किसी को पहचानता था और न ही भाषा समझता था. |
[HI] हरमनप्रीत ने कहा,'हमें वर्तमान में जीना होगा। |
[EN] If you are in doubt about what We revealed to you, ask those who read the Scripture before you. The truth has come to you from your Lord, so do not be of those who doubt. |
[EN] """What have you got to lose?" |
[HI] इसके अलावा, रिजर्वेशन चार्ट न प्रिंट करने का पायलट प्रोजेक्ट राजधानी और शताब्दी श्रेणी की एक-एक ट्रेन में चलाया जा रहा है। |
[EN] PANCHKULA: Haryana Governor Satyadev Narayan Arya hoisted the national flag at the state-level function organised in Parade Ground in Sector 5, on the occasion of the 70th Republic Day. |
[EN] Who can help you to assess employment options in the light of Bible principles? |
[EN] He said he had lodged a complaint with Kamalapur police. |
[EN] In practice, it rarely happens like that. |
[HI] लेकिन अगर मेरी जीत मुसलमानों के बीना होगी तो मुझे बहुत अच्छा नहीं लगेगा। |
[PA] ਆਪਣਾ ਅਸਲੀ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ । |
[EN] I want our institutions to build up on these micro-level successes and achieve a much higher overall ranking. |
[EN] We hope to see the establishment of a strong and effective Lokpal in the coming months. |
[EN] We are carrying out political programmes in our own ways and if a leader like him (Suvendu Adhikari) joins us it will definitely get benefited in the days to come, said Bharatiya Janata Party (BJP) state president Dilip Ghosh. |
[EN] "He said the Congress also needed to draw ""strategically correct balance between issues related to majority and minorities in the country""." |
[EN] Can you be yourself around each other? |
[EN] He was residing in a rented house there. |
[PA] ਹੁਣ ਇਸ ਉੱਚ ਪੱਧਰ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨ ਤੋੜਿਆਂ ਪੈਂਟਾਂ ਪਾ ਸਕਣਗੀਆਂ। |
[HI] नोवल कोरोना वायरस के घातक प्रसार के परिणामस्वरूप देश की 330 मिलियन आबादी में से 95 प्रतिशत से अधिक अपने घरों में हैं। |
[HI] विकृत आई यू डी को निकालने में काफी दर्द होता है। कभी-कभी तो डी एंड सी (विस्तारण व खुरचन) की आवश्यकता पड़ जाती है। |
[EN] The BIMSTEC member states are: Bangladesh, Myanmar, Sri Lanka, Thailand, Nepal, Bhutan and India |
[HI] इन मामलों में हुई पुलिस की फजीहत |
[PA] ਸੰਘਣੀ ਧੁੰਦ ਕਾਰਨ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਅੰਬਾਲਾ-ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਰੋਡ 'ਤੇ ਐਲਪੀਜੀ ਨਾਲ ਭਰੇ ਟੈਂਕਰ ਦੀ ਕਿਸੇ ਵਾਹਨ ਨਾਲ ਟੱਕਰ ਹੋ ਗਈ। |
[EN] Following this, the police took action. |
[HI] थ्री-व्हीलर एवं डम्पर की टक्कर में 3 मरे |
[EN] This is his first visit to India as US President. |
[EN] Filipino radio journalist shot and killed after broadcast |
[HI] वह अपने सिर को मारा गया होगा. |
[PA] ਅਜਿਹੀਆਂ ਮਿਲੀਭੁਗਤਾਂ ਤੇ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਤਾਮਿਲ ਨਾਡੂ 'ਚ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਸਮੁੱਚੇ ਭਾਰਤ ਤੇ ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। |
[PA] ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਮਝੌਤਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮਝੌਤਿਆਂ ਤੇ ਦਸਤਖ਼ਤ ਕਰਨ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ ਨਿਰਮਾਣ ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ ਵਿਚ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹ ਮਿਲੇਗਾ। |
[EN] Chennai, Delhi, Hyderabad, Kochi, Bengaluru, Coimbatore, Thiruvananthapuram and Visakhapatnam. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.