text
stringlengths
25
450
[HI] उनके अलावा फिल्म में बमन ईरानी, मनोज जोशी, दर्शन कुमार, जरीना वहाब, बरखा बिश्ट और यतिन कार्येकर महत्वपूर्ण रोल्स में दिखाई देंगे।
[HI] पद्माकर ने गंगा की महिमा और कीर्ति का वर्णन करने के लिए गंगालहरी नामक ग्रंथ की रचना की है।
[PA] ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਪੁਲੀਸ ਪਰਮਜੀਤ ਸਿੰਘ ਦਹੀਆ ਅਨੁਸਾਰ ਆਲੋਕ ਨਾਥ ਵਿਰੁੱਧ ਧਾਰਾ 376 ਤਹਿਤ ਕੇਸ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[PA] ਬਾਈਬਲ ਮੌਤ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਅਕਸਰ ਨੀਂਦ ਨਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ।
[EN] Soon Akshay Kumar will be seen in Rohit Shetty's film Suryavanshi.
[HI] आंखे-2 में अपने रोल पर अर्जुन राम पाल ने कहा किसी से कोई कॉम्पिटीशन नहीं
[HI] अब एक हवा ऐसी फैलाई गई कि मोदी ऐसा कानून ला रहें हैं कि किसानों को अब मुआवजा पूरा नहीं मिलेगा, कम मिलेगा।
[HI] इस बारे में आपका क्या कहना है?
[EN] Number the items below in order of their importance to you.
[HI] उन्होंने बताया कि रेलवे पुलिस ने मृतकों के शवों को पोस्टमार्टम के लिए भेज दिया है।
[PA] ਪਿੰਡ ਮਹਿਰਾਜ ਵਾਸੀ 40 ਸਾਲਾ ਹਰਬੰਸ ਸਿੰਘ ਪੁੱਤਰ ਜਰਨੈਲ ਸਿੰਘ 11 ਜੂਨ ਤੋਂ ਬਰਨਾਲਾ-ਬਾਈਪਾਸ 'ਤੇ ਸਥਿਤ ਇਕ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰਾ ਨੰਬਰ 203 ਵਿੱਚ ਰੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।
[PA] ਯਿਸੂ ਨੇ "ਬੰਧੂਆਂ ਨੂੰ " ਪਾਪ ਅਤੇ ਝੂਠ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ।
[HI] जानिए पीएम आवास योजना के लिए आवेदन का तरीका
[EN] Real science cannot be learned in classroom atmosphere.
[HI] बीईई विभिन्न नामित समन्वयक, नामित ग्राहकों, नामित एजेंसियों और दूसरे संगठनों के साथ मौजूदा संसाधनों की पहचान कर उनका इस्तेमाल करने में सहयोग करता है
[EN] The unique feature of this application is the facilitation of payment gateway and users could pay the stipulated fee for the required service through credit or debit cards online.
[HI] अभिनेता, निर्देशक, पटकथा लेखक, सामाजिक कार्यकर्ता और राष्ट्रीय रग्बी खिलाड़ी, राहुल एक बहुआयामी प्रतिभा हैं।
[HI] The post उर्जित पटेल सख्त और अल्पभाषी हैं लेकिन भारत अभी उनका इस्तीफ़ा नहीं सह सकता appeared first on ThePrint Hindi.
[HI] इसने कहा कि गंगा में प्रदूषण नियंत्रण को उत्तराखंड, उत्तर प्रदेश, बिहार, झारखंड और पश्चिम बंगाल में सभी स्तरों पर
[HI] भारतीय बाजार तेजी से बढ़ रहा है।
[HI] अस्सिस्टेंट प्रोफेसर और जूनियर रिसर्च फेलोशिप के लिए नेट कि यह परीक्षा पास करना जरुरी है.
[PA] ੳੁਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪਹਿਲੀਆਂ 50 ਕੰਪਨੀਆਂ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਪਾਰਕ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀਆਂ, ੳੁਨ੍ਹਾਂ ੳੁਮੀਦ ਜਤਾੲੀ ਕਿ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਜਲਦ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਬਦਲਾਅ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗਾ।
[HI] पार्टी ने यद्यपि राज्य की सभी छह सीटों पर अपने उम्मीदवार उतारे हैं, लेकिन मुख्यत: उसका ध्यान जम्मू, ऊधमपुर और लद्दाख लोकसभा सीटों पर है।
[EN] YOU JUST KEEP A LOOKOUT.
[EN] Many of the parking lies vacant.
[HI] हम अफ्रीका के क्षेत्रीय क्रियाकलापों में आपके देश की बढ़ती हुई भूमिका की सराहना करते हैं।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਇਹ ਨਾਦਰਸ਼ਾਹੀ ਫ਼ਰਮਾਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸੰਘਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।
[PA] ਇਸ ਲਈ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।
[EN] He has always been a strong tower for me.
[EN] There will be a further rise in temperature over the next four to five days.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਨਿਰਮਲ ਸਿੰਘ ਨਿੰਮਾ, ਜਗਦੇਵ ਸਿੰਘ ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਮੇਜਰ ਸਿੰਘ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ।
[PA] ਮੈਚ ਵਿਚ ਵੈਸਟਇੰਡੀਜ਼ ਨੇ 20 ਓਵਰਾਂ ਵਿਚ ਸੱਤ ਵਿਕਟਾਂ ਗਵਾ ਕੇ 152 ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ।
[EN] "To which Hague replied, ""Hey Brad, this is Nick."
[EN] The Punjab government has listed Saeed and his close aide Qazi Kashifs name under the ATA, Dawn online quoted an official as saying.
[EN] Around 100,000 new engineers and scientists arrive on the job market every year - young men and women who have just received a top class education at one of the 200 engineering schools, or in the technical faculty of a university.
[PA] ਕਦੇ ਵੀ ਸਾਲ ਵਿੱਚ 90 ਲੱਖ ਟਨ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਕਣਕ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਗਈ।
[EN] However, God does not expect his faithful servants to be ascetics.
[HI] आप पहियों स्किड करते हैं, ठीक है, तो फुटपाथ से घर्षण मजबूर करेंगे एक रपट घर्षण बल हो, और यह आगे के रूप में मजबूत नहीं होगा दिशा, और आप के रूप में जल्दी में तेजी लाने नहीं होगा.
[HI] 1969 में,इसके प्रमोटरों ने अपने बढ़ते व्यापार की जरूरतों को पूरा करने के लिए 'सवेरा होटल प्राइवेट लिमिटेड' के नाम से एक कंपनी की स्थापना की।
[EN] He was here to preside over an ex-servicemen rally organised at the Khasa military station here today.
[HI] भारत वैश्विक भूख सूचकांक में 102वें स्थान पर
[HI] इस सबके पीछे कांग्रेस जिम्मेदार है।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਮਾਮਲੇ ਦੋਸ਼ਾ ਠਹਿਰਾਇਆ ਗਿਆ।
[EN] I felt awful about myself.
[EN] Prime Minister Narendra Modi will share his thoughts with the people in the country and abroad in his Mann Ki Baat programme on All India Radio this Sunday.
[PA] ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਰਜਨੀਕਾਂਤ ਜਲਦ ਹੀ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਫਿਲਮ '2.0' 'ਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਹਨ।
[EN] Roopnagar- ITI Bhadhal, Global Engineering College, Kahanpur Khui, Anandpur Sahib, Shaheed Baba Ajit Singh Jujhar Singh College, Bella, SGPC Khalsa College, Anandpur Sahib, Government High School, Nurpurbedi, Government College, Nangal, Government College, Roopnagar
[HI] ये कंपनियां अब वापस कारोबार कर रही हैं और इसका श्रेय ओबामा प्रशासन द्वारा पिछले आठ साल में अपनाई गई नीतियों को दिया जाता है।
[EN] All other terms and conditions of the existing housing and car loan scheme will be applicable to the borrowers, PNB said.
[EN] On April 26, 2017, the President will address the inaugural function of Centenary Celebrations of Osmania University at Hyderabad.
[EN] How can our publications and meetings help us to get to know what Jehovah thinks about various matters?
[HI] 'आप' प्रमुख ने कहा, ''अन्य सभी पार्टियां मेरी आलोचना करती रहती हैं कि मैं लोगों को सब कुछ मुफ्त देता हूं।
[EN] Highlights of the Global Bio-India 2019:
[EN] Today, about 28,000 students are enrolled for studies at Heidelberg University.
[EN] Opposition parties had expressed outrage at the remarks.
[EN] The protesters raised slogans against the Modi government.
[HI] निम्नलिखित टीमें फाइनल प्रतियोगिता के लिए उत्तीर्ण थीं:
[HI] लेकिन अभी तक मामला सुलझ नहीं पाया है.
[HI] तटरक्षक क्षेत्र (पश्चिम) के कमांड़र, ड़ीआइजी पी. पलेरी कहते हैं, '' कच्छ की खाड़ी में युद्ध से भी अधिक गैर-सामरिक किस्म का खतरा है. ''
[EN] It includes the General Assembly, an advocacy body, and the Student Fee Allocation Board which serves as the steward of the Student Activity and Club Sports Fee.
[HI] लेकिन एक दिन भगवान् हठात् मेरे घर में ऐसे रूप में प्रकट हुए कि उन्होंने मुझे समाज को और नहीं मानने दिया।
[EN] "Faring well in both India and abroad, Khan garnered another Filmfare Award for Best Actor for his performance, which Rajeev Masand of CNN-IBN considers to have been ""without any of his typical trappings, without any of his trademark quirks"", portraying Kabir Khan ""like a real flesh-and-blood human being""."
[PA] ਇਸ ਪਲਾਨ 'ਚ ਯੂਜ਼ਰਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ 1.5 ਜੀਬੀ ਡਾਟਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।
[PA] ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਹੱਦ ਤੱਕ ਹੈ.
[EN] Employees stage protest against ESMA
[EN] The tension escalated manifold after 20 Indian soldiers were killed in a violent clash in Galwan Valley on June 15.
[EN] The SOPs for hotels and other hospitality services would be strictly followed.
[PA] ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹ ਲਹੂ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ।
[EN] The students can download the CBSE Board exams 2021 datesheet and take a print out for future use.
[EN] He thus highlighted the key role that the Messiah plays in our Creators purpose to bless all nations of the earth. The Messiahs function is so vital that his arrival and life are the focus of Bible prophecy.
[HI] पंडा दूसरे भिखारियों की भांति द्वार-द्वार घूमकर भीख नहीं मांगता वह राह चलते गाता जाता है।
[HI] क्रिकबज की एक रिपोर्ट के अनुसार, भारत ने चौथे टेस्ट के लिए ब्रिसबेन की यात्रा करने की अनिच्छा जाहिर की है यदि वे अपने होटल के कमरों में सीमित हैं जब वे खेल नहीं रहे हैं या प्रशिक्षण नहीं ले रहे हैं।
[HI] इस धमाके में 43 लोगों की जान चली गई थी.
[HI] अभी 9,999 रुपये (MRP Rs.
[HI] गौरतलब है कि हरियाणा के पूर्व मुख्यमंत्री चौटाला की ओर से पेश अधिवक्ता अमित साहनी ने कहा कि उनके मुवक्किल की पत्नी स्नेहलता गंभीर रूप से बीमार हैं और हरियाणा के सिरसा स्थित अस्पताल में भर्ती कराया गया है।
[EN] I knew this the moment I heard the story.
[PA] ਇਹ ਵੀ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਬਣਦਾ ਹੈ ਕਿ 7ਵੀਂ ਤੇ 8ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੌਰਾਨ ਇਸਲਾਮ ਦੀ ਆਮਦ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਫ਼ਗ਼ਾਨਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਹਿੰਦੂਆਂ ਦੇ ਪੂਰ ਹੀ ਆਏ ਸਨ।
[HI] उम्मीद है सरकार इस पर ठोस कदम उठायेगी।
[HI] मौसम विभाग के अनुसार, मंगलवार को अधिकतम तापमान महज 30.7 डिग्री रहा, जो सामान्य से करीब 6 डिग्री कम है।
[EN] Manoj Tiwari, North East Delhi, BJP: A popular singer and actor, Manoj Tiwari is the incumbent BJP MP from North East Delhi and is also the Delhi BJP chief.
[EN] How do we view Christian meetings?
[EN] Indian Navy has previously undertaken similar evacuation operations as part of Operation Sukoon in 2006 (Beirut) and Operation Rahat in 2015 (Yemen).
[PA] ਸੂਚਨਾ ਮਿਲਣ ਤੇ ਐਂਬੂਲੈਂਸ ਘਟਨਾ ਸਥਲ ਤੇ ਪਹੁੰਚੀ।
[EN] The Advisory further stated that a worker suffering from high fever/cough/sneezing/difficulty in breathing should voluntarily report the same to the petrol pump manager as well as seek immediate medical advice
[HI] भारतीय प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी ने अपने संवाद समाप्त किए।
[HI] जिसके बाद यह मामला उजागर हुआ था।
[EN] One offshore berth at Panaji has also been commissioned.
[EN] How this facility can be availed:
[PA] ਅਧਿਆਪਕ ਲਈ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ
[HI] निकटतम जलंधर से बिल्घा पहुंचा जा सकता है।
[PA] ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸ ਨੂੰ ਉਕਤ ਸਮਾਜ ਸੇਵੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਬਿਠੰਡਾ ਦੇ ਸਿਵਲ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਖੇ ਭਰਤੀ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।
[HI] अपने आदेश पर गढ़ बनाया गया था, Bendsura के प्रवाह को दक्षिण, कई कुओं के लिए कर दिया गया था और शहर के आसपास खोदा गया और शहर बीर नामित किया गया था।
[PA] ਤਸਵੀਰ : ਗੁਰਭਗਤ ਸਿੰਘ ਉਨਾਂ ਪਤਨੀ ਪਰਵਿੰਦਰ ਕੌਰ
[HI] साथ ही इस कैमरे के साथ नाइटस्केप, हाइब्रिड HDR, क्रोमा बूस्ट और पोर्ट्रेट मोड जैसे फीचर्स दिए गए हैं.
[PA] 4 ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਰਤ ਦਾ 2017 ਦਾ ਗਲੋਬਲ ਹੰਗਰ ਇੰਡੈਕਸ ਗੰਭੀਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿਚ ਹੈ।
[EN] T-Series acquired the video rights of the film.
[EN] Police reached the spot and seized the vehicle.
[HI] फिल्म का संगीत आरडी बर्मन ने तैयार किया था।
[HI] इसके अलावा हम लगातार स्टीव के संपर्क में रहे हैं।
[EN] He said if black money comes back to the country,it will do good for the nation and its people.