text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] Police have registered a case and have launched a manhunt to nab the accused. |
[EN] Moreover, the expression use it... as fine stewards is a command. |
[HI] यात्रा के दौरान मालदीव के रक्षा मंत्री को हिन्दुस्तान एरॉनोटिक्स लिमिटेड द्वारा तैयार एडवांस लाइट हैलीकॉप्टर (एएलएच) को सांकेतिक रूप में मालदीव नेशनल डिफेस फोर्स को प्रस्तुत किया जाएगा। |
[HI] उन्होंने जोर देकर कहा कि वह उन 17 बागी विधायकों की "देखभाल करने" के लिए मजबूर थे जिन्होंने उन्हें मुख्यमंत्री बनाने में मदद करने के लिए अपनी पार्टियों को छोड़ दिया था. |
[EN] Kolossi is a community of some 2,000 Britons, Germans and Cypriots. |
[EN] Farmers are agitating for their rights. |
[EN] India has inducted eight P-8I aircraft, acquired under a $2.1 billion deal inked in January 2009 with US aviation major Boeing, at its INS Rajali naval air station in Arakkonam (Tamil Nadu). |
[EN] A device that stores energy is sometimes called an accumulator. |
[PA] ਫੇਸਬੁੱਕ ਨੇ ਆਪਣੀ ਕੰਪਨੀਆਂ ਫੇਸਬੁੱਕ, ਵਟਸਐਪ, ਮੈਸੇਂਜਰ ਅਤੇ ਇੰਸਟੀਗ੍ਰਾਮ 'ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਸਿਸਟਮ' ਫੇਸਬੁੱਕ ਪੇ 'ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
[HI] अतः वहां लोगों को जागरुक करने की आवश्यकता है। |
[EN] I have to say one thing very important here, for the Indian public, Indian government and the Indian Navy, that my commission is not gone. |
[PA] ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਖੇਤਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ 'ਚ ਦਹਿਸ਼ਤ ਦਾ ਮਾਹੌਲ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
[EN] Mr Pritam Singh and Mr Kulwinder Singh were elected vice-presidents, Mr Badish Jindal general secretary and Mr Naresh Gupta was elected joint secretary. |
[EN] There's a hole here, and I shut this. |
[EN] Jesus was evidently so tortured by thoughts of how his death as a supposed evildoer might reflect badly on his Fathers reputation that as he continued praying [in the garden of Gethsemane] his sweat became as drops of blood falling to the ground. |
[EN] """Why they are in house?" |
[HI] मुंबई : बॉलीवुड कलाकार वरूण धवन और अनुष्का शर्मा प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी की अध्यक्षता वाले कौशल भारत अभियान के दूत बने हैं। |
[HI] उनके आने से पहले उनके सुरक्षा प्रभारी ने परिसर और उसके आसपास निरीक्षण किया। |
[EN] The Bombay High Court allowed the entry of women into the inner sanctum of the Haji Ali dargah in Mumbai in a ruling on Friday |
[EN] Only God can reveal what happens after people die, and he has done so in his written Word, the Bible. |
[HI] इसके साथ ही साथ शो के होस्ट सलमान खान भी नजर आए। |
[HI] Rio Paralympics 2016: देवेंद्र झाझरिया ने जेवलिन थ्रो में जीता गोल्ड, अपना पिछला रिकॉर्ड भी तोड़ा |
[EN] How is Modi govt planning to achieve $5-trillion economy? |
[EN] The district administration and police had fully cooperated in the campaign, he said. |
[EN] The government has lowered interest rates on small saving schemes like PPF, Kisan Vikas Patra and Sukanya Samriddhi scheme by 0.1 per cent for the April-June quarter. |
[EN] A senior BCCI official told PTI that Mithali's decision was the right one and on expected lines. |
[EN] """These leaders were using Amit Shah to direct the CM to """"do the needful"""".""" |
[EN] However, Saugata Roy of Trinamool Congress said there was no denial from the minister after the publication of the report in the magazine. |
[HI] यह योजना सभी प्रकार के किसानों के लिए उपलब्ध है, भले ही उनकी जोत का आकार कुछ भी क्यों न हो। |
[EN] Bihar Assembly ratifies extension of SC/ST reservation |
[HI] उन्होंने बताया यह बढोतरी सरकार द्वारा शिकायतों के शीघ्र निपटारे के कारण हुई है। |
[EN] By shifting the blame on his own party leaders, Rahul has insulted his own partymen. |
[HI] बाइबल हमें प्रोत्साहित करती है कि हम "किसी को बदनाम न करें. झगड़ालू न हों: पर कोमल स्वभाव के हों, और सब मनुष्यों के साथ बड़ी नम्रता के साथ रहें । " — तीतुस 3: 2. |
[HI] संजय लीला भंसाली की फिल्म 'पद्मावती' की रिलीज को लेकर चल रहा विवाद थम नहीं रहा है। |
[EN] They help you to feel and look your best. Avoid drinking excessive amounts of alcohol and too many sweetened drinks. |
[PA] ਇਹ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ਗੀ ਰਕਮ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ 'ਤੇ ਕੋਈ ਟੈਕਸਕਟੌਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। |
[EN] This taught me a lot. |
[HI] पुलिस ने बताया कि महिला ने पूछताछ में बताया कि उसके बच्चे जो कि खाड़ी देशों में रहते हैं, उन्होंने उसे पैसे भेजे हैं. |
[EN] He was rushed to the hospital where his condition is stated to be serious. |
[PA] ਥਾਣਾ ਸਿਟੀ ਦੇ ਐਸ. ਐਚ. ਓ. ਤਰਲੋਚਨ ਸਿੰਘ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੇਸ ਦਰਜ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। |
[EN] The government at the Centre is also being headed by BJP. |
[HI] उन्होंने कहा, 'हमारे प्रतिद्वंद्वियों को पहले अजेय बताया जाता था। |
[HI] मैंने एक बार फिर मुकदमेंकी मुद्दत बढ़ाने और जमानत पर छूटनेकी मांग की। |
[PA] ਮੁੰਬਈ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱੱਡਾ ਲਿਮਿਟਡ (ਐੱਮ. ਆਈ. ਏ. ਐੱਲ. ) ਦੇ ਇਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ 150 ਮੀਟਰ ਲੰਬੇ ਰੈਂਪ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਘਾਹ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ 'ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
[EN] The Supreme Court had recently allowed a CBI plea for restoration of criminal conspiracy charge against BJP veterans L K Advani, M M Joshi and Uma Bharti in the 1992 Babri Masjid demolition case |
[EN] While the police have arrested the girl, her boyfriend has been absconding. |
[EN] Now work has begun on a seamless connectivity through the network of sea and rivers. |
[HI] बसव वीरशैव धर्म का आचरण और प्रचार करता था। |
[EN] The police has registered a case against two persons in this regard. |
[HI] बालाजी ने साल २००३ मध्यम तेज गति के गेंदबाज के रूप में भारतीय क्रिकेट टीम में जगह बनाई थी। |
[HI] कच्चे तेल की खोज की कीमत को पूरी तरह से अनियंत्रित नहीं छोड़ा जा सकता : |
[EN] All these characteristics are explained in annex 3 of the Convention. |
[EN] Children win medals at district, state, national and international levels. |
[HI] या क्या आपको लगता है कि आपको कहीं सुधार करने की ज़रूरत है? |
[HI] मेरे प्यारे देशवासियो, 8. इस महामारी का सबसे कठोर प्रहार, गरीबों और रोजाना आजीविका कमाने वालों पर हुआ है। |
[EN] On the occasion the students presented welcome song, speeches, dance, Kawali, Adiwasy dance and comedies. |
[PA] ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿਆਰ ਕਰੋ: |
[PA] ਪੈਪਸੀਕੋ ਇੰਡੀਆ ਨੇ ਦਹਾਕੇ ਤੋਂ ਵੀ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੰਜਾਬ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਿਟਰਸ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਨੂੰ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। |
[EN] 20 Speciality/Super Speciality Departments including 15 Operation Theatres. |
[EN] Farmers said it had caused a considerable damage to their standing crop. |
[PA] ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
[EN] He is continuously writing letters to the Chief Minister and his cabinet colleagues and also (making it) viral on social media, the letter further stated. |
[EN] Children celebrated the occasion by singing and dancing with great joy. |
[PA] """ਐਨਾਬੇਲ ਲੀ"" ਅਮਰੀਕੀ ਲੇਖਕ ਐਡਗਰ ਐਲਨ ਪੋ ਦੀ ਆਖਰੀ ਲੰਮੀ ਕਵਿਤਾ ਹੈ।" |
[PA] ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਈਸ਼ਾ ਕਾਲੀਆ ਨੇ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਭੇਂਟ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਆਪਾ ਵਾਰਨ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹੀਦਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਭੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਸਬੂਤ ਹੈ ਕਿ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਦੇਸ਼ ਸ਼ਹਾਦਤ ਦਾ ਜਾਮ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਸੈਨਿਕਾਂ ਨੂੰ ਨਮਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
[HI] उत्तर प्रदेश, बिहार और उत्तराखंड में आंगनवाड़ी केन्द्र |
[EN] Backing Naidus effort to unite the Opposition, NCP supremo Sharad Pawar said non-BJP parties will come out with a common minimum programme to take on the Government, while expressing concern over assault on the CBI and the RBI. |
[HI] यहां पर सवाल जीएम बीज बैंक और उनके संरक्षण का भी उठ खड़ा होगा। |
[HI] मूल्यों की निगरानी और अनिवार्य वस्तुओं की उपलब्धता |
[PA] ਇਸੇ ਗੱਲ ਦੀ ਸਮਝ ਨਈਂ ਲਗਦੀ। |
[HI] उन्होंने कहा कि हाटकोटी को प्रमुख धार्मिक एवं जलक्रीड़ा गंतव्य के रूप में विकसित किया जा सकता है। |
[HI] बीजारोपित जर्रों के गिर्द जल-वाष्प के संघनित होने की संभावना होती है और इस तरह बादल में कुछ अतिरिक्त बूँदें पैदा हो जाती हैं। |
[HI] 2017-18 के दौरान जीएसवीए में प्राथमिक, द्वितीय और तृतीय क्षेत्रों का योगदान क्रमश: 33,23 और 44 प्रतिशत था। |
[EN] Commenting on the pictures, Maheep Kapoor, wife of actor Sanjay Kapoor said, Pretty girl. |
[HI] हाथों में तख्तियां और बैनर लिए प्रदर्शनकारियों ने नारेबाजी की। |
[HI] कभी वह कहते हैं कि पासपोर्ट चाहिए, कभी कहते हैं की पासपोर्ट नहीं चाहिए। |
[PA] ਕੰਪਲੈਕਸ ਦਾ ਖੇਤਰ 200 ਹੈਕਟੇਅਰ ਹੈ. |
[EN] Or even, why is it that some people get those runny noses more than others, or why the pain medication that we give to those stubbed toes work in some and not in others? |
[EN] They are fully capable of proving their competence. |
[EN] SHO Gharuan police station Shivdeep Singh Brar said a case has been registered under Sections 323, 324 of the IPC against Ranjit Kumar. |
[HI] इमरजेंसी लैंडिंग की अनुमति मांगी। |
[PA] ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਹਮਲਾਵਰਾਂ ਵਿਰੁੱਧ ਕੇਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। |
[HI] भारतीय विरासत के लिए कार्पोरेट के सामाजिक दायित्व (सीएसआर) के महत्व पर कार्पोरेट जगत के प्रमुखों से आज यहां चर्चा में उन्होंने कहा कि कार्पोरेट की पहल केवल वित्तीय योगदान नहीं, बल्कि ऐसे कार्यक्रमों के आयोजन में मदद करना भी है, जिसमें देश की सांस्कृतिक उपलब्धियों को दिखाया गया हो। |
[HI] बाएं हाथ के तेज गेंदबाज अर्जुन का बेस प्राइस 20 लाख रुपये है। |
[HI] "जवाब में, ""द हार्वर्ड क्रिमसन"" ने ओ रेली और फॉक्स न्यूज का बहिष्कार करने का प्रस्ताव दिया।" |
[PA] ਇਸ ਦੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਅਗਲਾ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹੋ । |
[EN] PM to review flood situation in the North Eastern States tomorrow |
[EN] Avoid making hasty business decisions. |
[HI] भारत सरकार अवैध प्रवासी (अधिकरणों द्वारा अवधारण) अधिनियम, 1983 को निरस्त करने पर विचार कर रही है। |
[EN] Southeast Asia's budget airlines bet big |
[PA] ਸਾਬਕਾ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਸਿੰਘ ਬਾਦਲ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਗੁਰਧਾਮਾਂ 'ਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। |
[HI] फिलहाल पेंशन योजनाओं के लिए जीवन क वर वैकल्पिक है। |
[EN] District Programme Officer, Woman and Child Development can be contacted for more information. |
[HI] बिहार के मुख्यमंत्री नीतीश कुमार ने कहा, 'यह बेहद निंदनीय है |
[HI] भाषा नहीं भी आती होगी लेकिन अपनेपन की महक हमें नई ऊर्जा, नई ताकत देगी। |
[HI] लेकिन हम हमेशा अच्छे माता पिता रहेंगे. |
[EN] He also congratulated Dushyant Chautala on taking oath as Deputy Chief Minister. |
[HI] नई दिल्ली: मध्य प्रदेश में विधानसभा के उपचुनावों से पहले कांग्रेस को तगड़ा झटका लगा है। |
[PA] ਇੰਝ ਹੀ ਕੋਲਕਾਤਾ 'ਚ ਵੀ ਪੈਟਰੋਲ-ਡੀਜ਼ਲ ਦੇ ਭਾਅ 'ਚ ਗਿਰਾਵਟ ਆਈ ਹੈ। |
[EN] ( a) On what did Satan get Eve to focus her attention? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.