text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] We talk a lot in the middle, we discuss when need to take risk and when not to. |
[EN] Instead of continuing to walk by faith, they allowed material possessions to blind their spiritual vision. |
[PA] ਪਰ ਕ੍ਰਿਸ ਇਸ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਨਹੀ ਹੈ. |
[EN] It is unknown when the video was filmed. |
[EN] Preparation of project profiles on potential products and other technical literature like technologytransfer document and special study reports on various technical subjects. |
[HI] अप्रैल 2000 से जून 2019 के बीच बेल्जियम और लक्जमबर्ग से संचित प्रत्यक्ष विदेशी निवेश प्रवाह क्रमश: लगभग 1.87 बिलियन और 2.84 बिलियन रहा |
[EN] You ought to know how! |
[EN] Out of these, 99 flights were operated by Air India and Alliance Air while 54 were operated by IAF .On international route, on 7th April 2020, Air India brought 6.14 tons of medical equipment from Hong Kong and further, Air India lifted 8.85 tons of supplies to Colombo. |
[HI] अध्याय 5 हमने राजराज वर्मा की बहुपक्षीय प्रतिभा तथा उनकी कुछ पुस्तकों का संयोगवश उल्लेख किया है। |
[HI] 2 न्यायिक प्रक्रिया की प्रकृति सेपरिचित होना । |
[EN] UK Home Secretary Sajid Javid had certified Indias extradition request for the fugitive diamantaire earlier this month. |
[PA] 2013-14 ਵਿੱਚ 16800 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਲਾਈਨਾਂ ਜੋੜੀਆਂ ਗਈਆਂ। |
[PA] ਇਹ ਰੇਲ ਲਾਈਨ ਪੀਰ ਪੰਜਾਲ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਉੱਚੇ ਪਹਾੜੀ ਖਿੱਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦੀ ਹੈ। |
[HI] यह विशिष्ट प्रीति किसी सनक के कारण नहीं है बल्कि यह उत्कृष्ट गुणों के मूल्यांकन पर आधारित है । |
[EN] This will help us to adhere to Gods Word and will strengthen us to endure tests of faith and become sound in all respects. James 1: 3, 4. Proverbs 15: 28. |
[EN] Despite this acknowledgement by the apex court, there is no Central statutory framework that expressly deals with child's right to health. |
[HI] नेपाल में गतिरोध समाप्त, कैबिनेट में 6 नए मंत्री शामिल |
[EN] The spokesperson said because of Covid-19 pandemic, the responsibility of recruiting medical and paramedical staff has been given to Baba Farid University of Health Sciences, Faridkot. |
[HI] अघोषित आय का 7.5 प्रतिशत की दर पर लगाए गए अधिभार को 'कृषि कल्याण अधिभार' कहा जाएगा, जिसका कृषि और ग्रामीण अर्थव्यवस्था के लिए उपयोग किया जाएगा। |
[HI] उन्होंने कहा कि संगम वित्त, प्रशिक्षण एवं शैक्षणिक संस्थान, उद्योग, मीडिया, राज्य सरकारों और गैर-सरकारी संगठनों के प्रतिनिधियों को एमएसएमई क्षेत्र में ईको व्यवस्था को मजबूत करने के लिए विस्तार से विचार-विमर्श करने का मौका उपलब्ध कराएगा। |
[HI] वहाँ वे सदैव रहेंगे। बहुत ही अच्छी है वह ठहरने की जगह और स्थान. |
[EN] Nawazuddin Siddiqui got praised for his performance in the film. |
[HI] प्रत्येक विभाग ऑनलाइन कक्षाओं के लिए समय सारणी तैयार करेगा और इसे उन प्राचार्यों को प्रस्तुत करेगा जो कॉलेज की वेबसाइट पर अपलोड करने और व्हाट्सएप या ईमेल के माध्यम से छात्रों को भेजने के लिए मास्टर टाइम टेबल तैयार करेंगे। |
[HI] सूचना एवं प्रसारण राज्य मंत्री कर्नल राज्यवर्धन राठौड़, सूचना एवं प्रसारण सचिव श्री अजय मित्तल तथा पेय जल एवं स्वच्छता मंत्रालय में सचिव श्री परमेश्वरन अय्यर और मंत्रालय के वरिष्ठ अधिकारी भी इस अवसर पर उपस्थित थे। |
[EN] What became of the army chief Sisera? |
[EN] What are the safest colours? |
[PA] ਚਰਸ ਫੜੀ: ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਪਿੰਡ ਬੁੜ੍ਹੈਲ ਵਾਸੀ ਰਾਮ ਮਿਲਨ ਕੋਲੋਂ 150 ਗ੍ਰਾਮ ਚਰਸ ਬਰਾਮਦ ਕੀਤੀ ਹੈ। |
[PA] ਜਿਹੜੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਇੰਸਪੈਕਟਰ ਜਨਰਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਨਵਦੀਪ ਸਿੰਘ ਵਿਰਕ, ਸ੍ਰੀਕਾਂਤ ਯਾਦਵ, ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਕਾਲਾ ਰਾਮਾਚੰਦਰਨ,ਅਨਿਲ ਕੁਮਾਰ,ਕੁਲਦੀਪ ਸਿੰਘ ਸਿਆਗ,ਡਾ. |
[EN] Prime Minister Narendra Modis visit to Assam has been cancelled. |
[EN] """Unit Trust of India"" means the Unit Trust of India established under the Unit Trust of India Act, 1963 (52 of 1963)." |
[PA] ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਇਸ ਧਮਾਕੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ ਨੇ ਨਹੀਂ ਲਈ। |
[PA] ਉਦਘਾਟਨੀ ਮੈਚ ਦੌਰਾਨ ਹੋਏ ਮੁਕਾਬਲੇ 'ਚ ਉੱਤਰੀ ਰੇਲਵੇ ਦਿੱਲੀ ਦੀ ਟੀਮ ਨੇ ਆਖਰੀ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਗੋਲ ਸਦਕਾ ਪੰਜਾਬ ਰਾਜ ਪਾਵਰ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ ਪਟਿਆਲਾ ਨੂੰ 4-3 ਦੇ ਫਰਕ ਨਾਲ ਹਰਾ ਕੇ ਲੀਗ ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। |
[HI] इस बात से गांव वाले नाराज हो गए। |
[HI] हमने इस पर कई बार चर्चा की है। |
[EN] The farmers ended the blockade in an hour after they were called for a meeting with the district collector. |
[EN] What counsel did the apostle Paul give to Christians who have unbelieving mates? |
[EN] Success seems to be largely a matter of hanging on after others have let go. - William Feather |
[HI] एक या अधिक फ़ाइलें अपलोड आकार/उचित प्रारूप में नहीं हैं. जब तक आप इन फ़ाइलों को मान्य हैं आगे नहीं बढ़ सकते. |
[PA] ਸਭ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਕਾਓ. |
[EN] Congress leaders condoled his death. |
[HI] खाने को लेकर माहिरा शर्मा और रश्मि देसाई के बीच लड़ाई हो रही है। |
[EN] Her family has alleged that the girl was forced to marry a Muslim boy after bring forcefully converted to Islam. |
[EN] Prime Minister Narendra Modi, Arun Jaitley Sushma Swaraj, Murli Manohar Joshi, lK Advani, Ananth Kumar, Nitin Gadkari, Venkaiah Naidu and Ram lal were present at the photo op function. |
[HI] बीएसएफ ने मामले की आगे की जांच के लिए प्राथमिकी दर्ज कराई है। |
[PA] ਦਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. |
[HI] इसके अलावा नौ लोग और घायल हुए हैं। |
[PA] ਯਿਸੂ ਦੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਪੰਜ ਸਦੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾਨੀਏਲ ਨਬੀ ਦੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿਚ ਵੀ ਸ਼ਤਾਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤਾ ਸੀ । |
[EN] The meek ones themselves will possess the earth, and they will indeed find their exquisite delight in the abundance of peace. |
[HI] अरमान की गर्लफ्रेंड और पेशे से फैशन स्टाइलिस्ट नीरू राधवा ने मारपीट का आरोप लगाया है। |
[HI] बस में 55 यात्री और दो चालक थे। |
[EN] HC was pained to note that the minor was arrested on January 13, 2007 and since then was in incarceration. |
[HI] 48 कमरों का गेस्ट हाउस |
[EN] Rain washes out first session in India-Bangladesh Test |
[PA] "ਟੈਨਿਸ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਸਭ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. |
[PA] ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿਚ ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ । |
[HI] एक शोधकर्ता प्रोफेसर अरुण चक्रवर्ती ने कहा, ''हमारा अध्ययन विस्तृत है और इसमें भारत के गरम शहरी इलाकों का सावधानीपूर्वक विश्लेषण किया गया है। |
[PA] ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਨੂੰ ' ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਰੀਸ ਕਰਨੀ ' ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? |
[EN] I will join the team working on the ground zero and supervise them for the next 100 days |
[HI] यह शेयर इस सप्ताह लगभग 11 फीसदी चढ़ चुका है। |
[EN] Back counting for election result commences, candidates anxious |
[HI] युवती हरित्पाण्डु रोग से पीड़ित थी। |
[HI] बैंक ने यह भी कहा कि उसे एर्विन सिंह ब्रेच और एसपीजीपी होल्डिंग्स से नया प्रस्ताव मिला है लेकिन उस पेशकश पर आगे न बढऩे का फैसला लिया गया है। |
[EN] He said he has informed the police about the theft. |
[EN] IDBI Bank plans to raise Rs 11,000 crore equity capital |
[HI] पुलिस ने उन्हें घंटाघर के पास रोक लिया गया। |
[EN] The police have seized some objectionable material from them. |
[EN] Tears flowed from their eyes. |
[EN] Rutherford took the lead among Jehovahs Witnesses until his death in 1942. |
[PA] 48: 17) ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰ ਜਾਣ ਕਰਕੇ ਦੁਖੀ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਉਸ ਵੇਲੇ ਯਹੋਵਾਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਹ ਮਦਦ ਲੈ ਲਈਏ ਜੋ ਉਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ । |
[HI] NTA द्वारा जारी आधिकारिक अधिसूचना में कहा गया है, "परीक्षा के लिए एडमिट कार्ड अब उस समय की स्थिति के आधार पर 15 अप्रैल 2020 के बाद जारी किए जाएंगे। |
[HI] भारतीय विज्ञान, प्रौद्योगिकी और नवाचार के परिदृश्य को बदलने की आवश्यकता है। |
[EN] Meanwhile, no complaint has been made to the police by any of the parties. |
[EN] On the other hand, West Bengal Chief Minister Mamata Banerjee has opposed the move tooth-and-nail. |
[HI] इसकी जानकारी पुलिस को दी है। |
[EN] The defence minister, Minister of State for Defence Subhash Bhamre, National Security Advisor Ajit Doval and commanders of all the three defence wings also participated in the conference. |
[HI] उत्तर कोरिया में 5.1 तीव्रता का भूकंप आ गया । |
[HI] बूढ़े तो बहुत कम हैं इस श्रेणी में। |
[EN] Meanwhile, the Pakistani Taliban have claimed responsibility of the attack. |
[EN] They had also agreed to return the confiscated property and disband the YCL. |
[HI] इस सबकी वजह से राजनीतिक अस्थिरता पैदा हो गयी है जो राज्य के लिए सही नहीं है। |
[EN] Subsequently, the English tango evolved mainly as a highly competitive dance, while the American tango evolved as an unjudged social dance with an emphasis on leading and following skills. |
[HI] फ्रांसीसी विमानन कंपनी ने बताया कि दसॉ और रिलायंस ने फाल्कन और राफेल विमान के निर्माण के लिए नागपुर में एक प्लांट स्थापित किया है. |
[EN] Indian man in Britain gets life term for murdering wife |
[EN] As Foreign Minister, he made it a point to have discussions from time to time on the international situation and he would often himself move motions in the House that a particular international development be taken into consideration. |
[HI] टीम इंडिया में तीन बदलाव हुए हैं. |
[HI] ऐसी आस्तियां जो नकदी के रूप में न रखी गई हों। |
[EN] A large number of students, researchers and teachers attended the lecture. |
[HI] उसने खुले मुंह वाले मर्तबान में कुछ मक्खियों को नीचे मांस तक जाते हुए देखा और कुछ ही समय बाद उसमें कीड़े रेंग रहे थे और उसके बाद उसमें से मक्खियां निकल रही थीं। |
[HI] मौसम विभाग के मुताबिक पश्चिमी विक्षोभ के प्रभाव के कारण 11 मार्च से जम्\\u200dमू कश्\\u200dमीर, लद्दाख, गिलगित बाल्टिस्\\u200dतान, मुजफ्फराबाद, हिमाचल प्रदेश और उत्\\u200dतराखंड के कुछ हिस्\\u200dसों में बर्फबारी व बारिश हो सकती है। |
[PA] ਉਹ ਦੇਵ ਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਮਿਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਜੇ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਦੇਵ ਨਹੀਂ ਆਇਆ. |
[HI] तो के साथ y का प्राकृतिक लॉग के व्युत्पन्न |
[HI] बिलासपुर थाना एसएचओ इंस्पेक्टर जयप्रकाश ने बताया कि एफआईआर दर्ज कर ली गई है। |
[PA] ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਰਾਜੀਵ ਰਾਜਾ ਨੇ ਮੱਧ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਦੇਸੀ ਹਥਿਆਰ ਖ਼ਰੀਦੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਨਾਭਾ ਜੇਲ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਸੀ। |
[HI] उनके तन - मन में कोई दोष नहीं था । |
[HI] प्रसाद ने कहा, 'यह नहीं भूलना चाहिए कि इस चयन समिति को बीसीसीआई ने आम सालाना बैठक में उचित प्रक्रिया से नियुक्त किया है। |
[PA] ਦੋਵਾਂ ਹਾਦਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਾਂ ਵੀ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨੀਆਂ ਗਈਆ ਸਨ। |
[HI] रेडमी 9 प्राइम 4 अगस्त यानी आज भारत में लॉन्च होगा, बता दें की इवेंट की शुरुआती दोपहर 12 बजे होगी। |
[PA] ਚੋਰਾਂ ਨੇ ਤੋੜੇ ਦੁਕਾਨ ਦੇ ਤਾਲੇ |
[PA] ਘਟਨਾ 'ਚ ਰਿਕਸ਼ਾ ਚਾਲਕ ਗੰਭੀਰ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ ਭਰਤੀ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ। |
[EN] The movable or immovable property will increase. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.