text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] Hrithik has played Anand Kumar's character in the film. |
[PA] ਉਸ ਦੇ ਭਾਣੇ/ਹੁਕਮ ਨੂੰ ਟਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। |
[EN] Karachi: Former Pakistan Test captain Javed Miandad advised the Board of Control for Cricket in India and the Pakistan Cricket Board to work together for the resumption of bilateral series between the two countries. |
[EN] Chief Khalsa Diwan members expressed shock and anger against the court verdict on Sajjan Kumar, one of the main accused in 1984 Delhi anti-Sikh riots. |
[HI] रुपये के लिहाज से जनवरी, 2019 में 1,86,801.37 करोड़ रुपए की तुलना में जनवरी, 2020 में निर्यात 1,85,204 करोड़ रुपये का हुआ जो 0.86 प्रतिशत की णात्मक वृद्धि दर्ज करता है। |
[EN] Prime Minister's Office PM's bilateral meetings on the sidelines of SCO Summit in Astana The Prime Minister, Shri Narendra Modi, held bilateral meetings with the leaders of Kazakhstan, China and Uzbekistan, on the sidelines of the SCO meeting in Astana. |
[HI] उस मैच में भारत को पारी और 159 रनों से हार का सामना करना पड़ा था। |
[EN] Los Angeles: San Francisco is to get its first woman black mayor after a knife-edge election, with the African American population in decline in the famously liberal Californian city. |
[HI] भारत के प्रधानमंत्री एनडीएमए के पदेन अध्यक्ष हैं। |
[EN] Following that, tensions between the two sides increased. |
[EN] I would salute the children of tribals who unfurled the national flag on Mount Everest and made India proud, he added. |
[EN] "He has expressed his desire to help ""guide the brand, influence programming, connect with the next generation of music listeners and ultimately help build the best music product in India and potentially the world.""" |
[EN] The minister further said that i-Hariyali mobile app has been started for apple mobile phone |
[HI] शाहरुख खान का एक वीडियो सोशल मीडिया पर काफी वायरल हो रही है जिसमें शाहरुख बोट से बाहर निकलते दिख रहे हैं। |
[HI] प्रधानमंत्री ने कहा कि खनिज क्षेत्र में सुधारों को कोयला खनन सुधारों से काफी बल मिला है क्योंकि लोहा, बॉक्साइट और अन्य खनिज दरअसल कोयला भंडारों के बहुत करीब अवस्थित होते हैं |
[PA] ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਚ ਦਿਲ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ, ਡਾਇਬੀਟੀਜ਼ ਅਤੇ ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਦਾ ਖਤਰਾ ਵਧ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
[HI] इस मामले में एक व्यक्ति को दूसरे व्यक्ति का न्याय नहीं करना चाहिए । |
[EN] The Other parties drubbed at 97 seats. |
[PA] ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਵੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਨੇੜੇ ਵੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ । |
[EN] I appreciate his deep commitment to ties between our two countries. |
[PA] Google Map ਦੱਸੇਗਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖੇਤਰ ਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਕੋਰੋਨਾ ਦੇ ਮਰੀਜ਼, ਐਡ ਹੋਇਆ ਨਵਾਂ ਫੀਚਰ |
[EN] INS Sandhayak, a hydrographic survey vessel of the Navy, arrived in the area on the night of 11/12 Jun 15 and has commenced the search. |
[PA] ਉਸਦੇ ਲੜਕਿਆਂ ਨੇ ਮਾਸਕੋ ਓਲੰਪਿਕ ਵਿੱਚ ਸੋਨ ਤਮਗਾ ਜਿੱਤਿਆ। |
[HI] एआईएमआईएम प्रमख असदुद्दीन औवेसी ने पीटीआई-भाषा को बताया कि दोनों पार्टियों के बीच आरंभिक बातचीत में सकारात्मक परिणाम आये हैं। |
[PA] ਹੜਤਾਲ ਅਤੇ ਬਾਰਸ਼ ਕਾਰਨ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਨੇ ਫੜੀ ਰਫਤਾਰ |
[PA] ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਜੋਂ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੰਬੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਮਾਨਵ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤ ਦਰਮਿਆਨ ਇੱਕਸੁਰਤਾ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਰਵਾਇਤ ਉੱਤੇ ਮਾਣ ਹੈ। |
[EN] He said that now the time has come to take a step further, by adding Jai Anusandhan. |
[HI] उन्होंने कहा कि जब एक महिला के प्रति घिनौना व्यवहार करते हैं तो हमारी सभ्यता की आत्मा को चोट पहुंचती है। |
[HI] पलानीस्वामी ने चेन्नई में 33,000 कन्जर्वेसी कर्मचारियों के नि:स्वार्थ कार्य की सराहना करते हुए 2,500 रुपये के मानदेय की घोषणा की। |
[EN] Too bad, Trump had said in a tweet. |
[HI] वहीं पुलिस की एक टीम आरोपियों की खोज में छापेमारी कर रही है। |
[HI] किसी तरह की कोताही नहीं होनी चाहिए। |
[HI] उन्होंने आरोप लगाया कि कांग्रेस इस विषय पर महात्मा गांधी और पूर्व प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह की इच्छाओं का सम्मान नहीं कर रही. |
[EN] Our task is similar to that of a watchman who sounds a warning when he sees an impending threat. |
[EN] A case was registered against the accused and he was send to jail. |
[PA] ਮਿੱਟੀ ਮੋਟੇ ਅਨਾਜ ਵਾਲੇ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ. |
[PA] ਅਸੀਂ ਭਾਰਤ ਵਾਸੀ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਆਦੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। |
[HI] दूरी के साथ एक बोली के बहुत तेजी से बदल रहा है, ऐसी है कि 15 किमी से अधिक के अलावा रहने वाले पक्षियों को एक दूसरे के साथ आम में कोई कॉल प्रकार नाम है। |
[HI] हाजीपुर (सु) सीट से रामविलास पासवान के भाई और नीतीश कुमार मंत्रिमंडल के मंत्री तथा विधान पार्षद पशुपति कुमार पारस भी चुनाव जीतकर सांसद बन गये है। |
[PA] ਮਿਤੀ, ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸ ਨੇ ਇਕ ਪਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ ਹਨ. |
[EN] The following day Pakistan shot down an Indian fighter jet and captured its pilot who was later released |
[EN] Select the color scheme to use for the print. |
[PA] ਮਿਸਾਲ ਲਈ, ਕਿਉਂ ਨਾ ਆਪਣੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਦੇ ਸਫ਼ਰੀ ਨਿਗਾਹਬਾਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪੁਸਤਕ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਭਰਾ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ? |
[HI] थाना प्रभारी जयराम सौरोत ने बताया कि मुकदमा दर्ज कर लिया गया है। |
[HI] ये जज्बात हमारी नींव मैं है... ये हमें इंसान बनाती है . इसे हल्के में नहीं लेना चाहिए . |
[EN] The fate of the top cop, who is due to retire on December 2, in the case became abundantly clear when the Bench, also comprising justices MB Lokur and AK Sikri, before rising for the lunch break, asked senior advocate Vikas Singh, appearing for Sinha, about various options. |
[HI] उन्होंने अपनी दो मांगे सामने रख दी थीं। |
[EN] Happy murder case: 2 more accused arrested |
[PA] ਚੱਠਾ, ਸੀ. ਬੀ. ਆਈ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਜੋਗਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਡਬਲਊ. |
[EN] Malpe police are investigating the case. |
[EN] Most people recover from COVID-19. |
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਕੇ ਪੁਲੀਸ ਰਿਮਾਂਡ ਹਾਸਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। |
[HI] स्टेप 2– अपना नाम, मोबाइल नंबर और ई-मेल आईडी देकर रजिस्टर करें। |
[PA] ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਦਾਊਦ ਦੀ ਮਿਸਾਲ ਉੱਤੇ ਵੀ ਗੌਰ ਕਰੋ ਜਿਸ ਨੇ ਗਾਇਆ ਸੀ: ' ਯਹੋਵਾਹ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਰਿਆਈਆਂ ਨੂੰ ਖਿਮਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਰੋਗਾਂ ਤੋਂ ਤੈਨੂੰ ਨਰੋਆ ਕਰਦਾ ਹੈ । ' |
[PA] ਸਾਬਕਾ ਕਪਤਾਨ ਮਹਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਧੋਨੀ ਨੇ ਵੀ 114 ਗੇਂਦਾਂ 'ਚ 54 ਦੌੜਾਂ ਦੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਧੀਮੀ ਪਾਰੀ ਖੇਡੀ। |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਤਿਵਾੜੀ ਨੇ ਵਿਰੋਧੀ ਉਮੀਦਵਾਰ ਪ੍ਰੇਮ ਸਿੰਘ ਚੰਦੂਮਾਜਰਾ ਨੂੰ ਵੀ ਰਗੜੇ ਲਾਏ। |
[EN] We have a very long relationship. |
[PA] ਪੁਲਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਭਾਜੜ ਦਾ ਕੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
[HI] संयुक्त राष्ट्र महासभा ने येरुशलम को इज़रायल की राजधानी के तौर पर मान्यता देने के प्रस्ताव को खारिज किया |
[HI] कांग्रेस के लोगों में मोदी से मुकाबला करने की हिम्मत नहीं है. |
[HI] वरिष्ठ वाम नेता और सीटू झारखंड प्रदेश समिति के मुख्य संरक्षक रॉय को उम्र संबंधी दिक्कतों के कारण आठ जुलाई को यहां केंद्रीय अस्पताल में भर्ती कराया गया था |
[EN] The most noted effect is on the memory. |
[HI] हालात का जायजा लेने के लिए SGPC एक कमेटी को पाकिस्तान भेजेगा |
[PA] ਇਸ ਕੈਪ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਲੋਕ ਭਲਾਈ ਸਕੀਮਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਵੱਖ ਵੱਖ ਮਹਿਕਮਿਆਂ ਦੇ ਸਟਾਲ ਲਗਾਏ ਗਏ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕ ਭਲਾਈ ਸਕੀਮਾਂ ਦੇ ਫਾਰਮ ਵੀ ਭਰਵਾਏ ਗਏ। |
[EN] Kalra said In response to the RTI reply, all the 19 banks have argued arguing that our relationship is like a landlord and tenant with the client. |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਰਮਚਾਰੀ ਡੈਮੋਰਕੇਟਿਕ ਫਰੰਟ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਹਰਦੀਪ ਸਿੰਘ, ਸੀਨੀਅਰ ਮੀਤ ਪ੍ਰਧਾਨ ਲਈ ਅਮਨ ਕੁਮਾਰ, ਉਪ-ਪ੍ਰਧਾਨ ਲਈ ਗੁਰਧੀਰ ਸਿੰਘ, ਸਕੱਤਰ ਲਈ ਬਲਵੀਰ ਸਿੰਘ, ਸੰਯੁਕਤ ਸਕੱਤਰ ਲਈ ਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ, ਸਕੱਤਰ ਪਬਲਿਕ ਰਿਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਹਰਦੀਪ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਖਜ਼ਾਨਚੀ ਲਈ ਮਨਦੀਪ ਸਿੰਘ ਚੋਣ ਲੜ ਰਹੇ ਹਨ। |
[HI] संसद में मानसून सत्र जारी है। |
[HI] अज्ञात वाहन की चपेट में आकर एक मरा |
[HI] यहां की एक अदालत ने एक व्यक्ति को 30 वर्षीय डॉक्टर से दुष्कर्म और उसे धमकाने के आरोपों से मुक्त करते हुए कहा कि दोनों के बीच सहमति से शारीरिक संबंध बने और महिला यह समझने के लिए काफी परिपक्व थी कि क्या हुआ है। |
[EN] The club and the company nominated five directors each to the board, Mallya became its chairman, and the club was branded Kingfisher East Bengal FC. |
[HI] तो क्या जो शख्स क़यामत के दिन अपने मुँह को बड़े अज़ाब की सिपर बनाएगा (नाज़ी के बराबर हो सकता है) और ज़ालिमों से कहा जाएगा कि तुम (दुनिया में) जैसा कुछ करते थे अब उसके मज़े चखो |
[HI] इस प्रयोजन के लिए पृथक् उपबंध लाया जाए| 10 लाख रुपए का भारी जुर्माना लगाया जाए । |
[EN] Salman Khans younger sister Arpita Khan had welcomed the Ganpati in her house. |
[HI] हाशिम कुरैशी का मानना है कि कश्मीर मसला सिर्फ शांतिपूर्ण बातचीत से ही हल हो सकता है। |
[HI] हमारे नए घर की सज्जाकार इतनी उपयोगितावादी थी कि उन्होंने घर में सजावट की कोई भी वस्तु तभी काम में ली जब उस वस्तु की वास्तव में कुछ उपयोगिता थी। |
[PA] ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੇ ਸਾਲਾਨਾ ਸਮਾਗਮ 'ਚ ਨਵੇਂ ਨਾਮ ਵਾਲਾ ਬੈਨਰ ਲਗਾਇਆ ਸੀ। |
[PA] ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਭਰ ਨਹੀਂ ਹਨ ਸਗੋਂ ਇਹ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਦਿਸ਼ਾ ਦੀ ਤਰਫ਼ ਵਧ ਰਹੇ ਹਾਂ । |
[HI] आर्थिक व्यय करने में काबू रखें। |
[EN] """All the necessary facilities have been provided there." |
[EN] KL Rahul is batting on 12. |
[PA] ਹੈਦਰਾਬਾਅਦ ਵਾਪਸ ਜਾਂਦਿਆਂ ਉਹ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਇਕ ਬਸਤੀ ਨੇੜੇ ਰੁਕੇ। |
[HI] लेकिन उद्धव ठाकरे को पहले फडणवीस सरकार से समर्थन वापस लेते हुए राज्यपाल को पत्र देना चाहिए और उस पत्र को सार्वजनिक भी करना चाहिए। |
[EN] GST impact: Apple cuts iPhone, iPad prices in India |
[EN] None of the promises has been fulfilled. |
[EN] Your good personality will help build a different identity in the society. |
[HI] वायु जो मुंह से वृहत मात्रा में निकलता है। |
[EN] Sindhu, Saina enter semi-finals of Badminton Nationals, Srikanth advances |
[PA] ਕਿਸਾਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਰਕਾਰ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਮੁਜ਼ਾਹਰਾ |
[HI] इसलिए, यदि हम 3.5 से 2.6 घटाते हैं जो 0.9 की ओर जाता है, तो ऐसा लगता है कि यह 0.9 नया खंड है, और 2.6 + 0.7, जो 3.3 के बराबर है, अन्य बीजीएलआईआई पीएसटी खंड का है। |
[HI] हमें समावेशी और सतत विकास की दिशा में अपनी यात्रा में एक दूसरे से बहुत कुछ सीखने की जरूरत है। |
[PA] ਹਰ ਇਨਸਾਨ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਂ ਕੋਈ ਵਿਲੱਖਣ ਗੁਣ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
[HI] वह नंद कुमार बघेल और बिंदेश्वरी बघेल के पुत्र हैं। |
[EN] I am of the view that if the DPRK-US summit meetings take place on the division line, as is intended by President Trump, it would serve as another meaningful occasion in further deepening the personal relations between the two leaders and advancing the bilateral relations. |
[EN] A high court bench comprising of Chief Justice Indrajit Mahanty and Justice Prakash Gupta will deliver the verdict on Sachin Pilot and 18 other Congress MLAs' plea. |
[EN] Recently, Film Critic Taran Adarsh alsol posted a tweet stating Tollywood films were giving tough competition to Bollywood films which used to dominated in the overseas market. |
[EN] This year there have been regular attempts by militants in Pakistan-occupied Kashmir (PoK) to cross over into India. |
[PA] ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਤੀਆਂ ਦੇ ਤਿਉਹਾਰ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਗਿੱਧਾ, ਭੰਗੜਾ, ਡਾਂਸ, ਗੀਤ ਆਦਿ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ। |
[EN] In retaliation, the policemen also threw stones towards the protesters. |
[HI] इस पारी के लिए वार्नर को मैन ऑफ द मैच चुना गया. |
[HI] इसका पता चलते ही पुलिस थाने पहुंचे और मामले की शिकायत की। |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.