text
stringlengths
25
450
[HI] यह सामान्य बुखार की तरह है।
[EN] He has nearly seven million followers on Instagram alone.
[EN] This is what you need to know
[HI] बीएस येदियुरप्पा राज्य के नए मुख्यमंत्री बन गए हैं
[EN] After the accident, a police team reached the spot and started rescue work.
[HI] पंजाब के क्रांतिकारी किसान यूनियन के नेता डॉ. दर्शनपाल ने आईएएनएस को विज्ञान भवन में चौथे दौर की हुई बैठक का पूरा हाल बताया।
[EN] Nayantara Sahgal is Motilal Nehrus grand-daughter, Jawaharlal Nehrus niece and Vijayalakshmi Pandits daughter.
[EN] It has been ten years now.
[HI] अयान मुखर्जी की इस फिल्म में आलिया और रणबीर के साथ ही अमिताभ बच्चन भी मुख्य भूमिका निभा रहे हैं।
[EN] An organisation named Veer Savarkar Manch had distributed free long notebooks to the students of the government high school on November 4 last year.
[EN] Shankar was told that the Maharaja had commitments and that he would come here in the second week of May.
[HI] क्या आप संवाद को बन्द करना चाहते हैं तथा मौजूदा ऑपरेशन को रद्द करना चाहते हैं?
[PA] ਇਸ ਨਵੇਂ ਘਟਨਾਕ੍ਰਮ ਬਾਅਦ ਹੁਣ ਪੂਰਬ-ਉੱਤਰ ਵਿੱਚ ਮਨੀਪੁਰ, ਮੇਘਾਲਿਆ ਅਤੇ ਮਿਜ਼ੋਰਮ ਵਿੱਚ ਹੀ ਕਾਂਗਰਸ ਦੀ ਸਰਕਾਰ ਰਹਿ ਗਈ ਹੈ।
[HI] और उस दिन का डर रखो जबकि तुम अल्लाह की ओर लौटोगे, फिर प्रत्येक व्यक्ति को जो कुछ उसने कमाया पूरा-पूरा मिल जाएगा और उनके साथ कदापि कोई अन्याय न होगा
[PA] ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
[EN] For the entire year my friends with whom I stayed were my support.
[EN] Let a copy of this application be served on Additional Advocate General of State of Uttar Pradesh Aishwarya Bhati who shall take instructions in the matter.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਣਕ ਦੀ ਪੇਮੈਂਟ ਮਿਲਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੈ।
[HI] उनमें से कुछ पर बात हो सकती है।
[PA] ਇਹ ਉਸ ਵਰਣਨਯੋਗ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਇਤਿਹਾਸਕ ਮੀਲਪੱਥਰ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਆਸੀਆਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ 1.9 ਅਰਬ ਦੇਸ਼ ਵਾਸੀਆਂ, ਯਾਨੀ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਇੱਕ ਚੌਥਾਈ ਅਬਾਦੀ ਲਈ ਕਾਫੀ ਅਹਿਮ ਵਾਅਦਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਆਪਸੀ ਭਾਈਵਾਲੀ ਦੇ ਇੱਕ ਸੂਤਰ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
[EN] Diesel had for the first time become costlier than petrol in Delhi on Wednesday.
[HI] रमेश ने मंगलवार को कांग्रेस और जेडीएस के सभी 13 विधायकों के इस्तीफों को मंजूर करने से मना कर दिया था।
[EN] Johannesburg: English Premier League pair Diafra Sakho and Sadio Mane played key roles as Senegal defeated South Africa 2-0 in Polokwane to qualify for the World Cup.
[EN] Often, the equation relates the value of a function (or functions) at some point with its values at other points.
[EN] A primary reason that Gods word prevails today is that Jehovahs spirit is powerfully at work, just as it was in the first century.
[HI] अवैध खनन करने पर तीन गाडि़यां जब्त
[EN] When the police tried to intercept him, he fired at them and fled.
[PA] ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਸ਼ਰੀਕੇਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਇਆ ਜਾਵੇ।
[HI] बुड़ैल निवासी आशु उर्फ टूंडा (25), मनी माजरा निवासी कृष्ण उर्फ अंडा (20) और बॉबी को आईपीसी की धारा 323, 325 और 458 के तहत दोषी करार दिया।
[HI] जिसके बाद पुलिस ने उसे हिरासत में लेकर पूछताछ शुरू कर दी.
[EN] No, you dont think about that.
[PA] ਪੁਲਸ ਮੁਤਾਬਕ ਜ਼ਖਮੀਆਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਕਾਫੀ ਗੰਭੀਰ ਹੈ।
[HI] उस वक़्त के सभी समाचार पत्र पैरिस के कला समुदाय द्वारा लिखे गए निंदा पत्रों से भरे पड़े थे।
[PA] ਗਲਤ ਪਾਸੇ ਜਾ ਰਹੇ ਵਾਹਨ ਨੇ ਮਾਰੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਟੱਕਰ, 3 ਜ਼ਖ਼ਮੀ
[HI] क्या लिप्यंतरण मदद करता है?
[HI] रिलायंस जियो के नए ग्राहको को प्राइम सब्सक्रिप्शन कराने के लिए 99 रुपये का रिचार्ज कराना होता है.
[HI] एक अधिकारी ने कहा कि ऐसे हिंसक एक्टिविस्ट्स के खिलाफ कड़ी कार्रवाई की जाएगी।
[EN] In April, British telecom company Vodafones Dutch subsidiary served a notice of dispute on the government under the India-Netherlands Bipa
[EN] """After all, when will Indias poor wake up?"
[PA] ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚਿਊਇੰਗ - ਗਮ ਚਬਾਉਣ ਦੀ ਆਦਤ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ ।
[EN] Police are still trying to investigate the matter
[HI] बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और (उस पर) ज़ुल्म (भी) करते रहे न तो ख़ुदा उनको बख्शेगा ही और न ही उन्हें किसी तरीक़े की हिदायत करेगा
[EN] The epicentre of the tremor was in the Hindukush region of Afghanistan.
[HI] इनमें चीनी को नियंत्रण मुक्‍त करना, डीजल की कीमतों में चरणबद्ध तरीके से सुधार, रेल भाड़ों को युक्तिसंगत बनाना, नये बैंकों के लिए लाईसेंस जारी करने की प्रक्रिया तथा डिस्‍कॉम को नया ढांचा देना शामिल है।
[HI] नहेमायाह ने यरूशलेम की शहरपनाह के लिए जो कुछ किया उससे हम प्रार्थना के बारे में क्या सबक सीख सकते हैं?
[EN] Govt will find permanent solution to Kashmir issue, says Rajnath Singh
[HI] कोई भी उनसे असहमति नहीं जताता.
[EN] It is being said about Indias economy that the sleeping elephant has woken up and has started racing
[EN] Consume one teaspoon of cows ghee with warm water in the morning.
[EN] Virat Kohli is just like Sachin Tendulkar, says Australian coach Justin Langer
[EN] In-camera autopsy of bodies was going on and the cause of death will be known after it, the Collector said, adding that families of the deceased will get financial aid.
[HI] चौथे टेस्ट से पहले, श्रेयस अय्यर को विराट कोहली के कवर के लिए भारतीय टीम में शामिल किया गया, जो कंधे की चोट से पीड़ित था।
[HI] "यहाँ तक कि जब वे आ जाएँगे तो वह कहेगा, ""क्या तुमने मेरी आयतों को झुठलाया, हालाँकि अपने ज्ञान से तुम उनपर हावी न थे या फिर तुम क्या करते थे?"""
[HI] जवाहर लाल नेहरू विश्वविद्यालय ने दिल्ली उच्च न्यायालय में याचिका दायर कर उन प्रदर्शनकारी छात्रों के खिलाफ अवमानना की कार्रवाई करने की मांग की जिन्होंने अदालत के आदेश का कथित रूप से उल्लंघन करते हुए प्रशासनिक भवन के 100 मीटर के दायरे में प्रदर्शन किया।
[HI] एक ई-माइग्रेट पोर्टल शुरू किया है, जिसके द्वारा भी आपको कोई शिकायत हो, कोई कठिनाई हो तो इमीग्रेशन ऑफिस जाना नहीं पड़ेगा।
[PA] ਸ. ਸਿੱਧੂ ਨੇ ਕਾਮਿਆਂ ਨੂੰ ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਮਾਜਿਕ ਦੂਰੀਆਂ, ਮਾਸਕ ਪਹਿਨਣ, ਹੈਂਡ ਸੈਨੀਟਾਈਜ਼ਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਜਿੰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੱਥ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਸਬੰਧੀ ਹਦਾਇਤ ਕੀਤੀ।
[PA] ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਤੋਂ ਗੁਜਾਰਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ ਬੱਚਿਆਂ 'ਤੇ ਦਬਾਅ ਨਾ ਪਾਉਣ।
[HI] उन्होंने कहा कि लोकतंत्र में विपक्ष का भी अहम रोल होता है।
[HI] ऐसा क्यों हुआ, यह कहना मुश्किल है।
[EN] Other state agencies, including the Tamil Nadu Water Supply and Drainage Board, have been provided Rs 108.32 crore to ensure water supply in other parts of the state, the CM said.
[PA] ਬਿਲਾਲ ਸਈਦ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਸਿੰਗਰ , ਲਿਰਿਸਿਸਟ , ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਅਤੇ ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਹਨ।
[EN] In addition, they hope that the film will succeed in doing good business at the box office till the weekend.
[EN] Midfielders: Udanta Singh, Laldanmawia Ralte, Seiminlen Doungel, Dhanapal Ganesh, Souvik Chakraborti, Md Rafique, Rowllin Borges, Pronay Halder, Anirudh Thapa, Bikash Jairu, Halicharan Narzary.
[EN] His father works at a factory while mother is a homemaker.
[PA] ਨੇਪਾਲ ਦੇ ਸੂਚਨਾ ਤੇ ਸੰਚਾਰ ਮੰਤਰੀ ਮਹੇਂਦਰ ਰਿਜਾਲ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਰਾਹਤ ਕਾਰਜ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹਨ, ਪਰ ਹਾਲੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋਡ਼ ਹੈ।
[PA] ਮੁਲਜ਼ਮਾਂ ਵਿਰੁਧ ਥਾਣਾ ਘੱਗਾ ਵਿਖੇ ਕੇਸ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[HI] कल, उपराष्ट्रपति भारतीय और बोत्सवाना संस्थाओं और कंपनियों के प्रमुख सीईओ से मुलाकात करेंगे जिसके बाद वह बोत्सवाना में डायमंड ट्रेडिंग सेंटर का दौरा करेंगे।
[HI] द्वि‍पक्षीय और बहुपक्षीय संदर्भों में सहयोग पर भी इस मंत्रि‍ स्‍तरीय वार्ता में चर्चा की गई और दोनों पक्षों ने इस दि‍शा में सहयोग में हुई प्रगति‍ पर संतोष जताया।
[EN] Can a Hindu ever be a terrorist?
[HI] इनकी निशादेही पर मेवात से एक कार, दो इंडिगो, व दो मोटरसाइकिल बरामद की हैं।
[EN] Does this sound huge to you?
[PA] ਮੈਂ ਭੱਜਾ - ਭੱਜਾ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਕੋਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: "ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਘਰ ਜਾ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਬੂਰ 83: 18 ਪੜ੍ਹਿਓ ਅਤੇ ਦੇਖਿਓ ਕਿ ਰੱਬ ਦਾ ਨਾਂ ਕੀ ਹੈ । "
[PA] Dream Girl Box Office Collection Day 11 : ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਡ੍ਰੀਮ ਗਰਲ 100 ਕਰੋੜ ਦੇ ਪਾਰ, ਆਯੁਸ਼ਮਾਨ ਖੁਰਾਣਾ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸ਼ੁਕਰੀਆ
[HI] लेखक हरिवंश देश के प्रमुख हिंदी अखबारों में से एक प्रभात खबर के प्रधान संपादक हैं।
[PA] ਮੋਦੀ ਪਹਿਲੇ ਭਾਰਤੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਹਨ ਜੋ ਫਲਸਤੀਨ ਦੇ ਸਰਕਾਰੀ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਗਏ ਹਨ।
[HI] मौलाना के निधन के बाद इसे मौलाना आज़ाद मार्ग के नाम से जाना जाने लगा।
[EN] A region of the alimentary tract from the stylet to the esophagus musculature.
[EN] Students of GHG Khalsa College, Gurusar Sadhar, Ludhiana, recorded excellent result in the recently declared result of the BSc sixth semester by Panjab University, Chandigarh.
[EN] Cricketer Hardik Pandya and actress Natasa Stankovic have become proud parents of a baby boy on Thursday.
[HI] मुझे लगता है कि हमें परिवार बढ़ाने से पहले खुद को एक साल और देना होगा।
[EN] Know what you are doing
[HI] पंजाब में रावी नदी के किनारे स्थित हडप्पा पहली बस्ती थी, जहां सिंधु की सभ्यता का पता चला।
[PA] ਪੁਲਸ ਵਲੋਂ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਬਾਰੀਕੀ ਨਾਲ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
[HI] हालांकि अभी तक महिला की शिनाख्त नहीं हो सकी है.
[PA] ਉਹ ਸਭ ਸੈਲਾਨੀ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹਨ.
[HI] बांग्‍लादेश के कप्‍तान मोमिनुल हक ने दूसरे टेस्‍ट में टॉस जीतकर पहले बल्‍लेबाजी का फैसला किया था।
[EN] India have won the toss and opted to bat against New Zealand.
[EN] The present traffic on the old bridge is about 40,000 PCUs (Passenger Car Units) which is manifold greater than its designed capacity of 15,000 PCUs (Passenger Car Units), resulting in severe jam over bridge all around the day and night.
[HI] बच्ची का परिवार बेहद गरीब है।
[EN] Parents are not ready to send their children to schools.
[HI] पुलिस ने बताया था कि घाटी में फलों से भरे ट्रकों की आवाजाही शुरू होने से हताश होकर आतंकवादियों ने शीरमाल गांव में यह हमला किया.
[EN] The new post-Brexit system, which will apply equally to the EU and non-EU countries like India, is based on assigning points for specific skills, qualifications, salaries and professions, with visas only awarded to those who gain enough points.
[PA] ਮੀਂਹ ਦੀ ਚੰਗੀ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੌਸਮ ਸੋਹਾਵਣਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
[PA] ਇਸ ਦੀ ਨਵੀਂ ਲਾਂਚਿੰਗ ਤਰੀਕ ਦਾ ਐਲਾਨ ਜਲਦੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
[EN] The appointment of Yogi Adityanath as the Chief Minister of Uttar Pradesh is a shocking decision by the BJP.
[HI] कांग्रेस की अगुवाई वाले संप्रग गठबंधन के एक प्रमुख नेता पवार ने प्रेट्र से कहा कि उन्हें नहीं लगता कि भाजपा अपने भारी भरकम प्रचार के बावजूद जादुई आंकड़े के करीब भी पहुंच पाएगी।
[EN] The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect
[PA] ਅਸਲੇ ਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਕਰੰਸੀ ਸਣੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ
[EN] The accused were produced before the court and remanded.
[EN] She has done many Punjabi films and has been the favourite of Punjabi film producers.