text
stringlengths 25
450
|
|---|
[HI] 14 जुलाई को लॉन्च होगा OnePlus 3, जानें क्या है ख़ासियत
|
[PA] ਇਹ ਫਿਲਮ ਕੱਲ੍ਹ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਈ ਹੈ ਤੇ ਹੁਣ ਤੱਕ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ 10.05 ਕਰੋੜ ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।
|
[EN] The Judge remanded him in judicial custody.
|
[HI] इस प्रकार, पतरस ने उस दूसरी चाबी का प्रयोग किया जो यीशु ने उसे स्वर्गीय राज्य में प्रवेश करने के वास्ते ज्ञान और मौक़े का दरवाज़ा खोलने के लिए दिया था । — मत्ती १६: १९.
|
[EN] A case has been registered under various sections of the Indian Penal Code (IPC) and the Protection of Children from Sexual Offences Act (POCSO), the officer added.
|
[EN] Three people have already been arrested in this case.
|
[EN] Biotechnology Labs in Senior Secondary schools (BliSS) programme
|
[HI] सिक्किम के मुख्यमंत्री प्रेम सिंह तमांग बोले- राज्य में लागू नहीं होगा नागरिकता कानून
|
[EN] By faith, Enoch kept walking with the true God
|
[EN] Last month, 32-year-old Indian engineer Srinivas Kuchibhotla was killed when 51-year-old US Navy veteran Adam Purinton opened fire at him and his friend Alok Madasani, yelling get out of my country.
|
[HI] पर इसमें उन्होंने मुसलमानों को शामिल नहीं किया।
|
[PA] ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਬਾਈਬਲ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ "ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਪ੍ਰੇਮ ਹੈ " ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਤੇ ਵੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਕਰਨੀ ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਘਿਣਾਉਣੀ ਹੈ । — 1 ਯੂਹੰਨਾ 4: 8. ਕਹਾਉਤਾਂ 12: 10. ਯਿਰਮਿਯਾਹ 7: 31. ਯੂਨਾਹ 4: 11.
|
[HI] इससे अन्यतर देश के राजनयिक और आधिकारिक पासपोर्ट धारकों के लिए भारत या सिगनेटरी देश में वीजा मुक्त प्रवेश, पारगमन और 180 दिन (या अधिक) के किसी भी अवधि में 90 दिन (या कम) के लिए रहने की सुविधा हो जाएगी।
|
[EN] A group of 24 Officer Trainees of Indian Audit and Accounts Service including 2 Officer Trainees from Royal Audit Authority of Bhutan (2014 batch) called on the President of India, Shri Pranab Mukherjee at Rashtrapati Bhavan today (February 18, 2015).
|
[PA] ਆਓ ਆਪਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਈਏ ।
|
[EN] It agreed to consider opening of a Regional Training Centre for Training of Investigators for proper investigation of NDPS cases at Chandigarh.
|
[HI] पुलिस ने शव को पोस्टमार्टम करने के बाद परिजनों को सौंप दिया है।
|
[HI] सम्मेलन में पूर्व मुख्यमंत्री एवं सीएलपी लीडर भूपेन्द्र सिंह हुड्डा ने भी विचार रखे और भाजपा सरकार को आड़े हाथों लिया।
|
[HI] बल्लारी के रेड्डी बंधुओं-करुणाकर और सोमशेखर तथा उनके करीबी बी श्रीरामुलू ने स्वराज को अपनी 'मां' बताया था और वे भाजपा में आने के बाद काफी आगे बढ़े।
|
[PA] ਇਸ ਫੋਟੋਸ਼ੂਟ ਦੀ ਇਕ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ 'ਤੇ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ।
|
[EN] Several proposals have been received on diagnostic kits includeReal-Time Reverse Transcriptase PCR (RT- PCR) as well as antibody rapid tests.
|
[HI] हालांकि बाद में इन्होंने राजनीति छोड़ दी थी।
|
[HI] नॉर्थ कोरिया के लीडर किम जोंग-उन और दक्षिण कोरिया के राष्ट्रपति मून
|
[HI] और जो कुछ लोग बका करते हैं उस पर सब्र करो और उनसे बा उनवाने शाएस्ता अलग थलग रहो
|
[HI] यह सब फिर से हो रहा है।
|
[HI] अधिकारी ने आरोप लगाया कि फिल्म निर्माता ने निर्धारित अवधि के भीतर टीडीएस राशि अदा नहीं करने का वास्तविक कारण नहीं बताया.
|
[PA] ਇਸ ਧਾਰਨਾ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਲਗਭਗ ਹਰ ਪਵਿੱਤਰ ਕਹਾਣੀ ਉਹਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮਨੁੱਖੀ ਵਤੀਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮਿਸਾਲ ਕਾਇਮ ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਲਗਭਗ ਹਰੇਕ ਪਵਿੱਤਰ ਕਹਾਣੀ ਸ਼੍ਰਿਸਟੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ।
|
[PA] ਮੁਲਜ਼ਮਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਦਲੇਰ ਸਿੰਘ ਤੇ ਮਨਪ੍ਰੀਤ ਕੌਰ ਵਜੋਂ ਹੋਈ ਹੈ।
|
[EN] (The writer is Professor, Centre for English Studies, JNU)
|
[EN] When are you having kids?
|
[HI] वे कहते हैं कि दलितों का उत्पीड़न, भारत में संस्थागत है, जिसमें तमिलनाडु भी शामिल है।
|
[EN] In her complaint, she had named Ashok Kherwar and Bineshwar Nayak as accused.
|
[HI] मध्यप्रदेश के जो विधायक यहां हैं, वे अपनी सदस्यता नहीं छोड़ना चाहते।
|
[EN] He demanded strong action against the police officers responsible for this.
|
[EN] I have changed myself and my routine completely.
|
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਐਸਐਸਪੀ ਪਟਿਆਲਾ ਹਰਦਿਆਲ ਸਿੰਘ ਮਾਨ, ਐਸਡੀਐਮ ਨਾਭਾ ਅਮਰਵੀਰ ਕੌਰ ਭੁੱਲਰ, ਬੀਪੀਐਸ ਮੰਡੇਰ, ਲੈਫਟੀਨੈਟ ਜਨਰਲ ਜੇਐਸ ਲਿੱਦੜ, ਮੇਜਰ ਜਨਰਲ ਤਿਵਾੜੀ, ਬ੍ਰਿਗੇਡੀਅਰ ਅਤੁੱਲ ਧਰਮਪੁਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡਰ ਨਾਭਾ ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
|
[HI] उसके रक्तस्राव को रोकने के प्रयास निरर्थक साबित हुए ।
|
[EN] The transplant was led by Dr Deepak Bansal, additional professor in the paediatric hematology-oncology unit, headed by Prof RK Marwaha.
|
[PA] ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਲੈਣ ਲਈ ਖਿਡਾਰੀ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕੋਈ ਫੀਸ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾਵੇਗੀ।
|
[EN] Out of the 403 assembly seats, SP would be contesting 298 and Congress the rest 105.
|
[HI] मुझे उनके साथ खुशी मिलती है।
|
[EN] A plan is being prepared for this.
|
[HI] एम. सी. एम. सी कक्ष में जनसंपर्क संचालनालय के संयुक्त संचालक को मुख्य नोडल अधिकारी बनाया गया है।
|
[EN] Salima Hashmi (Urdu: . born 1942) is a Pakistani painter artist, former college professor, anti-nuclear weapons activist and former caretaker minister in Sethi caretaker ministry.
|
[HI] (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ मेरी क़ौम तुम अपनी जगह (जो चाहो) अमल किए जाओ मै
|
[EN] Heineken acquired a 37.5% stake in UBL in 2008 and has since increased this to 42.4%.
|
[HI] """ जो अगस्त २००९ में आई थी, पहली रचना का दुसरा भाग है।"
|
[EN] The Vice President complimented the vibrant Indian community for contributing positively to the social and economic progress of Azerbaijan and for making a strong impression within the local business community through their hard work and entrepreneurial spirit.
|
[HI] मिसाइल की मारक क्षमता 2,000 किलोमीटर तक की है।
|
[HI] मुझे बताया गया है कि यह विश्व में अपने किस्म का अकेला डाक प्रशिक्षण कॉलेज है।
|
[EN] The account is estimated to be upwards of 100 crore.
|
[PA] ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰ ਕੇ ਅਸੀਂ "ਮਸੀਹ ਦੀ ਸ਼ਰਾ " ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੇ ਹਾਂ
|
[EN] In such a situation, it is up to all of us, the gurus, saints and scholars to bring the true identity of India to the future generation.
|
[PA] ਜ਼ਿਕਰਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਫਿਲਮ 83 'ਚ ਰਣਵੀਰ ਸਿੰਘ ਸਾਬਕਾ ਕ੍ਰਿਕਟ ਕਪਤਾਨ ਕਪਿਲ ਦੇਵ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਅ ਰਹੇ ਹਨ।
|
[HI] अरुणाचल के राज्यपाल जेपी राजखोवा बर्खास्त
|
[EN] PSG Polytechnic College, Tamil Nadu
|
[HI] "कानूनी फर्म के अनुसार, ""नवाजुद्दीन सिद्दीकी और उनके परिवार के सदस्यों के ऊपर लगाए गए आरोप संवेदनशील हैं।"
|
[HI] लोगों का भारी जमावड़ा घटनास्थल पर लग गया।
|
[EN] You can get any good news related to the family.
|
[HI] मरने वालों में गरीबी रेखा से नीचे रहने वाले वयस्क को दो लाख और नाबालिग को 75 हजार रुपये की अनुग्रह राशि दी जाएगी
|
[EN] Knowing the information, the relatives and family members of the deceased rushed to the hospital.
|
[EN] On this occasion painting, dastarbandi and quiz competitions were organised.
|
[EN] Hence, the system needs to be corrected.
|
[EN] The findings showed that temporomandibular disorder (TMD) -- affecting the jaw joint -- does not directly cause migraine.
|
[EN] Having said that, an analytical examination of the so - called miracles is necessary to get the picture of Swarm 's unparalleled influence on the men' s minds in the proper perspective.
|
[PA] ਮੋਦੀ ਸਿਰਫ਼ ਝੂਠੇ ਵਾਅਦੇ ਕਰਦੇ ਹਨ।
|
[EN] Parliament today witnessed a lively debate between members of the NDA government and those on the Opposition Benches on the Motion of Thanks to President Pranab Mukherjee for his address to a joint sitting of the two Houses yesterday.
|
[HI] कार्यस्थ पर जिस काम को लेकर आप रोमांचित थे उसे करने के लिए आप अतिरिक्त समय का प्रबंध कर सकते हैं ।
|
[EN] I get great satisfaction in helping people.
|
[EN] The mayoral elections will take place on August 18.
|
[EN] When I rushed down I saw Najeeb was bleeding from the mouth and nose.
|
[HI] तो उन नमाज़ियों की तबाही है
|
[EN] They won five out of their eight matches.
|
[HI] डेविड वॉर्नर ने एडिलेड टेस्ट में पाकिस्तान के खिलाफ 335* रन की पारी खेली
|
[HI] ऐसा मेरे साथ हुआ है।
|
[EN] Apart from Punjab Rural Development Minister Tript Rajinder Bajwa and Revenue Minister Sukhbinder Singh Sarkaria, Sports Minister Rana Gurmeet Singh Sodhi and Sadhu Singh Dharamsot are also demanding Sidhu's resignation.
|
[EN] A spouse might say I forgive you but still harbor resentment for what happened perhaps craving to get even.
|
[EN] DSP Fazilka Sukhdev Singh and SHO Sadar Chhinder Singh reached the spot.
|
[EN] Thank you so much for this!
|
[EN] During the operation, the police arrested a person, identified as Gurpreet Singh alias Gopi, a resident of Batala.
|
[HI] दुष्कर्म की घटनाएं बढ़ रही हैं।
|
[PA] ਉਸ ਨੂੰ ਜੀਟੀਬੀ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਭਰਤੀ ਕਰਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿਚ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੀ ਮਾਂ ਕੁਲਵੰਤ ਕੌਰ ਨੇ ਥਾਣਾ ਬਲਦੇਵ ਨਗਰ ਵਿਚ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦਿੰਦਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਗੌਰਵ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲੜਕਿਆਂ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਬੇਟੇ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਕੀਤੀ ਹੈ।
|
[HI] एक प्रफुल्लित पत्रकार रोहित, आलिया की मदद करता है और उसका दोस्त बन जाता है और आलोक की असुरक्षा के लिए कई परिस्थितियों में उसकी मदद करता है।
|
[HI] दिल्ली पुलिस को दी गई है शिकायत
|
[PA] ਸਕੂਲ 'ਚ ਵਿਸ਼ਵ ਏਡਜ਼ ਦਿਵਸ ਮਨਾਇਆ
|
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿਚ ਪੁਲਿਸ ਥਾਣਾ ਕੈਂਟ ਫਿਰੋਜ਼ਪੁਰ ਵੱਲੋਂ ਦੋ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਵਿਰੁੱਧ ਪਰਚਾ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[PA] ਜੋਗਾ ਸਿੰਘ, ਮਹਿੰਦਰ ਸਿੰਘ, ਗੁਰਜੀਤ ਸਿੰਘ, ਦੀਦਾਰ ਸਿੰਘ, ਮੁਖ਼ਤਿਆਰ ਸਿੰਘ, ਸਾਹਿਬ ਸਿੰਘ, ਦਲੇਰ ਸਿੰਘ ਚੀਮਾ, ਪਰਮਜੀਤ ਸਿੰਘ ਆਦਿ ਮੌਜੂਦ ਸਨ |
|
[PA] ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਤਾਬਕ ਗੁਰਪਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨਾਂ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾਂ ਇਕ ਜਮਾਤ ਦੇ ਦੋ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਜਸਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਰਾਜਬੀਰ ਕੋਲੋਂ ਫੋਨ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।
|
[HI] नियुक्ति कार्यपालिका शासन के अनिर्बन्धित विवेक पर नहींछोड़दी जानी चाहिये ।
|
[EN] See the article The Bibles Viewpoint: Adultery To Forgive or Not to Forgive? in the August 8, 1995, issue of Awake!
|
[EN] Do not retaliate. Wait on Jehovah, asking for his holy spirit to help you.
|
[HI] निम्नलिखित आंकड़ों में कौन सा समूह से संबंधित नहीं है _ BAR _ उत्तर {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, या {5}
|
[HI] कार्यान्वयन संबंधी कार्यनीति: यह सहमति पत्र हस्ताक्षर वाली तिथि से ही क्रियाशील हो जाएगा और तीन वर्ष तक प्रभावी रहेगा।
|
[EN] A Cambridge professor noted that the standards of Babylonians, Egyptians, and Greeks as well as of Australian Aborigines and Native Americans included denunciations of oppression, murder, treachery and falsehood, the same injunctions of kindness to the aged, the young, and the weak.
|
[PA] ਇਸ ਏਜੰਸੀ ਨੇ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਨੂੰ 50 ਲੱਖ ਦਾਨ ਕੀਤੇ ਹਨ।
|
[HI] अमेरिका: ट्रंप के ख़िलाफ़ दूसरी बार महाभियोग प्रस्ताव पारित, राजद्रोह के लिए उकसाने का आरोप
|
[HI] हालांकि कांग्रेस के राज का सुनहरा वक्त काफी पहले समाप्त हो चुका है लेकिन स्वतंत्रता सेनानियों और देश में पहले-पहल राज करने वाले महानुभावों द्वारा पीछे छोड़े गए धर्म-निरपेक्षता वाले दीगर आदर्श अभी भी बचे हुए हैं और वह युवाओं एवं बड़ों को प्रेरित करने की कूवत रखते हैं।
|
[PA] ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਅੱਜ ਚੜ੍ਹਾਏ ਗਏ 685 ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚ553 ਆਦਮੀ, 125 ਮਹਿਲਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੱਤ ਬੱਚੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਹਰ ਵਰ੍ਹੇ ਕਰਨਾਲ, ਹਿਸਾਰ ਅਤੇ ਲੁਧਿਆਣਾ ਵਿੱਚ ਮੁਰ੍ਹਾ ਨਸਲ ਦੇ 15 ਹਜ਼ਾਰ ਦੇ ਕਰੀਬ ਮਸਨੂਈ ਗਰਭਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਦੁੱਧ ਉਤਪਾਦਨ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰਯੋਗ ਵਾਧਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.