text
stringlengths 25
450
|
|---|
[HI] इसमें 4.7 इंच का IPS LCD Retina डिस्प्ले दिया जा सकता है
|
[HI] मैं इस संबंध में काफी दिनों से सोच रहा था।
|
[HI] रसायन एवं उर्वरक एवं संसदीय कार्य
|
[PA] CPL ਦੇ ਸੀਈਓ ਦਾ ਵੱਡਾ ਐਲਾਨ, IPL ਲਈ BCCI ਖੁਦ ਸਮਾਂ ਕੱਢੇ
|
[PA] ਸਿੱਖੀ ਇਕ ਪੈਨੈਨਟੇਸਿਸਟਿਕ ਧਰਮ ਹੈ ਜੋ 15 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ ਬਣੀ ਹੈ.
|
[HI] उनका स्टेट बैंक ऑफ इंडिया (एसबीआई) में सेविंग अकाउंट है।
|
[EN] JEHOVAH created the earth for a purpose. He formed it to be inhabited.
|
[PA] ਬੁਲਾਰੇ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਭਾਰਤੀ ਥਲ ਸੈਨਾ ਵੱਲੋਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਦਾ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
[PA] ਸਡ਼ਕ ਹਾਦਸੇ ਵਿੱਚ ਭੈਣ-ਭਰਾ ਜ਼ਖ਼ਮੀ
|
[HI] दोनों को अस्पताल में उपचार के लिए भर्ती कराया गया है।
|
[PA] ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਨੇ ਦਾ ਇਕ ਵੱਛਾ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: "ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਏਹ ਹੈ ਤੇਰਾ ਦੇਵਤਾ ਜਿਹੜਾ ਤੈਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਤੋਂ ਉਤਾਹਾਂ ਲੈ ਆਇਆ । "
|
[HI] वह दो पूर्व का रब है और दो पश्चिम का रब भी।
|
[HI] प्रस्तावित संयुक्त उपक्रम में सार्वजनिक क्षेत्र के उर्वरक विभाग संबंधी ब्रह्मपुत्र वैली फर्टिलाइजर कॉर्पोरेशन लिमिटेड (बीवीएफसीएल), असम सरकार और ऑयल इंडिया लिमिटेड का क्रमशः 11 प्रतिशत, 11 प्रतिशत और 26 प्रतिशत हिस्सा होगा।
|
[HI] यहोवा ने पाखण्डी घुसपैठियों की वजह से कुछ विश्वासी मसीहियों को क्यों ' बड़े दुःख में पड़े रहने ' दिया?
|
[EN] In the meantime, former Chief Financial Officer of SBI Prashant Kumar was appointed as its administrator.
|
[HI] छात्रों के लिए संबंधित विभाग में दाखिले के लिए तिथि व समय की सूचना वेबसाइट पर उपलब्ध होगी।
|
[PA] ਕੋਈ ਘਬਰਾਉਣ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ।
|
[PA] ਪੁਲਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿਚ ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਦਾ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
[EN] Donate fruits to the temple, everything will be good with you.
|
[HI] मानेकशॉ सेंटर में आयोजित विदाई समारोह में उप-राष्ट्रपति हामिद अंसारी, प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी और रक्षा मंत्री अरुण जेटली के अलावा तीनों सेनाओं के अध्यक्षों और वरिष्ठ अधिकारियों ने भी शिरकत की।
|
[HI] गुजरात में मौसम के बिगड़ते मिजाज को देखते हुये कैबिनेट सचिव राजीव गाबा की अध्यक्षता में राष्ट्रीय आपदा प्रबंधन समिति (एनसीएमसी) की बैठक में गुजरात, महाराष्ट्र और दमन एवं दीव में आने वाले महा चक्रवात से निपटने की तैयारी का जायजा लिया गया।
|
[EN] It was a convoy of 19 vehicles.
|
[HI] अविश्वास प्रस्ताव के समर्थन में डीएमके
|
[HI] पुलिस ने केस दर्ज कर कार्रवाई आरंभ कर दी है।
|
[HI] अदालत पीड़िता के माता-पिता की याचिका पर सुनवाई कर रही थी जिन्होंने जेल अधिकारियों को दोषियों को फांसी देने की प्रक्रिया तेज करने का निर्देश देने की मांग की।
|
[EN] Missing childs body found in a well
|
[EN] Our policy is very clear, he said.
|
[PA] ਇਸ ਦਾ ਅਸਰ ਪੁਲਿਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ 'ਤੇ ਵੀ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
[PA] ਇਹ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:
|
[EN] The third notable character in the game would be Umesh Yadav, who has been drafted into the Test side as an injured Jasprit Bumrah's replacement.
|
[EN] A part of Jammu and Kashmir has been under illegal occupation of Pakistan.
|
[EN] The Centre recently sanctioned the construction of 14,460 individual and community bunkers at a cost of Rs 415.73 crore for people living along the loC and IB.
|
[PA] "ਇਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਸਿਰਫ ਨੂਡਲਜ਼ ਦੇ ਡੱਬੇ ਲਈ, ਰੋਟੀ ਜਾਂ ਦੁੱਧ ਦੀ ਇੱਕ ਰੋਟੀ।
|
[PA] ਸਮਾਗਮ ਦਾ ਸ਼ੁਭ ਆਰੰਭ ਸ਼ਮਾ ਰੋਸ਼ਨ ਕਰਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
|
[HI] जैसे खौलता हुआ पानी उबाल खाता है
|
[PA] ਇਕ ਸਵੇਰ ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ, ਉਸ ਨੇ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਜਾ ਕੇ ਪਤਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਕਿੰਨੇ ਕੁ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾ ਹੋਏ ਸਨ ।
|
[EN] The state government has taken action.
|
[EN] Its been a long struggle.
|
[HI] उन्होंने कहा, 'उनकी गेंदबाजी में काफी तीव्रता है।
|
[HI] सूत्रों ने कहा कि रॉकेट समर्थित इजेक्शन सीट ने पॉयलट को बाहर किया, लेकिन इससे पहले विमान 500 फुट तक लुढक़ा।
|
[PA] ਭਾਰਤ ਨੇ ਪੀਓਕੇ ਰਾਹੀਂ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਇਸ ਕੋਰੀਡੋਰ ਬਾਰੇ ਚੀਨ ਸਾਹਮਣੇ ਇਤਰਾਜ਼ ਪ੍ਰਗਟਾ ਚੁਕਾ ਹੈ।
|
[EN] Alice has been variously characterised as belonging to the upper class, middle class, or part of the bourgeoisie.
|
[EN] The police has registered a case and started its investigations.
|
[EN] But the administration did not act.
|
[EN] A considerable number of followers of controversial saint Rampal were also present in the gathering.
|
[EN] But, few countries can celebrate the first fifty years of existence with a sense of pride and satisfaction that Singapore deserves to.
|
[PA] ਉਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅਗਲੇ ਹੀ ਭਾਰਤੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਸੇਵਾਵਾਂ (ਆਈ. ਏ. ਐੱਸ. ) ਦੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਲਈ ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
|
[EN] The International Competition section of IFFI 2017 will have 15 films competing for the Golden and Silver Peacock awards.
|
[EN] The Committee consists of 15 Lok Sabha members & 7 Rajya Sabha members.
|
[HI] यह फोन वाई-फाई, 4G एलटीई, जीपीएस, ब्लूटूथ जैसे कनेक्टिविटी फीचर्स को सपोर्ट करता है।
|
[EN] Then they both started fighting with each other.
|
[EN] He said 200 new buses would shortly be added to the fleet of the transport corporation.
|
[EN] Two people were also injured in the incident.
|
[EN] He also said that Pakistan has failed to curb militants and terrorists.
|
[EN] Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
[EN] We see, too, that Timothy would have to protect the flock by reproving, reprimanding, exhorting with long - suffering, exercising fine teaching ability.
|
[EN] The crop has suffered heavy damages due to landslides and flood.
|
[PA] ਉਸ ਨੇ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਪੁਲਸ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
|
[EN] The Bihar School Education Board BSEB has released the exam timetable for Class 10 and class 12 for 2021
|
[PA] ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵੀ ਸੁਣਵਾਈ ਪੰਚਕੂਲਾਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸੀਬੀਆਈ ਅਦਾਲਤ 'ਚ ਹੋਵੇਗੀ।
|
[EN] The film is directed by Mohit Suri and also stars Anil Kapoor, Disha Patani and Kunal Kemmu in lead roles.
|
[HI] मैं इसे लेकर उत्साहित हूं।
|
[HI] हालांकि किसी तरह से वो भारत लाई गई।
|
[PA] ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਭਾਰਤੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਤੋਂ ਵਾਂਝਾ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ਬਲਕਿ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜਨਤਾ ਦੇ ਸ਼ੋਸ਼ਣ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਆਰਥਿਕ, ਰਾਜਨੀਤਿਕ, ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਅਤੇ ਅਧਿਆਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
|
[EN] In many countries, a large number of those getting baptized are young people.
|
[HI] मोहम्मद शमी ने शानदार गेंदबाजी करते हुए 5 विकेट झटके।
|
[PA] ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਉਦੋਂ ਆਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਸ਼ਤਾਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਦੁਸ਼ਟ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਰੁੱਧ ਧਾਰਮਿਕ ਯੁੱਧ ਕਰੇਗਾ ।
|
[HI] सीबीएसई के चेयरमैन राजेश कुमार चतुर्वेदी ने यहां कहा कि सीबीएसई केवल इसी साल जवाहर नवोदय विद्यालयों और केंद्रीय विद्यालयों के लिए अध्यापकों की भर्ती परीक्षा का आयोजन करेगी।
|
[PA] ਬਲੂਮਬਰਗ ਅਨੁਸਾਰ, ਸੋਮਵਾਰ ਸਵੇਰੇ ਕਾਮੈਕਸ ਤੇ ਚਾਂਦੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵੀ ਵਾਅਦਾ ਭਾਅ 0.50 ਫ਼ੀਸਦੀ ਜਾਂ 0.12 ਡਾਲਰ ਦੀ ਗਿਰਾਵਟ ਦੇ ਨਾਲ 23.91 ਡਾਲਰ ਪ੍ਰਤੀ ਔਂਸ ਤੇ ਟ੍ਰੈਂਡ ਕਰਦਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤਾ।
|
[EN] 21:17 pm: After 5 overs, Sri Lanka have scored 26 runs for the loss of 3 wickets.
|
[EN] Two years later the synod issued a decree: Confiscate all existing handwritten and lithographed copies of G.
|
[HI] इसके अन्यप सदस्योंप में शामिल हैं अपर सचिव और वित्तीय सलाहकार और वाणिज्यक, अपर सचिव (डीआईटी), सलाहकार, योजना आयोग, महा निदेशक, जीजीएस एंड डी तथा महा निदेशक, एनआईसी।
|
[EN] The police arrested him and further investigation is going on.
|
[EN] There is more swing in England, and there is also more movement off the wicket as compared to New Zealand.
|
[HI] उस वक्त अगर आपके पास २० डालर न हों, तो आपको आपके देश लौटा दिया जाता था ।
|
[HI] दिल्ली इंटेग्रेटिड मल्टी-मॉडल ट्रांजिट सिस्टम (डीआईएमटीएस) शहर में 5.6 किलोमीटर सड़क पर अपनी शुरुआती दौड़ लगा रहा है।
|
[HI] प्रधानमंत्री ने पूर्व उपराष्ट्रपति एवं राजस्थान के पूर्व मुख्यमंत्री श्री भैरों सिंह शेखावत के योगदान का स्मरण किया और कहा कि उन्होंने राजस्थान के आधुनिकीकरण की दिशा में उल्लेखनीय योगदान दिया था।
|
[EN] Mr Modi advised the Congress to shun arrogance of its majority in Rajya Sabha as people have given the incumbent government a huge mandate.
|
[PA] ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਹ ਗੰਭੀਰ ਜ਼ਖ਼ਮੀਂ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ।
|
[PA] ਫੈਕਟਰੀ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਦੀ ਭੇਤਭਰੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਮੌਤ
|
[EN] That wicked generation was demanding Jesus blood! Matthew 27: 20 - 25.
|
[HI] फिलहाल पुलिस मामले की तलाश कर रही है।
|
[HI] जिसमें उन्होंने 34 रन बनाए थे।
|
[PA] ਕੁੱਲ ਮਿਲਾਕੇ 1.25 ਅਰਬ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਰਥਿਕ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਭ ਹੋਵੇਗਾ।
|
[PA] ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ ਇਹ ਮਸੀਹੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ "ਹਕੂਮਤਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਰਹਿਣ । "
|
[HI] अर्थात इसमें अबतक 20 प्रतिशत की बढ़ोतरी हो चुकी है।
|
[EN] The basic concept of Panchayati Raj has been taken to the village level.
|
[EN] The festival is celebrated on different days in various parts of the country.
|
[HI] स्वास्थ्य एवं परिवार कल्याणमंत्रालय राष्ट्रीय एड्स नियंत्रण संगठन (नाको) ने एचआईवी आकलन 2017 जारी की राष्ट्रीय एड्स नियंत्रण संगठन (नाको) ने आज नई दिल्ली में एक कार्यक्रम में एचआईवी आकलन रिपोर्ट 2017 जारी की।
|
[PA] ਉਸਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਪਰ ਛੂਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ।
|
[EN] in the case referred to in clause (b), for the period during which the payment of advance tax was so deferred.
|
[HI] भारतीय नौसेना का पहला प्रशिक्षण बेड़ा तंजानिया के दारेस्लाम और जंजीबार के दौरे पर
|
[EN] We have recently had a new corporate structure
|
[EN] The police have booked her husband Harjit Singh, mother-in-law Mohinder Kaur, brother-in-law Sukhi and sister-in-law Jaswinder Kaur under Sections 304 B and 34 of the IPC.
|
[PA] ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਸੈਂਕੜੇ ਯਾਤਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਹੈ।
|
[HI] 3 क्या धरती का विनाश करीब है?
|
[HI] इस दिन दुनियाभर में मां की ममता को सेलिब्रेट किया जाता है।
|
[PA] UAN ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਈਪੀਐੱਫ ਬੈਲੇਂਸ
|
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿਚ ਨਹਿਰੀ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਪੀ. ਕਾਲੀਆ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਵਿਭਾਗ ਵਲੋਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦਾ ਯਤਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹਿਰ ਵਿਚ ਗੰਦਗੀ ਨਾ ਸੁੱਟੀ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ।
|
[EN] He assured that there would not be any dearth of funds for development works.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.