text
stringlengths 25
450
|
|---|
[EN] Woman dies of swine flu
|
[EN] WE recite unto thee of the story of Musa and Fir'awn with truth fora people who believe.
|
[HI] यिप्तह के खानदान का नाम मिट जाएगा ।
|
[HI] उसने मुझे बताया कि वह सुनिश्चित करना चाहती थी वह कभी किसी के लिए एक दायित्व या बोझ नहीं बनेगी अपने जीवन के किसी भी छोर पर।
|
[EN] About 27 lakh such coupons would be issued by the market committees to the arthiyas.
|
[HI] चीफ जस्टिस ने कहा कि इसके लिए जम्मू-कश्मीर हाई कोर्ट में अपील करें।
|
[HI] तीनों ही कैमरे 12 मेगापिक्सल वाले हैं।
|
[HI] मंत्रिमंडल का फैसला तब आया है जब भारत के प्रधान न्यायाधीश रंजन गोगोई ने प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी को पत्र लिखकर शीर्ष न्यायालय में न्यायाधीशों की संख्या बढ़ाने के लिए कहा था।
|
[EN] Girls are being married late which implies less children-bearing capability
|
[EN] Besides Sitharaman, the other members of the delegation included Union ministers Mukhtar Abbas Naqvi and S S Ahluwalia, and BJP leaders Kailash Vijayvargiya, Bhupender Yadav, Anil Baluni and Mukul Roy.
|
[HI] केजरीवाल सरकार के खिलाफ कांग्रेस का प्रदर्शन
|
[PA] ਇਸ ਸਾਰੇ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਥਾਣਾ ਕੋਤਵਾਲੀ ਦੀ ਪੁਲਿਸ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
|
[PA] ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[PA] ਜੰਮੂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਮਨਾਇਆ ਈਦ ਦਾ ਦਿਹਾੜਾ
|
[PA] ਪਰ, ਲੇਖਕ ਸ਼ੇਈ ਕੋਹੰਨ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ "ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਅਜਿਹਾ ਅਸੂਲ ਪਹਿਲੀ ਸਦੀ ਵਿਚ ਜਾਰੀ ਸੀ " ਅਤੇ ਕੀ ਏਸ਼ੀਆ ਮਾਈਨਰ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੇ ਸਨ?
|
[EN] Yet, sometimes I would pray anyway.
|
[HI] भारत से आगे केवल अमेरिका और इंग्लैंड ही हैं।
|
[EN] The police issued a warning.
|
[EN] With this win, New Zealand have taken a 1-0 lead in the two-match Test series.
|
[PA] ਥਾਣਾ ਨੇਹੀਆਂ ਵਾਲਾ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਮ੍ਰਿਤਕਾ ਦੇ ਭਰਾ ਸੁਖਪਾਲ ਸਿੰਘ ਦੇ ਬਿਆਨਾਂ 'ਤੇ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ।
|
[EN] Multi-Pronged Strategy to Address the Educational Backwardness of the Muslim Community as Brought Out by the Sachar Committee
|
[HI] इन्हीं सब कारमों को लेकर CBI राजीव कुमार से पूछताछ करना चाहती है।
|
[EN] These Rules provide for the process and forms of making applications for initiating insolvency resolution and bankruptcy proceedings against personal guarantors to CDs, withdrawal of such applications, forms for public notice for inviting claims from the creditors, etc.
|
[HI] इस बीच आतंकियों ने त्राल में नेशनल कॉन्फ्रेंस के पूर्व विधायक गुलाम नबी भट्ट के घर पर भी ग्रेनेड से हमला कर दिया।
|
[PA] ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਦਾ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
|
[EN] It is so beautifully made.
|
[HI] महिलाओं के साथ हिंसा हो रही है.
|
[EN] Click here for full details .
|
[EN] The winning team will get a direct spot in the final.
|
[PA] ਫਿਰ ਇਹ ਮੁੱਦਾ ਹਾਈ ਕਮਾਂਡ ਤਕ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਗਿਆ।
|
[HI] को रद्दी पर नहीं ले जा सका
|
[HI] बजट 2018-19 की मुख्य बातें
|
[HI] भारत ने कोलकाता टेस्ट मैच में बांग्लादेश को पारी और 46 रन से हराया.
|
[EN] He also asked everyone to participate in Jal Jeevan mission to make it a success.
|
[EN] "Sharing the photo, Sanjay captioned it: ""He finally pulled off a 'Full-split' after days of practice!"
|
[PA] ਪਟਿਆਲਾ ਤੋਂ ਲੋਕ ਸਭਾ ਮੈਂਬਰ ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਪਰਨੀਤ ਕੌਰ ਨੇ ਅੱਜ ਇੱਥੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਗਰੀਬ ਤੇ ਲੋੜਵੰਦ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਲੋਹੜੀ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਮਨਾਉਂਦਿਆਂ 500 ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਕੰਬਲ ਅਤੇ ਲੋਹੜੀ ਵੰਡੀ।
|
[HI] कार्तिक आर्यन ने अपने इंस्टाग्राम अकाउंट से तस्वीर शेयर की है।
|
[EN] Only few months are left.
|
[HI] उन्होंने कहा, 'उनके पास बेहतरीन गेंदबाजी आक्रमण है।
|
[EN] The festival of Rakshabandhan is round the corner and more than 1 lakh families of Gujarat are receiving their own houses registered in the names of the sisters. I believe it is one of the greatest gifts on the occasion of Rakshabandhan.
|
[EN] Kriti Bhushan, former DG of Directorate General of Health Services, told PTI there is no scientific evidence behind claims that cow urine can cure coronavirus.
|
[HI] (क) संदिग्ध व्यक्तियों की अनुक्रमणिका याया अपराधियों की अनुक्रमणिका के प्रोफाइल के मामले में उस व्यक्ति की पहचान जिसके शारीरिक पदार्थों से प्रोफाइल प्राप्त किया गया है. और
|
[PA] ਇਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਆਪਣਾ ਜੁਲਮ ਕਬੂਲ ਕੀਤਾ ਹੈ।
|
[EN] He immediately informed the police about it.
|
[EN] He is the recipient of National Lalit Kala Award 1985, Maharashtra Gaurav Puraska 1985 from Government of Maharashtra, Junior National Award 1986 and Jeevan Gaurav Puraskar 2017 from Prafulla Dahanukar Foundation
|
[HI] देश में कई जगहों पर पार्टी कार्यकर्ताओं ने विरोध प्रदर्शन भी किये हैं.
|
[EN] The police has registered a case against the accused under the NDPS Act.
|
[HI] मुख्यमंत्री के सचिव विवेक अग्रवाल ने बताया कि भोपाल मेट्रो रेल परियोजना की कुल लागत 22504.25 करोड़ होगी।
|
[EN] When Elijah arrived at Zarephath, he saw a poor widow collecting pieces of wood.
|
[HI] समाचार एजेंसी सिन्हुआ के अनुसार, यांग्त्जी नदी के मुहाने के 160 समुद्री मील पूर्व में पनामा के तेल टैंकर और हांगकांग के एक मालवाहक जहाज के बीच शनिवार की रात को टक्कर हुई।
|
[EN] The project will create employment for 700 people.
|
[EN] But this is not always possible, for two reasons.
|
[PA] ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ "ਕੁੱਛੜ ਚੁੱਕਿਆ ਅਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ । "
|
[EN] Nirbhaya Case: Delhi court issues death warrant to four convicts
|
[PA] ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਜੀਵਨ - ਢੰਗ ਜਾਨਲੇਵਾ ਹੈ?
|
[EN] The police could not find a clue till the evening.
|
[EN] Several cultural programmes were also organised on the occasion.
|
[HI] B कैटेगरी: पूनम यादव, वेदा कृष्णमूर्ति, राजेश्वरी गायकवाड़, एकता बिष्ट, शिखा पांडे और दीप्ति शर्मा
|
[EN] We thank President Macron for this.
|
[HI] मुझे बहुत कुछ सीखना था।
|
[PA] ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ '%s' ਬਣਾਉ
|
[PA] ਪੁਰਬ-ਤਿਉਹਾਰ : ਸ੍ਰੀ ਗਣੇਸ਼ ਚਤੁਰਥੀ।
|
[HI] विक्रमादित्य मोटवानी के निर्देशन में बनी इस फिल्म में राजकुमार राव मुख्य भूमिका में हैं।
|
[HI] सलमान खुर्शीद बोले- मोदी के अच्छे काम ढूंढना भूसे में सुई खोजने के बराबर
|
[EN] Talking to news agency ANI, Amit Shah claimed that he had only requested everyone to learn Hindi as the second language.
|
[EN] Modi Government is making concerted efforts to bring the farmers forward in the field of animal husbandry, fruit and vegetable production, goat rearing, poultry farming, etc along with conventional farming.
|
[HI] """मेरी पत्नी मेरा सबसे बड़ा सहारा थी।"
|
[EN] This attitude should be avoided.
|
[HI] मठी पाकिस्तान के बहुत कम शहरों में से एक है जहां मुसलमान बहुसंख्यक नहीं बनाते हैं।
|
[PA] ਗੀਤ ਨੂੰ ਟੀ-ਸੀਰੀਜ਼ ਦੇ ਬੈਨਰ ਹੇਠ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[HI] प्रो० एन० जी० सी० बनान्न दि एसोसिएशन आफ नेचुरल गैस कमिशन इंडस्ट्रीज आफ गजरात, 1981 (1) स्केल 900,पृ० 311 3.7.
|
[EN] Copper: As mentioned, IUDs seem to make it difficult for sperm to survive passing through the uterus to reach an egg.
|
[HI] अपेक्षाकृत युवा नेता के हाथ में बागडोर होने के बावजूद कांग्रेस मतदाताओं, खास कर युवा और पहली बार वोट डालने वाले वोटरों से 'तादाम्य' स्थापित नहीं कर पाई.
|
[HI] फेमस कॉमेडी टीवी सीरियल 'द कपिल शर्मा शो' के होस्ट कपिल शर्मा और साथी कलाकार सुनील ग्रोवर के झगड़े को लेकर एक सप्ताह से सोशल मीडिया पर भी काफी बातें हो रही हैं.
|
[EN] Compiled and edited by Research, Reference and Training Division, this reference book provides up - to - date information on the various media at the Central and State levels as well as on professional organizations.
|
[HI] इसललए, हम िास्ति मेंइन सभी भागों को देखेंगे,हम यह समझनेकी कोलशश करेंगेक्रक कौन सी सामग्री प्रनतबंधहैंऔर क्या अपेक्षाएंहैं, हम सभी प्रमखु भागों को देखेंगे।
|
[HI] उन्होंने कहा, प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने बार बार कहा है कि समान न्याय और सभी को संरक्षण हमारा ध्येय है।
|
[EN] You will get fame and honour in politics.
|
[PA] ਜਿਸ ਵੱਲ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਵੱਲੋਂ ਉੱਕਾ ਹੀ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
|
[EN] KURUKSHETRA: Chief Minister Manohar Lal Khattar on Friday launched a mass plantation drive at Jinds Narwana town.
|
[EN] """The American people read the papers, and they hear lots of talk on cable TV and social media."
|
[EN] """All of the players finished the game and went to the hospital, where it was announced that Choirul Huda had died,"" Persela coach Aji Santoso was quoted as saying by Goal.com"
|
[PA] ਬੱਚੇ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਕਿ ਬੱਚਾ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ-ਸਲਾਮਤ ਹੈ।
|
[PA] ਮੋਦੀ ਦਾ ਮੋਮ ਦਾ ਬੁੱਤ ਸਥਾਪਿਤ
|
[HI] इसीलिए वो इतने ख़ुदगर्ज़ होते हैं.
|
[HI] मृतकों में महिलाएं भी शामिल हैं।
|
[EN] Some Trinamool Congress (TMC) leaders have been arraigned before courts in cases relating to chit fund scams in West Bengal.
|
[EN] Restrictive trade practices if followed by a country the matter may be reported to the international forum.
|
[EN] Mohali SSP Kuldeep Singh Chahal held a meeting here today at Mubarikpur with owners of marriage palaces and banquets in and around the city.
|
[EN] They didnt take the call.
|
[EN] Earlier Pakistan declared 35 minutes after lunch, with Younis scoring his 31st century, while Misbah-ul-Haq made 87 and Asad Shafiq contributed 79.
|
[EN] He asked parents of young girls to guard against 'love jihad' to prevent their families from being ruined.
|
[HI] बैचलर डिग्री को बैचलर ऑफ होम्योपैथिक मेडिसिन एवं सर्जरी (बीएचएमएसी)कहा जाता है।
|
[HI] 1722 और 1838 के बीच इसका निर्माण हुआ था।
|
[EN] Pak court indicts Hafiz Saeed on terror financing charges
|
[EN] The court will decide in the matter after conducting hearing next Monday.
|
[EN] This includes verifying the documents and granting a passport
|
[HI] सरकार के पास अनुसूचित जाति/ अनुसूचित जनजाति/ और अन्य धार्मिक/सामाजिक समूहों के बारे में भारत के महापंजीयक और राष्ट्रीय प्रतिदर्श सर्वेक्षण कार्यालय (एनएसएसओ) द्वारा करवाई गयी विविध जनगणनाओं में संग्रह किये गये आंकड़ों पर आधारित डाटाबेस है।
|
[HI] ताकि तुम ऐसे लोगों को सावधान करो, जिनके बाप-दादा को सावधान नहीं किया गया. इस कारण वे गफ़लत में पड़े हुए है
|
[PA] ਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਛੱਤਵਾਲ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ਾਗਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ।
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.