text
stringlengths
25
450
[EN] The woman is admitted to a hospital in Kanpur in a critical condition.
[EN] God will never forgive them.
[EN] The CBI has filed chargesheets in the first two cases.
[PA] ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ ਸਤਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਤੋਂ ਮੂੰਹ ਮੋੜਨ ਵਾਲੇ ਜਾਂ ਤਾਂ ਮਾਰੇ ਗਏ, ਜਾਂ ਗ਼ੁਲਾਮਾਂ ਵਜੋਂ ਬਾਬਲ ਨੂੰ ਲਿਜਾਏ ਗਏ ।
[EN] Modern - day apostates display characteristics similar to those of the Devil.
[HI] हालांकि इस पर काम शुरू होना अभी बाकी है.
[HI] हालांकि इस हमले में वह बच गए।
[EN] Sid Yog, founder and chairman of the Board, VRSA, said the company has expanded its footprint in Maharashtra and Punjab and add two strategic assets to retail portfolio in India.
[EN] The scheme will also cover war-disabled, war prisoners and those missing in war.
[HI] ब्रिटेन दौरे पर ट्रंप ने क्वीन एलिजाबेथ, फ्रांस के राष्ट्रपति इमैनुअल मैक्रों, जर्मन चांसलर एंजेला मर्केल, कनाडा प्रधानमंत्री जस्टिन ट्रुडो जैसे ग्लोबल लीडर से मुलाकात की।
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 5 ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, 154 ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ, 23 ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ੌਜ ਵਿਚ ਹੋਰ ਡਿਊਟੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ, 82 ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਟਰੀ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ।
[HI] जो छात्र अप्रैल / मई में सेमेस्टर परीक्षा के लिए उपस्थित हुए थे, वे अपना स्कोर अन्ना विश्वविद्यालय की आधिकारिक वेबसाइटों aucoe. annauniv. edu, coe1.annauniv.
[EN] What were the traditions that they had been taught?
[HI] तो यह हम वैसे भी रखना चाहिए और फिर यह अगले एक प्रस्थान टाइमअंतराल है।
[HI] इनमें पास से 8.51 लाख रुपये की अघोषित रकम बरामद हुई है।
[HI] हालांकि अंकुर अबरोल ने दर्ज शिकायत की है लेकिन अभी तक पुलिस द्वारा एफआईआर दर्ज की जानी बाकी है।
[HI] कई बार तो वेतन भी समय पर नहीं मिलता।
[HI] खेल विभाग ने गृह मंत्रालय के पत्र को सभी राष्‍ट्रीय खेल संगठनों/खेल नियंत्रण बोर्डों, खिलाडियों और प्रशिक्षकों के नामांकन खेल विभाग को 20.08.2014 तक भेज देने के लिए वितरित कर दिया था।
[HI] दोनों को टीम ने गिरफ्तार कर लिया है।
[HI] निकोला टेस्ला एक सर्बियाई अमेरिकी आविष्कारक के साथ-साथ भौतिक विज्ञानी, यांत्रिक अभियन्ता, विद्युत अभियन्ता और भविष्यवादी थे।
[HI] इसे वे लोग अपने -अपने क्षेत्र में करीब 10 पीठासीन अधिकारियों से फोन पर या व्यक्तिगत रूप से समय-समय पर प्राप्त करते हैं।
[EN] If a prospective buyer surrenders his application before the draw date, no money would be deducted from his or her registration fee.
[EN] but when I get to this point in my lecture with my students,
[EN] Im ready to support them.
[PA] ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੰਜਾਬ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੇ ਫਖਰ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ।
[HI] और थोड़ी देर रात को भी और नमाज़ के बाद भी उसकी तस्बीह करो
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨਿੱਜੀ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਸਕੂਲਾਂ ਜਾਂ ਕਾਲਜਾਂ ਜਾਂ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਲਿਆਉਣ ਅਤੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਵਾਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪੂਰੀ ਛੋਟ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।
[HI] वह बहुत अच्छी हैडिंग लगाते थे।
[EN] Amitabh Bachchan celebrates Diwali with Aaradhya, Aishwarya, Abhishek, shares family photos
[EN] Fabindia, in its reply, has also sought a meeting with KVIC officials to explain its position in order to resolve the matter to the satisfaction of Khadi India.
[HI] ' सदगुरु ने कहा कि 'छात्र स्थानीय मुद्दों जैसे फीस की बढ़तोरी और पुलिस की बर्बरता को लेकर विरोध प्रदर्शन कर रहे हैं।
[EN] The farmers are facing financial problem.
[EN] """Prime Minister Modi said there are immense possibilities for the UK and India which would increase prosperity in both countries, the Downing Street spokesperson said."
[EN] The new coronavirus causes mild or moderate symptoms for most people, but for some, especially older adults and people with existing health problems, it can cause more severe illness or death.
[PA] ਭੁੱਖ ਨਾ ਲੱਗਣ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ
[HI] भर्ती में आवेदन करने के लिए उम्मीदवारों को किसी भी मान्यता प्राप्त बोर्ड से 12वीं पास होना आवश्यक है.
[EN] What is Nestles India-specific strategy?
[EN] Namthang is a small town in the South district of the Indian state of Sikkim.
[PA] ਅਣਪਛਾਤੇ ਵਿਅਕਤੀ ਿਖ਼ਲਾਫ਼ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ
[HI] मगर शुरू में यह सलाह तीमुथियुस को दी गयी थी क्योंकि उसे इफिसुस में प्राचीन के नाते सेवा करते वक्‍त इस सलाह पर चलने की ज़रूरत थी ।
[PA] ਰੱਖਿਆ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਅਲਕਾਇਦਾ ਦੀ ਇਕਾਈ ਅਨਸਾਰ ਗਜ਼ਵਤ-ਉਲ-ਹਿੰਦ ਦੇ ਅਖੌਤੀ ਮੁਖੀ ਜ਼ਾਕਿਰ ਮੂਸਾ ਦੇ ਬੀਤੀ ਰਾਤ ਦੱਖਣੀ ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਤਰਾਲ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਲਾਂ ਨਾਲ ਹੋਏ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਜਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।
[HI] भारत और जापान के बीच आज पहली विदेशमंत्री और रक्षामंत्री स्‍तरीय वार्ता हुई
[EN] Apart from that, phone numbers of viewers would also be noted for contact tracing.
[HI] पिता पुत्र के संबंध खराब हो जाते हैं।
[EN] Only the size of a few of the dry stones shows any difference.
[EN] Don't let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don't let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਤੇਲੰਗਾਨਾ ਦੇ ਉਪ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ, ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਹੰਮਦ ਮਹਿਮੂਦ ਅਲੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉੱਚ ਅਧਿਕਾਰੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
[EN] The proposed combination envisages acquisition of 50 of shareholding of My Home Industries Private Limited (My Home Industries) by My Home Constructions Private Limited (MHCPL), Jupally Real Estate Developers Private Limited (JREDPL) and Dr Rameswar Rao Jupally.
[HI] इनका 17 सितंबर से कोविड का इलाज चल रहा था।
[HI] संयुक्‍त राष्‍ट्र सुरक्षा परिषद के सुधारों में हमारे साझा हितों पर चर्चा के साथ हम अफगानिस्‍तान, पश्चिमी एशिया और एशिया प्रशांत क्षेत्र के संदर्भ सहित व्‍यापक वैश्विक घटनाक्रम पर भी हम वार्ता करेंगे।
[HI] दृष्टिकोण बढ़ाने के लिए मेहनत कीजिए
[EN] The thieves entered the house by scaling the wall.
[PA] ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਐਸਸੀਓ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਅੱਠ ਦੇਸ਼ਾਂ- ਚੀਨ, ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ, ਭਾਰਤ, ਕਿਰਗਿਜ਼ਸਤਾਨ, ਰੂਸ, ਤਾਜਿਕਸਤਾਨ, ਉਜ਼ਬੇਕਿਸਤਾਨ ਅਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਨੁਮਾਇੰਦੇ ਹਿੱਸਾ ਲੈ ਰਹੇ ਹਨ।
[HI] 31 एल.पी मिश्रा बनाम उत्तर प्रदेश राज्य, एआईआर 1998 एससी 3337 के मामले में उच्चतम न्यायालय ने कहा कि जब उच्च न्यायालय संविधान के अनुच्छेद 215 के तहत अपनी असाधारण शक्तियों का उपयोग करता है तो कानून के द्वारा निर्धारित प्रक्रिया की पालना करना आवश्यक हो जाताहै।
[HI] अधिकारी के मुताबिक, कांगड़ा सीट से भाजपा के किशन कपूर कांग्रेस के पवन काजल से 41,000 मतों से आगे चल रहे हैं।
[HI] इसकी वजह क्या रही होगी।
[HI] नरेंद्र मोदी ने ''फिट इंडिया मूवमेंट'' की शुरूआत करते हुए कहा कि यह स्वस्थ भारत की दिशा में एक कदम है ।
[PA] ਪੂਰੀ ਘਟਨਾ ਉੱਥੇ ਲੱਗੇ ਸੀਸੀਟੀਵੀ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਕੈਦ ਹੋ ਗਈ।
[HI] कांग्रेस महासचिव व राजस्थान के पूर्व मुख्यमंत्री अशोक गहलोत (फाइल फोटो: पीटीआई)
[PA] ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਹੁਣ ਤਕ 20 ਹਜ਼ਾਰ 891 ਪੀੜਤਾਂ ਦੀ ਜਾਨ ਗਈ ਹੈ।
[HI] उन्होंने वीडियो मैसेज को ट्विटर पर डालकर अपना दावा पेश किया।
[EN] District electoral officer-cum-Deputy Commissioner Pardeep Kumar Sabharwal said the Nagar Panchayat had 8,666 votes, which include 4,569 male and 4,097 female voters.
[HI] आयुर्वेद (Ayurveda) शब्द दो शबदो से मिल कर बना हैं "आयुर+वेद" जिसमे अयूर का मतलव हैं जीवन और वेद का मतलव हैं विज्ञान अर्थात आयुर्वेद का अर्थ हैं जीवन का विज्ञान अथवा ज्ञान।
[PA] 52 ਸਰਵ-ਉੱਚ ਅਦਾਲਤ (ਜੱਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ) ਸੌਧ ਐਕਟ, 2019 (2019 ਦਾ 34)) ਦੀ ਧਾਰਾ 2 ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਹੁਣ ਗਿਣਤੀ ਤੇਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ।
[EN] It is believed that cause of the fire was short circuit.
[EN] He was detained by Police.
[HI] क्योंकि वे सबसे योग्य हैं।
[EN] They were afraid of that.
[EN] By means of his holy spirit, God furthers the love, joy, and unity of his people.
[PA] ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਫਾਸਟਵੇਅ ਵੱਲੋਂ ਕਥਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ੀ ਪੰਜਾਬੀ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਬੰਧੀ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਮੁਕੰਮਲ ਪੜਤਾਲ ਕਰਾਉਣ ਦਾ ਸਦਨ ਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਦਿੱਤਾ।
[HI] "उन्होंने कहा, ""आतंकवादियों ने मेरे बहादुर बेटे के हाथ बांध दिये थे."
[HI] मेरा कोई मित्र भी नहीं था
[HI] इसलिए उनकी डाइट में बदलाव जरूरी है।
[PA] Archਾਂਚੇ ਦੇ ਪੇਂਟ ਕੀਤੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਰਕੀਟੈਕਟ ਬਾਹਰ ਵੀ ਰੁਕ ਗਏ।
[EN] They were under great pressure from the Jewish religious leaders, who still wielded powerful influence over the people.
[PA] ਉਸ ਦੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਨੇ ਸਾਹ ਭਰਨੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ।
[HI] यह सुनकर मैं सकपका गयी!
[EN] He doesnt need to write a letter.
[HI] डोनाल्ड ट्रंप ने ट्वीट कर कहा है कि अभी कुछ बहुत बड़ा हुआ है.
[PA] ਸ਼੍ਰੀ ਗੰਗਾਨਗਰ: ਰਾਜਸਥਾਨ ਦੇ ਸ਼੍ਰੀ ਗੰਗਾਨਗਰ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਠਾਕਰੀ ਪਿੰਡ ਦੇ ਇਕ ਕਿਸਾਨ ਨੇ ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ ਕਰ ਲਈ ਹੈ।
[EN] Train a child in the way he should go. even when he grows old he will not depart from it. Proverbs 22: 6, footnote.
[EN] Apart from that, they lower the bad cholesterol levels and raise the good cholesterol levels in our bodies.
[HI] 2013 में 14,000 से अधिक वोटों से भाजपा जीती और बसपा 47,481 वोट पाकर भी फिर दूसरे पायदान पर रही
[HI] JAC 10th12th Result 2020: इस समय जारी होंगे मैट्रिक एवं इंटर के नतीजे, टॉपर्स को मिलेगी कार
[HI] जैव चिकित्सीय उपशिष्ट (प्रबंधन और हथालना) नियम, 1998 में नियम 7 मेंनियमों केप्रवर्तनकेलिए विहित प्राधिकारी परिभाषित किया गया हैऔरराज्यों में राज्यप्रदूषण बोर्ड औरसंघ राज्यक्षेत्रों मेंइसी प्रकारकी समितियां ।
[HI] और माता - पिता को यह देखकर कितनी खुशी होगी कि उनके बच्चे भी उनके साथ मिलकर यहोवा की सेवा कर रहे हैं । — नीतिवचन 15: 20.
[EN] LS polls: Jaswant Singh files nomination as independent candidate
[HI] इस किताब में दिल छू लेनेवाली एक सच्ची कहानी दर्ज़ है ।
[PA] ਫਿਲਹਾਲ ਆਲੀਆ, ਰਣਵੀਰ ਸਿੰਘ ਦੀ ਫਿਲਮ 'ਗਲੀ ਬੁਆਏ' ਦੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
[HI] अज़ीज़ विदेशी मामलों पर पाकिस्तानी प्रधानमंत्री के सलाहकार हैं।
[EN] 1-day-old baby sold for Rs 6000 in AP
[HI] उनके कार्यकर्ता, उनके काडर, उनकी छोटी-छोटी पत्रिकाएं आदि कहां हैं?
[HI] बैठक में विभिन्न यूनियनों के पदाधिकारियों ने भाग लिया।
[EN] Drink cardamom water in the morning everyday.
[HI] इसलिए आइए हम परमेश्‍वर से प्रार्थना करें कि आध्यात्मिक रूप से जागते रहने में वह हमारी मदद करे ।
[EN] Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal, however, said Subramanium had the powers and the right to seek officers from anywhere in connection with the probe.
[PA] ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਨੌਜਵਾਨ ਪੀੜ੍ਹੀ ਸਾਥੋਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ ਕਿ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਆ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ।
[EN] What kind of speech should be avoided within the congregation?
[PA] ਇਹ ਭਾਰਤ ਲਈ ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਵਿਕਾਸ ਹੈ।
[HI] बोट क्लब पर सुरक्षा के सभी प्रबंध किए जा रहे हैं।