text
stringlengths 25
450
|
|---|
[HI] पौधे में परजीवी क्रिया के कारण कुंचन होता है।
|
[PA] ਇਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਮੂਰਤੀ - ਪੂਜਾ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋਵੇਗਾ — ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਅੱਡ ਹੋਣਾ ।
|
[HI] और सबको अच्छी तरह गिन लिया है
|
[PA] 500 ਅਤੇ 1,000 ਰੁਪਏ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਨੋਟਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਅੱਜ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਤੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
|
[HI] एमसीएक्स एक्सचेंज पर पांच अगस्त 2020 के सोने का वायदा भाव बुधवार सुबह 0.18 फीसद या 87 रुपये की गिरावट के साथ 49,172 रुपये प्रति 10 ग्राम पर ट्रेंड कर रहा था।
|
[HI] इसी क्षेत्र से दुबारा 2009 में भी चुने गए।
|
[HI] उन्होंने कहा कि इस संबंध में नागरिक समाज की महत्वपूर्ण भूमिका है, जिसे सार्वजनिक स्थानों में कलाकृतियों की स्थापना से गर्व होता है और जो इसकी रक्षा करने की जिम्मेदारी चाहते हैं ।
|
[HI] इसलिए मुझे इस सबके लिए तैयार रहना होगा।
|
[PA] ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਰਿਮਾਂਡ ਦੌਰਾਨ ਹੋਰ ਕਈ ਖੁਲਾਸੇ ਹੋਣਗੇ।
|
[EN] He said he is not in the race for Chief Ministers post.
|
[EN] You can imagine how the knowledge must have percolated here.
|
[HI] '' ''सबसे पहले तो दोनों देशों, उनके लोगों और नेताओं के बीच का संबंध विशेष है।
|
[PA] ਕਈ ਮੌਕਿਆਂ ' ਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਖ਼ਾਸ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕ ਉਸ ਲਈ ਅਨਮੋਲ ਹਨ ।
|
[HI] एक अन्य स्लाइड में उनके 'आनंदवन' को दिखाया गया है, जो कुष्ठ रोगियों के लिए उनके द्वारा स्थापित किया गया एक गांव और केंद्र था।
|
[PA] ਹਰ ਰੋਜ਼ ਅਜਿਹੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ।
|
[EN] The bowling list is still headed by South Africa's Dale Steyn with Muttiah Muralidaran of Sri Lanka second and Australia's Mitchell Johnson hanging on to third
|
[EN] Deputy commissioner Bhagwant Singh, SSP Dinesh Pratap, additional deputy commissioner Jaskiran Singh, SDM D.P.S.
|
[HI] परिवार के कुछ सदस्यों ने यह शक ज़ाहिर किया था कि बन्डी को पैदा करने वाला आदमी लुईस का अपना हिंसक और शोषण करने वाला बाप, सैमूएल कॉवेल था, लेकिन इस बात को सही या गलत साबित करने के लिए कोई भी ठोस सबूत सामने नहीं लाया गया।
|
[PA] ਈਰਾਨ ਨਾਲ ਅਸਲ ਪਰਮਾਣੂ ਸਮਝੌਤੇ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਅਮਰੀਕਾ : ਟਰੰਪ
|
[HI] 7th Pay Commission: नहीं बढ़ेगी सैलरी, सरकारी अधिकारी कि चिट्ठी से हुआ खुलासा!
|
[EN] What truth has Jehovah revealed, and how does this show that he loves us?
|
[HI] मायावती वोट शेयर के हिसाब से देश में बीजेपी और कांग्रेस के बाद तीसरे नंबर की पार्टी की राष्ट्रीय अध्यक्ष हैं.
|
[EN] Also in a spiritual sense, no one is totally free.
|
[HI] फिर तुम क्यों आँसू बहा रही हो।
|
[PA] ਫਿਲਹਾਲ ਪੁਲਸ ਨੇ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਕਬਜ਼ੇ 'ਚ ਲੈ ਕੇ ਅਗਲੇਰੀ ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
|
[EN] The Congress and the NCP are reportedly miffed over the chief ministers stand on NPR and CAA.
|
[EN] He also had fever and vomited.
|
[HI] साकेत और तीस हजारी कोर्ट की घटनाओं के संबंध में एफआईआर पहले ही दर्ज हो गई हैं।
|
[EN] He said that economic history of the state will recall this summit as an important first step.
|
[PA] ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[HI] श्री राजनाथ सिंह ने कहा कि इससे दोनों देशों के संबंध और मजबूत होंगे। उन्होंने जानकारी देते हुए कहा कि भारत पहला देश था, जिसने कम्युनिस्ट ब्लॉक से पृथक होने के बाद मंगोलिया से राजनयिक संबंध स्थापित किए थे।
|
[EN] But when they see their parents showing unshakable faith in the face of severe trials, the effect may last for a lifetime.
|
[HI] भारत को लेकर आपका क्या नजरिया है।
|
[HI] वह यहां से दो बार लोकसभा का चुनाव लड़ चुके हैं।
|
[HI] बैठक की अध्यक्षता करते हुए परमजीत कौर लांडरान ने पुलिस अधिकारियों, महिला प्रकोष्ठों की इंचार्ज को निर्देश दिए कि वे राज्य में महिलाओं से संबंधित संवेदनशील मुद्दों को प्राथमिकता के आधार पर हल करें।
|
[PA] ਫਿਲਹਾਲ ਕਤਲ ਦੇ ਕਾਰਨਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗ ਸਕਿਆ ਹੈ।
|
[PA] ਕਿਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਬਡੂੰਗਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੀ ਨਨਕਾਣਾ ਸਾਹਿਬ 'ਚ ਹੀ ਬਣਾਈ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
|
[HI] कभी - कभी तो मुझे ऐसा लगता था कि मैं हवा में आग की चिंगारियाँ देख रहा हूँ. और कभी - कभी मुझे आग के गोले और उल्काएँ दिखती थीं ।
|
[EN] Indian medallists at World Championships will get direct entry into Oly qualifiers
|
[EN] A reading room for students (Fialon room) opened in 1991.
|
[HI] यीशु के एक चमत्कार ने कैसे दिखाया कि परमेश्वर का न्याय एक व्यक्ति के हालात को ध्यान में रखता है?
|
[EN] People have benefitted. The common man has benefitted with a lower electricity bill.
|
[HI] आज यहोवा हमें दर्शनों के ज़रिए निर्देशन नहीं देता ।
|
[EN] He said that politics should not be done on this issue.
|
[EN] The cause of the fire has not yet been known.
|
[EN] Principal Harminder Kaur addressed the students and wished them for their bright future.
|
[HI] पुलिस अधिकारियों का कहना है कि मुकदमे तो दर्ज हुए हैं.
|
[HI] सीएम अरविंद केजरीवाल ने ट्वीट करके कहा, 'दिल्ली के एक हिस्से से शांति और सदभाव को नुकसान पहुंचाने वाली चिंताजनक खबर आ रही है।
|
[PA] ( 1 ਇਤ. 6: 31 - 43) 73ਵੇਂ ਜ਼ਬੂਰ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਆਸਾਫ਼ ਉਦੋਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋਇਆ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਬੁਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜ - ਮਸਤੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਿਆ ।
|
[HI] इस तरह से सुखाई गई मछली के ऊपर कैल्सियम प्रोपायोनेट और नमक के बारीक पाउडर के मिश्रण का छिड़काव किया जाता है।
|
[EN] But many in the congregation took turns helping him, counting it a privilege to do so.
|
[PA] ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਨੇ ਭਾਰਤੀ ਟੀਮ ਨੂੰ 18 ਦੌੜਾਂ ਨਾਲ ਮਾਤ ਦਿੱਤੀ।
|
[EN] Were not doing anything wrong.
|
[HI] वो चाहता है कि स्कूल आने-जाने में उसके बच्चों का कम से कम समय लगे, ताकि वो पढ़ाई और खेलकूद को ज्यादा समय दे पाएं।
|
[HI] बेनारुस फारस (ईरान)से पुरु को पर्यवेक्षण वास्तुकार नियुक्त किया गया
|
[HI] यह कांग्रेस पार्टी के लिए बहुत बड़ा झटका है.
|
[PA] ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪੁਲੀਸ ਕੰਟਰੋਲ ਰੂਮ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ।
|
[EN] Titled Osho: The Other Side of the Ocean, the film in English is directed by Italian director Lakshen Sucameli.
|
[EN] We are acting as per the governments guidelines.
|
[EN] "A team of doctors are consistently monitoring her health condition,"" he said."
|
[EN] Based on a specific input, a special joint search operation was carried out in the Border Out Post area of Kakkar in the Amritsar sector in between the border fence and the International Border, BSF Deputy Inspector General R S Kataria said.
|
[EN] However, he was not injured.
|
[PA] ਉਹ ਤਾਂ ਇੱਕ ਭੋਗ ਸਮਾਗਮ ਵਿੱਚ ਆਏ ਸਨ|
|
[EN] Ask yourself the following questions:
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬੱਚਾ ਫਿਲਹਾਲ ਹਸਪਤਾਲ 'ਚ ਭਰਤੀ ਹੈ।
|
[HI] हम सिर्फ उसका हिस्सा बनना चाहते हैं।
|
[PA] ਕੁੱਲ ਹਿੰਦ ਅੰਤਰ'ਵਰਸਿਟੀ ਇੰਡੋਰ ਹਾਕੀ ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
|
[HI] फिल्म में काजोल और अजय देवगन लंबे वक्त बाद एक साथ काम करने जा रहे हैं.
|
[PA] ਸਰਹੱਦ ਨੇੜੇ ਅਵਾਰਾਗਰਦੀ ਕਰਦੇ ਦੋ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ
|
[HI] नेशनल कॉन्फ्रेंस के विजयी उम्मीदवारों को बधाई.
|
[PA] ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਵਾਰ ਹੈ.
|
[PA] ਸਮਾਰੋਹ 'ਚ ਸਾਬਕਾ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਰਮਨ ਸਿੰਘ, ਸਾਬਕਾ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਅਜੀਤ ਯੋਗੀ, ਰਾਜ ਦੇ ਕੈਬਨਿਟ ਮੰਤਰੀ, ਵਿਧਾਇਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਨਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
|
[PA] ਉਹ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਲਿਆ ਨਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਜੇਕਰ, ਨਤੀਜੇ ਗੰਭੀਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
|
[HI] शुऐब को झुठलानेवाले, मानो कभी वहाँ बसे ही न थे। शुऐब को झुठलानेवाले ही घाटे में रहे
|
[EN] Mr Arvind Mehta, Secretary to the 15th Finance Commission was also present at this meeting.
|
[HI] उपाध्यक्ष को सदन में बोलने का, उसके विचार विमर्शों में भाग लेने का और उपाध्यक्ष अपने सदन के समक्ष किसी प्रस्ताव पर सदस्य के रूप में मतदान करने का अधिकार होता है परंतु ऐसा वह तभी कर सकता है जब पीठासीन न हो.
|
[PA] ਰਾਮ ਸ਼ਰਨ, ਸੁਖਵੰਤ ਸਿੰਘ ਵਿੱਕੀ ਤੇ ਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਨੇ ਸ਼ਿਰਕਤ ਕੀਤੀ।
|
[PA] ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਮਨੀਸ਼ ਮਲਹੋਤਰਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਇੰਸਟਾ 'ਤੇ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ।
|
[HI] गाजर- 1 (बारीक कटी हुई)
|
[HI] सक्षम प्लग इन की सूची
|
[EN] The Home Minister said there should also be a system that when a person dies, the information is updated in the population data automatically.
|
[EN] The accident happened on the Aurangabad-Jalna railway.
|
[HI] इनोवा गाड़ी को बुरी तरह क्षतिग्रस्त कर दिया।
|
[EN] The movie will be released worldwide by the Omjee Group.
|
[EN] Kohli became the first batsman to record 20,000 international runs in a single decade.
|
[EN] Punjab Rural Development and Panchayats Minister Tript Rajinder Singh Bajwa has written to the Union Minister for Rural Development, Panchayati Raj and Mines, Narendra Singh Tomar to immediately release funds for clearing pending material liabilities in the state.
|
[EN] Arms License holders from outside district/state & district residents must get Unique Identification Numbers before 30th June, DC Girish Dayalan
|
[PA] ਜ਼ਰੂਰਤ ਅਨੁਸਾਰ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਚਿਤ ਪਬਲਿਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤਕ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਅਜਿਹੇ ਸਾਧਨਾਂ ਦੀ ਅਸਲ ਵਿਚ ਜ਼ਰੂਰਤ ਪੈਂਦੀ ਹੈ ।
|
[HI] मुंबई: शाहरुख खान की बेटी सुहाना खान ने एक्टिंग की दुनिया में कदम रख लिया है।
|
[HI] दुनिया भर में कांटेक्टलैस भुगतान बड़े पैमाने पर ट्रांजिट के लिए उपयोग में लाया जा रहा है, जैसे मेट्रो और ट्रेन में।
|
[HI] हाल में 'हितों के टकराव' का नोटिस जिसे भेजा गया, वो पूर्व भारतीय कप्तान ्रद्रविड़हैं और उन्होंने नोटिस का जवाब दे दिया था।
|
[HI] इस बीच खराब मौसम के कारण बाबा अमरनाथ यात्रा जम्मू से स्थगित कर दी गई है।
|
[EN] I am gravely saddened by his demise.
|
[EN] Both the leaders spoke about the bilateral ties in the fields of trade, defence, and security.
|
[EN] This problem, so difficult to resolve, requires investigations in all fields, from the immensity of space to the infinite smallness of matter.
|
[PA] ਇਥੇ ਆਰਥਿਕ ਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਨੀਤੀ ਆਯੋਗ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੀਟਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਆਰਥਿਕ ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਿਆਂ ਸ੍ਰੀ ਮੋਦੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬਜਟ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਅਰਥਚਾਰੇ ਉਤੇ ਵਧੀਆ ਅਸਰ ਪਵੇਗਾ।
|
[EN] There is a situation of fear in area after the incident.
|
[HI] इसके बाद पुलिस ने उसे गिरफ्तार कर हत्या के प्रयास का केस दर्ज किया तथा जेल भिजवाया था।
|
[HI] दिवंगत आत्मा के परिजनों को 4 लाख रूपए की आर्थिक सहायता राशि प्रदान करने की घोषणा करता हूँ।
|
[EN] Boxer Vijender Singh was also present.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.