text
stringlengths
25
450
[HI] शेष चार एनपीए खाते टेम्पटेशन फूड्स, हेलियॉस फोटोवोल्टिक, कैबकॉम केबल्स और जूम वल्लभ स्टील के हैं।
[PA] ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦੇ ਬੱਲੇਬਾਜ਼ ਸੰਜੂ ਸੈਮਸਨ ਨੇ 129 ਗੇਂਦਾਂ 'ਚ 21 ਚੌਕੇ ਅਤੇ 10 ਛੱਕੇ ਲਗਾ ਕੇ 212 ਦੌੜਾਂ ਦੀ ਪਾਰੀ ਖੇਡੀ।
[EN] Garalamadugu is a village in Kadapa district of the Indian state of Andhra Pradesh.
[EN] """From day one, we knew we have to win all the games because in case the semis don't happen, that would be hard for us."
[HI] 1951-52 के प्रथम आम चुनावों के चुनाव अभियान में, नेहरू ने लगभग 25000 मील की यात्रा की और तकरीबन 35 मिलियन लोग यानी भारत की तब की आबादी के दसवें हिस्से को संबोधित किया।
[HI] संजय लीला भंसाली की भतीजी शर्मिन सहगल और जावेद जाफरी के बेटे मिजान जाफरी फिल्म मलाल से बॉलीवुड में कदम रखने जा रहे हैं.
[PA] ( ਉਤਪਤ 2: 16, 17) ਆਦਮ ਤੇ ਹੱਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਚੱਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ ਜਿਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭੁਗਤਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ।
[EN] There should be a national policy in this regard.
[EN] He is the very Source of all true knowledge.
[EN] Priyanka Chopra and Nick Jonas wished the duo with an adorable picture from their wedding.
[HI] लेकिन इस सब के बावजूद
[HI] " वीवीएस लक्ष्मण ने स्टार स्पोर्ट्स के शो 'क्रिकेट कनेक्टेड' में कहा, "मुझे लगता है उनका फेयरवेल गेम वहीं होगा, जब वह चेन्नई सुपर किंग्स के लिए वह अपना आखिरी मैच खेलेंगे।
[EN] Relief camps have been established in the affected places in the district.
[EN] Since then, many discussions have taken place.
[EN] The state BJP unit will take a decision in consultation with the central party leadership.
[HI] जहां न्यायालय कलेक्टोरेट के भवनों में लगते हैं, वहां कार्यपालक प्राधिकारी न्यायालय कक्ष खाली करने परजोरदेरहेहैं ।
[HI] उन्होंने पुलिस को सूचना दे दी।
[EN] India Seeks Greater Participation in Hydrocarbon Sector in Africa
[EN] If we view ourselves as slaves working humbly in behalf of Jehovahs dedicated servants, we will treat them with dignity and respect.
[EN] After the conclusion of Narsingh Yadav's case hearing, NADA counsel had said that the verdict would come either on Saturday or on August 1.
[EN] Rope - walkers, jugglers, fortune - tellers, flute - players and dancers were also thriving.
[PA] ਸ਼ਰਈ ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਬੀਵੀ ਦਾ ਕੇਸ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।
[EN] It reveals the poverty of our democratic politics.
[HI] वो लंबे समय से कैंसर से पीड़ित थे।
[EN] The email you used has already been registered.
[PA] ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਬਾਰਾਮੁਲਾ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ 'ਚ ਸੋਪੋਰ ਵਿਖੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਲਾਂ ਅਤੇ ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ 'ਚ ਹੋਈ ਮੁੱਠਭੇੜ ਦੌਰਾਨ ਦੋ ਅੱਤਵਾਦੀ ਢੇਰ ਹੋ ਗਏ।
[EN] art silk mills' research associations
[HI] घायलों में 30 छात्र जबकि 12 शिक्षक शामिल हैं.
[PA] ਇਸ ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਹਲਕਾ ਬੁਖਾਰ, ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ ਵਿਚ ਦਰਦ, ਭੁੱਖ ਨਾ ਲੱਗਣਾ, ਭੁੱਖ ਨਾ ਲੱਗਣਾ, ਉਲਟੀ ਆਉਣਾ, ਪਿਸ਼ਾਬ ਦਾ ਰੰਗ ਗੂੜ੍ਹਾ ਪੀਲਾ ਹੋਣਾ, ਕਮਜੋਰੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਜਿਗਰ ਦਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣਾ ਵਰਗੇ ਲੱਛਣ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।
[EN] That is a fitting comparison.
[PA] ਹਿਮਾਚਲ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤਾਪਮਾਨ ਊਨਾ ਵਿਚ 34 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
[HI] इस पूरे मामले से जुड़ी 10 खास बातें आपको जान लेनी चाहिए
[HI] वह तो ईन्धन बनाकर आग में झोंकी जाती है. उसके दोनों सिरे आग से जल जाते, और उसके बीख् का भाग भस्म हो जाता है, क्या वह किसी भी काम की है?
[EN] Then I went to New York and Paris to work as a model and I realised my skin colour was exotic there and I got more work and attention because of it.
[EN] The girl returned home crying and informed to her family members.
[EN] The BJP and the JD(S) have not announced their candidate yet.
[HI] एसपी न्यायिक हिरासत में, सीबीआई कार्यालय का घेराव
[EN] You can easily make it a part of your routine by building it in your day as a means of transport.
[HI] इन तथ्यों को जानना है जरुरी
[HI] फिल्म में शाहरुख खान के साथ कैटरीना कैफ और अनुष्का शर्मा की जोड़ी दिखेगी। कोई शक नहीं कि इन तीन शानदार कलाकारों को दर्शक साथ देखना चाहेंगे।
[EN] Trade (selling etc) illegally - particularly alcoholic drink.
[HI] जीव और आत्मा में उनका निवास है।
[EN] This aspect deserves a separate article.
[HI] सनी लियोनी जिनका असली नाम करनजीत कौर वोहरा है।
[HI] शव की अभी शिनाख्त नहीं की जा सकी है।
[HI] कई बार निहित स्वार्थों के लिए सद्भाव को खतरे में डाला जा सकता है।
[HI] वह आज यहां श्री एम. रामचंद्रन द्वारा लिखित पुस्‍तक 'द मेवरिक्स ऑफ मसूरी' का विमोचन करने के बाद उपस्थित लोगों को संबोधित कर रहे थे।
[HI] मैं उन्हें किसी और दृष्टि से देखने की सोच का समर्थन नहीं करता.
[EN] However, he is said to be out of danger.
[PA] ਜਦੋਂ ਸਕੂਲ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਚਾਲ - ਚਲਣ ਦੀ ਗੱਲ ਚੱਲੀ, ਤਾਂ ਸ਼ੋਅ ਦੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਕਲਾਸ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਲੀਕਾ ਕਿਵੇਂ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ? "
[EN] O you who believe! Do not be like those who abused Moses. but God cleared him of what they said. He was distinguished with God.
[EN] After doing so, wash your face with cold water.
[HI] उन्होंने झील और आसपास के क्षेत्र को पर्यटन विभाग की शीर्ष प्राथमिकता वाली योजनाओं में रखने के भी निर्देश दिये।
[EN] Let us be inspired by Swami Vivekanandas appeal against divisions and for people of all religions to hold the banner of harmony, not of dispute.
[PA] ਰਾਜਸਥਾਨ ਦੇ ਬੂੰਦੀ ਵਿੱਚ ਤਾਂ ਪਾਰਾ 47 ਡਿਗਰੀ ਪਾਰ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] He says he wants to tell something important to her.
[HI] दीवारें भी प्रबलित बनाई जाएँ।
[HI] उम्मीदवार का चयन फिजिकल स्टैण्डर्ड, फिटनेस टेस्ट और मेडिकल एग्जामिनेशन में प्रदर्शन के अनुसार किया जाएगा।
[HI] उन्होंने कहा, 'हर दिन के युवा और छात्रों की आवाज दबाई जा रही है।
[HI] मैंने उस लड़की से पूछा, "क्या तुम इन्हें इतनी जीव-तकनीकी
[EN] Karan Patel and Ankita Bhargava.
[EN] I can envisage that today Banaras has become a focal point to move towards the path of new development.
[HI] फिर पुलिस ने अज्ञात आरोपियों के खिलाफ अपराध दर्ज कर लिया था और मामले की विवेचना कर रही थी.
[EN] At the State level, the MMP on e - governance in Municipalities is being implemented and monitored by the State Level Nodal Agency (SLNA), a designated agency of the respective state Government.
[EN] Do you see the signs of the times ?
[EN] I also speak for the entire humanity- not just for India or other SAARC members in urging that in no circumstances should terrorists be eulogised as martyrs.
[HI] पार्टी के संरक्षक मुलायम सिंह यादव को मैनपुरी से उम्मीदवार बनाया गया है।
[HI] दो अन्य मृतकों के नाम की अभी तक पुष्टि नहीं हो पाई है।
[HI] लेकिन आपने कभी सोचा है इसकी वजह से क्या हो सकती है?
[EN] He further said that cooperative federalism has been Indias mantra for centre-state unity, cohesion and harmony and there was every need to continue what the unifier of India, Sardar Patel had said
[HI] इसलिए, हम इस विशेष फ़ंक्शन को चला सकते हैं, और आप देखेंगे कि नया मॉडल जिसे आप जानते हैं कि उप ट्री मॉडल को मॉड उप(Mod sub) में सहेजा गया है।
[PA] ਸਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਜੋ ਸਾਡੀ ਜ਼ਮੀਰ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰੇ. ਲੇਕਿਨ, ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨੁਕਤਾਚੀਨੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਮੀਰਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲੋਂ ਭਿੰਨ ਹਨ ।
[HI] इस वजह से और कणों के छोटे आकार के कारण, टोनर में निर्वात उत्पन्न करने के लिये एक पारंपरिक घरेलू वैक्यूम क्लीनर का प्रयोग नहीं किया जाना चाहिए।
[HI] मरही में भारत के बिहार राज्य के अन्तर्गत मगध मण्डल के औरंगाबाद जिले का एक गाँव है।
[EN] Cannot create folder '%s': %s
[EN] The Narmada Control Authority (NCA) was directed to be constitute for implementation of the award.
[PA] ਉਸ ਕਸ਼ਟਦਾਇਕ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹਾਂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਉਮੀਦ ਦੇਣ ਦਾ ਪੂਰਾ ਜਤਨ ਕੀਤਾ ।
[HI] 6 बच्चे संक्रमित पाये गये, जिनका उपचार किया जा रहा है।
[EN] Soon an FIR was registered at Gurubuxganj police station in Raebareli, against Sengar and nine others in connection with the road accident.
[HI] कई बैंक बीमा क्षेत्र में आ रहे हैं।
[EN] The man died on the spot.
[HI] अलीगढ़ मुस्लिम यूनिवर्सिटी , यूपी
[HI] दोनों पक्षों ने कहा कि उपलब्ध एलओसी के अंतर्गत पुटाओ-मिटकीना और एलेथेक्‍या-अहंगमौ सड़कों के निर्माण पर अगले कदम म्यामांर द्वारा डीपीआर उपलब्ध कराये जाने के बाद उठाए जाएंगे।
[HI] इसके बाद अखिलेश सिंह को कांग्रेस में शामिल कराया गया.
[EN] The Indian Premier League (IPL) is the biggest cricket tournament in the world.
[HI] भा. दं. सं. की धारा 309 की संवैधानिकता और वांछनीयता
[PA] ਪੀਯੂ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਜੇਐਨਯੂ ਪਾੜ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਹੱਕ 'ਚ ਨਿੱਤਰੇ
[EN] The holiest of Sikh shrines Harmandar Sahib, popularly known as the Golden Temple, in Amritsar and other gurdwaras elsewhere saw religious fervour to the fore on Gurpurab.
[EN] But they are demanding Rs 20 lakh.
[HI] यह काम बिल्कुल भी मुश्किल नहीं है।
[EN] According to sources, election strategist Prashant Kishor is working behind the scenes to get Sidhu into the AAP fold.
[EN] There are specific sections for students.
[PA] ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਦਸਵੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਸਨ।
[HI] इस गोलीबारी में पांच लोग घायल हो गए.
[EN] Bihar DGP Gupteshwar Pandey told The Indian Express : All the seven accused have been identified and arrested.
[HI] मुख्यमंत्री भूपेंद्र सिंह हुड्डा रैली में मुख्यातिथि होंगे जबकि शकुंतला खटक इसकी अध्यक्षता करेंगी।
[HI] पहले बल्लेबाजी करते हुए चेन्नई की टीम ने 20 ओवर में 167 रन का स्कोर खड़ा किया।
[EN] """China wants to make a deal,"" Trump told reporters."
[EN] The police caught them after a long chase.
[PA] ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੀਆਂ ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀਆਂ ਦੇ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਕਾਂਗਰਸ ਸਰਾਰ ਦੀ ਨੁਕਤਾਚੀਨੀ ਕਰਦਿਆਂ ਸ੍ਰੀ ਮੋਦੀ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ 15 ਅਕਤੂਬਰ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ 'ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੇ ਹਡਿਆਰਿਆਂ' ਨੂੰ ਸਬਕ ਸਿਖਾਉਣ।