text
stringlengths 25
450
|
|---|
[EN] Why, Solomon and his attendants are returning to the city!
|
[HI] हमारी रिपोर्टों के अनुसार उन्होंने आत्मरक्षा में गोलियां चलाई
|
[EN] Leinster Lightning went on to win their remaining two matches, finishing the tournament undefeated.
|
[EN] He had done law from Punjabi University, Patiala.
|
[HI] बेनेली मोटोबी-250 25.4 एफपी तरल वाले समानांतर-ट्विन इंजन से 17.4bhp और 16.5 एनएम टॉर्क का उत्पादन करने में सक्षम है।
|
[HI] तुम कह दो कि मेरे और तुम्हारे दरमियान गवाही के वास्ते ख़ुदा ही काफी है जो सारे आसमान व ज़मीन की चीज़ों को जानता है-और जिन लोगों ने बातिल को माना और ख़ुदा से इन्कार किया वही लोग बड़े घाटे में रहेंगे
|
[PA] "ਵੇ ਤੂੰ ਇਹ ਕਿੱਥੋਂ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆਂ?
|
[EN] large number of students and faculty members were present on the occasion.
|
[EN] The movie stars Akshay Kumar, Katrina Kaif, and Gulshan Grover in the lead characters.
|
[EN] On the occasion drawing, speech and quiz competitions were organised.
|
[EN] This causes a lot of hardship to the general public.
|
[HI] नवरात्र के दूसरे दिन ब्रह्मचारिणी मां का पूजन किया जाता है।
|
[EN] The police has registered a case on the complaint of the sister in law of the accused woman.
|
[HI] शाहजहांपुर रेप केस: चिन्मयानंद के आश्रम के पास नाले से मिला पीड़िता का पर्स
|
[HI] ऑस्ट्रेलिया में भारतीय मूल की डेंटिस्ट की चाकुओं से गोदकर हत्या, सूटकेस में मिला शव
|
[EN] These new jobs demand certain special skills that need to be developed in all employees through appropriate and best operating methods.
|
[EN] Composing with Raul led to Coelho being associated with magic and occultism, due to the content of some songs.
|
[EN] And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee. and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house.
|
[HI] ब्लू डार्ट ने 25-31 मार्च 2020 के दौरान 30,800 किलोमीटर की दूरी को कवर करते हुए 32 घरेलू मालवाहक उड़ानों का संचालन किया और 464 टन से अधिक कार्गो को ढोया
|
[EN] With the win, team India became the first team to qualify for the semi-finals.
|
[HI] उन्होंने कहा कि बीजेपी के सभी उम्मीदवार पीएम मोदी के नाम पर वोट मांगते फिर रहे हैं।
|
[PA] ਸਾਡਾ ਸਾਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਮਿਲ ਕੇ ਸੈਰ ਕਰਨ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ।
|
[HI] इनमें से 97,16,516 पुरुष, 83,40,173 महिलाएं और 207 ट्रांसजेंडर हैं।
|
[EN] A photo of him has been shared with all police stations.
|
[HI] जब ऐसा हुआ तो दाविद ने कैसा रवैया दिखाया?
|
[EN] He said the present government was anti-Dalit.
|
[EN] This day is celebrated as National Science Day.
|
[HI] पूरे परिसर में 200 से ज्यादा पुलिसकर्मी मौजूद थे।
|
[HI] '' अधिकतम तापमान 22 डिग्री सेल्सियस के आसपास रहने की संभावना है।
|
[EN] That is (something) of the tidings of the townships (which were destroyed of old). We relate it unto thee (Muhammad). Some of them are standing and some (already) reaped.
|
[EN] allows you 120 days to verify the same.
|
[HI] वे अभिषिक्त जन बेहद कठिन परीक्षाओं के दौर से गुज़रे ।
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਵਾਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਈਬਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਵੀ ਦਿੱਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੂਫ਼ਾਨ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ ।
|
[HI] Image caption भारतीय प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी, अफ़ग़ान राष्ट्रपति अशरफ़ ग़नी और पाकिस्तानी प्रधानमंत्री शाहिद ख़ाकान अब्बासी
|
[PA] ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਨਿਆਇਕ ਇਤਿਹਾਸ ਲਈ ਇਹ ਕਾਲਾ ਦਿਨ ਹੈ।
|
[EN] The police has been informed about the incident.
|
[PA] ਲੰਗਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਗੁਰਦਾਸਪੁਰ ਦੇ ਕਾਂਗਰਸੀ ਨੇਤਾ ਸੁਖਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਰੰਧਾਵਾ ਤੇ ਡੀ. ਐਸ. ਪੀ. ਕੇ. ਡੀ. ਸਿੰਘ ਨੇ ਗੁਰਦਾਸਪੁਰ ਜ਼ਿਮਨੀ ਚੋਣ ਕਾਰਨ ਉਸ ਵਿਰੁੱਧ ਝੂਠਾ ਕੇਸ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
|
[HI] ठीक है, मैं तुम लोगों के लिए कुछ अच्छी खबर मिली है.
|
[EN] Bigg Boss 13 has proved to be one of the most successful seasons in the history of the show.
|
[PA] ਪਰਕਿਨਜ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ "ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹਿੰਸਾ ਅਤੇ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰਾਂ ਅਤੇ ਦੁਕਾਨਾਂ 'ਤੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਮਲੇ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ।
|
[EN] Patil, Governer of Punjab and Administrator UT was the chief guest.
|
[HI] दूसरों को सिखाते वक्त यीशु क्यों उनकी सुनता था?
|
[HI] दुनिया के किसी भी मुल्क में भारत को आंख दिखाने की हिम्मत नहींः राजनाथ सिंह
|
[HI] और (ऐ रसूल) तुम अगर उनसे पूछो कि सारे आसमान और ज़मीन को किसने पैदा किया तो ज़रुर कह देगे कि अल्लाह ने (ऐ रसूल) इस पर तुम कह दो अल्हमदोलिल्लाह मगर उनमें से अक्सर (इतना भी) नहीं जानते हैं
|
[HI] मैंने ऐसी कई घटनाएं देखी हैं।
|
[EN] Rupee Depreciates 10 Paise Against Dollar
|
[EN] BJP downplays Mayawati's proposal of grand alliance for 2019 elections
|
[HI] सरकार अपना पैसा नाले में क्यों बहा रही है?
|
[PA] ਫਿਲਮ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਵਿਦਿਆ ਬਾਲਨ, ਤਾਪਸੀ ਪਨੂੰ ਅਤੇ ਸੋਨਾਕਸ਼ੀ ਸਿਨਹਾ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਵਿਚ ਹਨ।
|
[HI] गुजरात में पाटीदार नेता हार्दिक पटेल की बात से सियासी हलकों में हलचल मच गई, जो लोकसभा चुनावों से पहले कांग्रेस के साथ औपचारिक रूप से हाथ मिलाने के लिए तैयार है।
|
[PA] ਇਕੋ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਸੇਵਾ ਨਿਭਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅਫਸਰਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ।
|
[EN] Indeed they are surely with Us among the elect of the best.
|
[HI] और (उनकी भी यही हालत थी कि) उनके पास कोई रसूल न आया मगर उन लोगों ने उसकी हँसी ज़रुर उड़ाई
|
[HI] बिंद्रा ने फाइनल्स में शानदार प्रदर्शन किया और 209.3 अंक से पहला स्वर्ण पदक प्राप्त किया।
|
[EN] Since the First World War, the world 's dependence on coal as a source of power had been decreasing and, in consequence, the importance of oil, water and gasparticularly of oilwas rapidly increasing.
|
[HI] ' केंद्रीय मंत्री ने कहा था, 'मैं सपने नहीं दिखाता बल्कि जो भी बात करता हूं उसे 100 प्रतिशत पूरा करता हूं.
|
[EN] Around 10.25 lakh farmers will be covered under the debt-waiver scheme.
|
[HI] मैटिस ने कहा कि अमेरिका अंतरराष्ट्रीय कानून और मार्ग संबंधी अंतरराष्ट्रीय समुद्री नियमों का कड़ाई से पालन करता है और 'जहां कहीं भी अंतरराष्ट्रीय कानून इजाजत देगा, अमेरिका उड़ान भरेगा, शिपिंग करेगा और परिचालन करेगा.'
|
[PA] ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
|
[EN] The court rejected Sivasankars illness claim.
|
[HI] जर्मनी में नहीं मिलेंगे शी-मोदी
|
[EN] Nearly 40 security force personnel, including several policemen, were killed in these attacks.
|
[EN] They fear that certain extremists may try to fulfill the prophecy on their own even if that means provoking an armed conflict!
|
[PA] ਟੈਂਕ 'ਚ ਸਰਵਿਲਾਂਸ ਰਾਡਾਰ, ਲੇਜ਼ਰ ਰੇਂਜ ਫਾਈਂਡਰ ਦੇ ਨਾਲ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
|
[EN] Earlier this week, AAP MLA Saurabh Bhardwaj gave a live demonstration at a special Delhi Assembly session on how an EVM can be allegedly hacked using a prototype machine for the purpose.
|
[EN] Even small and marginal farmers can adopt beekeeping since investment is low and returns high, he added.
|
[EN] It is technology and entrepreneurship that will drive our countrys production to optimum levels.
|
[EN] Samsung Galaxy S10, Galaxy S10+, Galaxy S10e launched in India: Price, specifications, features
|
[EN] But when he was returning to the palace he saw a sick man who was hardly able to walk.
|
[HI] शिया और अजमी मुसलमानों ने (वह मुसलमान जो कि अरब नहीं थे) अब्बासियों को उम्मयद वंश के खिलाफ विद्रोह करने में बहुत सहायता की।
|
[EN] It will be active maybe in another weeks time.
|
[HI] इन नागों को मैं भलीभांति जानता हूं।
|
[HI] राजधानी के पंचशील पार्क एरिया में अपने घर का किराया देने में असमर्थ फैशन डिजाइनर मानव गंगवानी गहरी मुसीबत में फंस सकते हैं.
|
[HI] वुशु टीम ने चार पदक जीते
|
[EN] It was learnt that Mahesh Anand had been living alone in Mumbai's Versova as his wife stays in Moscow.
|
[EN] Immediately after receiving the information, police officials rushed to the spot.
|
[EN] Case registered against three persons for cheating Bank
|
[EN] The field is tough, and Heena won the gold by beating double Olympic champion Guo Wenjun of China, world champion Arunovic Zorana of Serbia and multiple Olympic medallist Olena Kostevych of Ukraine after stiff competition in the 10m air pistol event.
|
[EN] The highest cut-off in the field of Science is off Guru Tegh Bhadur Khalsa College B.Sc (Hons) Electronics which is 99.66 percent.
|
[EN] The Maharashtra government approached the apex court on Wednesday, seeking clarification on an earlier order.
|
[HI] मनी लॉन्ड्रिंग मामला इटली के फिनमेकेनिका की ब्रिटिश सहायक कंपनी अगस्ता वेस्टलैंड से 12 वीवीआईपी हेलीकाप्टरों की खरीद में कथित अनियमितताओं के बाद दर्ज किया गया था
|
[PA] ਦਿੱਲੀ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਨੇ 1984 ਦੇ ਸਿੱਖ ਵਿਰੋਧੀ ਦੰਗਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ 'ਚ ਉਮਰ ਕੈਦ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਭੁਗਤ ਰਹੇ ਦੋਸ਼ੀ ਬਲਵਾਨ ਖੋਖਰ ਵੱਲੋਂ ਦਾਖ਼ਲ ਜ਼ਮਾਨਤ ਦੀ ਅਰਜ਼ੀ 'ਤੇ ਸੀਬੀਆਈ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਮੰਗਿਆ ਹੈ।
|
[HI] हम आशा करते हैं कि भारतीय पक्ष चीन के साथ वार्ता व सार्थक माहौल बनाते हुए सीमा मुद्दे के उचित समाधान के लिए मिलकर काम करेगा.
|
[PA] ਦਿੱਲੀ 'ਚ ਹਨ ਵਿਧਾਨ ਸਬਾ ਚੋਣਾ
|
[HI] एक चम्मच खीरे के रस में हल्दी मिलाकर चेहरे पर लगा लें।
|
[EN] The film was earlier supposed to release on August 15, a date on which big films such as Prabhas Saaho, Akshay Kumars Mission Mangal and John Abrahams Batla House are reportedly set to open.
|
[HI] हन्ना, आज यहोवा के लोगों के लिए एक उम्दा मिसाल है, खासकर ऐसे लोगों के लिए जिन्हें दूसरों की कड़वी बातों से चोट पहुँची हो ।
|
[HI] लोग समझ नहीं पा रहे हैं कि ऐसा क्यों किया गया होगा.
|
[EN] This was disclosed by Mr. Brahm Mohinhdra, Health and Family Welfare Minister Punjab while inaugurating the monthly review meeting of the Civil Surgeons
|
[PA] ਇਹ ਹਮਲੇ 'ਚ 40 ਸੀਆਰਪੀਐਫ਼ ਜਵਾਨ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋ ਗਏ ਸਨ।
|
[PA] ਕੋਲਾ, ਸਪੈਕਟਰਮ ਅਤੇ ਲੋਹਾ ਜਿਹੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਕੁਦਰਤੀ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੰਡ ਅਤੇ ਨੀਲਾਮੀ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਹੁਣ ਸਥਿਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[EN] Many animals have been killed in the fire.
|
[EN] Many women also participate in agricultural work as unpaid subsistence labor.
|
[EN] He was the third of four children of Roy Laver, a cattleman and butcher, and his wife Melba Roffey.
|
[PA] " ਸਰੀਰ ਦੇ ਜਿਹੜੇ ਅੰਗ ਕਮਜ਼ੋਰ ਲੱਗਦੇ ਹਨ, ਅਸਲ ਵਿਚ ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ । " — 1 ਕੁਰਿੰ.
|
[PA] ਉਮੀਦਵਾਰ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਕਿ ਫੀਸ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲਾਸਟ ਡੇਟ 2 ਅਪ੍ਰੈਲ, 2021 ਹੈ।
|
[EN] How do vegetables aid weight loss?
|
[PA] ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਏਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
|
[HI] नगरपालिका के नियमों के मुताबिक गाय पालने के लिए एक लाइसेंस की जरूरत होती है।
|
[HI] फायर ऑफीसर बद्दी देवेंद्र सिंह ने बताया कि आग लगने के कारणों का पता नहीं चल पाया है।
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.