sentence_id
int64
1
13.8M
lang
stringclasses
427 values
text
stringlengths
1
107k
translations
stringlengths
0
113k
13,839,508
rus
Работа — часть нашей жизни.
{"deu": ["Arbeit ist ein Teil von unserem Leben.", "Arbeit ist Teil unseres Lebens.", "Arbeit ist ein Teil unseres Lebens.", "Arbeit gehört zu unserem Leben."], "lit": ["Darbas yra mūsų gyvenimo dalis."]}
13,839,509
rus
Я только на прошлой неделе сюда приехал.
{"eng": ["I just got here last week."], "epo": ["Mi nur pasintan semajnon venis ĉi tien."], "fra": ["Je viens d'arriver ici la semaine dernière."], "lit": ["Aš tik praeitą savaitę čia atvažiavau.", "Aš tik praeitą savaitę čia atvykau."]}
13,839,510
por
Assim será melhor para ambos.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,511
rus
Мне правда нечего добавить.
{"fra": ["Je n'ai vraiment pas quoi que ce soit à ajouter."], "lit": ["Aš tikrai neturiu ką pridėti.", "Aš tikrai neturiu ką papildyti.", "Aš tikrai neturiu ką pridurti.", "Aš iš tikrųjų neturiu ką pridėti.", "Aš iš tikrųjų neturiu ką papildyti.", "Aš iš tikrųjų neturiu ką pridurti."]}
13,839,512
por
Assim será melhor para vocês dois.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,513
tur
Bu, ikiniz için de daha iyi olacak.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,514
tur
Böyle ikiniz için de daha iyi olur.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,515
glg
Isto será mellor para ambos os dous.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,516
cat
Això serà millor per a tots dos.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,517
oci
Aquò serà melhor per vosautres dos.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,518
ron
Asta va fi mai bine pentru amândoi.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,519
lat
Hoc vobis ambobus melius erit.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,520
lat
Id vobis ambobus optimum erit.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,521
ell
Αυτό θα είναι καλύτερο και για τους δύο σας.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,522
eng
Employees only.
{"rus": ["Только для сотрудников."]}
13,839,523
ita
Sarà meglio per entrambi.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,524
spa
Esto será mejor para ambos.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."], "hun": ["Ez jobb lesz mindkettőnknek."]}
13,839,525
fra
Ce sera mieux ainsi pour vous deux.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,526
deu
So ist es für euch beide besser.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,527
nld
Dat is het beste voor jullie beiden.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,528
eng
It’ll be better for both of you that way.
{"rus": ["Так будет лучше для вас обоих."]}
13,839,529
cmn
编辑维基百科使我感觉在帮助全人类。
{"tok": ["mi ante e lipu Wikipesija la ni li pana e pilin ni tawa mi: mi pana e pona tawa jan ale.", "mi pona e lipu Wikipesija la ni li pana e pilin ni tawa mi: mi pana e pona tawa jan ale."]}
13,839,530
tok
mi ante e lipu Wikipesija la ni li pana e pilin ni tawa mi: mi pana e pona tawa jan ale.
{"cmn": ["编辑维基百科使我感觉在帮助全人类。"]}
13,839,531
tok
mi pona e lipu Wikipesija la ni li pana e pilin ni tawa mi: mi pana e pona tawa jan ale.
{"cmn": ["编辑维基百科使我感觉在帮助全人类。"]}
13,839,532
por
Será que estou sonhando?
{"eng": ["Am I dreaming?"]}
13,839,533
lat
Num somnio?
{"eng": ["Am I dreaming?"]}
13,839,534
tur
Acaba rüya mı görüyorum?
{"eng": ["Am I dreaming?"]}
13,839,535
cmn
做了很多,又什麼都沒做。
13,839,536
tlh
yIn QeD, vIraS Hol je vIghojmoH.
{"epo": ["Mi instruas biologion kaj la francan lingvon."]}
13,839,537
tur
Fırına gittim.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,538
lat
Ad pistrinum ivi.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,539
glg
Fun á panadería.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,540
cat
Vaig anar a la fleca.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,541
fra
Pourquoi n'as-tu pas de chapeau ?
{"epo": ["Kial vi estas sen ĉapelo?"]}
13,839,542
oci
Anèri a la fornariá.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,543
ron
M-am dus la brutărie.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,544
ell
Πήγα στο αρτοποιείο.
{"eng": ["I went to the bakery."]}
13,839,545
deu
Warum trägst du keinen Hut?
{"epo": ["Kial vi ne surhavas ĉapelon?"], "fra": ["Pourquoi ne portes-tu pas un chapeau ?"], "tok": ["tan seme la len lawa ala li lon lawa sina?"]}
13,839,546
por
Espere até que as folhas de chá se depositem no fundo.
{"eng": ["Wait until the tea leaves settle to the bottom."]}
13,839,547
deu
Warum tragt ihr keinen Hut?
{"epo": ["Kial vi ne surhavas ĉapelon?"]}
13,839,548
tok
tan seme la len lawa ala li lon lawa sina?
{"deu": ["Warum trägst du keinen Hut?", "Warum ist kein Hut auf deinem Kopf?"]}
13,839,549
deu
Warum ist kein Hut auf deinem Kopf?
{"tok": ["tan seme la len lawa ala li lon lawa sina?"]}
13,839,550
fra
« Pourquoi ne portes-tu pas ton chapeau ? » « Je ne porte pas mon chapeau, parce que je porte le chapeau de Thomas. »
{"epo": ["Kial vi ne surhavas vian ĉapelon? - \"Mi ne surhavas mian ĉapelon, ĉar mi surhavas ĉapelon de Tomaso\"."]}
13,839,551
fra
« Pourquoi ne portes-tu pas ton chapeau ? » « Je ne porte pas mon chapeau, parce que je porte celui de Thomas. »
{"epo": ["Kial vi ne surhavas vian ĉapelon? - \"Mi ne surhavas mian ĉapelon, ĉar mi surhavas ĉapelon de Tomaso\"."]}
13,839,552
tur
Çay yaprakları dibe çökene kadar bekleyin.
{"eng": ["Wait until the tea leaves settle to the bottom."]}
13,839,553
fra
Je me sens plutôt bien la plupart du temps.
{"epo": ["Mi plej ofte sentas min sufiĉe bona."], "deu": ["Meistens fühle ich mich ziemlich gut."]}
13,839,554
fra
La plupart du temps, je me sens plutôt bien.
{"epo": ["Mi plej ofte sentas min sufiĉe bona."], "deu": ["Meistens fühle ich mich ziemlich gut."]}
13,839,555
lat
Exspecta donec folia theae in fundum subsideant.
{"eng": ["Wait until the tea leaves settle to the bottom."]}
13,839,556
deu
Meistens fühle ich mich ziemlich gut.
{"epo": ["Mi plej ofte sentas min sufiĉe bona."], "fra": ["Je me sens plutôt bien la plupart du temps.", "La plupart du temps, je me sens plutôt bien."]}
13,839,557
fra
Je veux voir ce qui se passe là-bas.
{"deu": ["Ich will sehen, was dort los ist."], "epo": ["Mi volas vidi, kio okazas tie."]}
13,839,558
fra
Tom a déménagé sur l'île de Phuket.
{"epo": ["Tomo transloĝiĝis al la insulo Phuket."], "deu": ["Tom ist auf die Insel Phuket umgezogen."]}
13,839,559
deu
Tom ist auf die Insel Phuket umgezogen.
{"epo": ["Tomo transloĝiĝis al la insulo Phuket."], "fra": ["Tom a déménagé sur l'île de Phuket."]}
13,839,560
fra
Les bloqueurs de puberté sont totalement réversibles et constituent la seule forme d'hormonothérapie généralement prescrite aux personnes de moins de 18 ans.
{"eng": ["Puberty blockers are completely reversible and are the only form of hormone therapy typically given to people under 18."], "epo": ["Blokaĵoj de pubereco estas tute inversigeblaj kaj estas la sola formo de hormonterapio, kiun oni tipe donas al homoj malpli ol 18-jaraj."], "deu": ["Pubertätsblocker sind vollstä...
13,839,561
deu
Pubertätsblocker sind vollständig reversibel und stellen die einzige Form der Hormontherapie dar, die üblicherweise bei Personen unter 18 Jahren angewendet wird.
{"epo": ["Blokaĵoj de pubereco estas tute inversigeblaj kaj estas la sola formo de hormonterapio, kiun oni tipe donas al homoj malpli ol 18-jaraj."], "fra": ["Les bloqueurs de puberté sont totalement réversibles et constituent la seule forme d'hormonothérapie généralement prescrite aux personnes de moins de 18 ans."]}
13,839,562
fra
Cette planète-ci est protégée par un extraterrestre voyageant dans le temps.
{"epo": ["Ĉi tiu planedo estas protektata de tempovojaĝanta eksterterano."]}
13,839,563
fra
Cette planète-ci est protégée par un extraterrestre qui voyage dans le temps.
{"epo": ["Ĉi tiu planedo estas protektata de tempovojaĝanta eksterterano."]}
13,839,564
fra
Je pense que votre courriel est très long.
{"eng": ["I think your email is very long."], "epo": ["Laŭ mi via retmesaĝo estas tre longa."]}
13,839,565
fra
Je pense que ton courriel est très long.
{"epo": ["Laŭ mi via retmesaĝo estas tre longa."]}
13,839,566
eng
There's a loud noise on this street.
{"epo": ["En tiu ĉi strato estas forta bruo."], "kab": ["Yella waṭas n lḥess deg ubrid-a."]}
13,839,567
eng
The restaurant has a white ceiling.
{"epo": ["La restoracio havas blankan plafonon."]}
13,839,568
fra
À mon avis, votre courriel est trop long.
{"epo": ["Laŭ mi via retmesaĝo estas tre longa."]}
13,839,569
eng
You were in the countryside.
{"epo": ["Vi estis en la kamparo."]}
13,839,570
fra
À mon avis, ton courriel est trop long.
{"epo": ["Laŭ mi via retmesaĝo estas tre longa."]}
13,839,571
eng
You were in the country.
{"epo": ["Vi estis en la kamparo."]}
13,839,572
fra
D'après moi, votre courriel est trop long.
{"epo": ["Laŭ mi via retmesaĝo estas tre longa."]}
13,839,573
fra
D'après moi, ton courriel est trop long.
{"epo": ["Laŭ mi via retmesaĝo estas tre longa."]}
13,839,574
eng
Are you able to count to ten?
{"epo": ["Ĉu vi kapablas nombri ĝis dek?"], "kab": ["Tzemreḍ ad tessiḍneḍ armi d mraw?", "Tzemreḍ ad tḥesbeḍ armi d ɛecra?"]}
13,839,575
eng
What is the degree of visibility?
{"epo": ["Kiu estas la grado de videbleco?"]}
13,839,576
eng
The beautiful spy measured me up with cold eyes.
{"epo": ["La bela spionino fridokule rigardmezuris min."]}
13,839,577
eng
His actions deserve honor.
{"epo": ["Lia agado meritas honoron."]}
13,839,578
fra
Je vais aller chercher un hot-dog.
{"eng": ["I'm going to go get a hotdog."], "epo": ["Mi iras akiri hotdogon."]}
13,839,579
eng
He lived with us.
{"epo": ["Li kunloĝis kun ni."], "kab": ["Yella yettidir yid-neɣ.", "Yella yettidir yid-nteɣ."]}
13,839,580
fra
Je vais acheter un hot-dog.
{"epo": ["Mi iras akiri hotdogon."]}
13,839,581
deu
Ich hole mir einen Hotdog.
{"epo": ["Mi iras akiri hotdogon."]}
13,839,582
eng
That's a very important matter to him.
{"epo": ["Tio estas por li tre grava afero."]}
13,839,583
eng
We'll oppose it!
{"epo": ["Ni kontraŭstaros!"]}
13,839,584
eng
The guy is capable of stealing.
{"epo": ["La ulo kapablas ŝteli."]}
13,839,585
fra
Rien ne pouvait l'empêcher de faire cela.
{"deu": ["Nichts konnte sie abhalten, das zu tun."], "epo": ["Nenio povis preventi, ke ŝi faras tion."]}
13,839,586
fra
Rien ne put l'empêcher de faire cela.
{"epo": ["Nenio povis preventi, ke ŝi faras tion."]}
13,839,587
eng
Is he angry with me?
{"epo": ["Ĉu havas li koleron kontraŭ mi?"], "kab": ["Yeṭṭef-iyi cceḥna?", "Yecḥen fell-i?"]}
13,839,588
eng
They're going to eat their bread.
{"epo": ["Ili manĝos sian panon."]}
13,839,589
fra
Rien n'a pu l'empêcher de faire cela.
{"deu": ["Nichts konnte sie abhalten, das zu tun."], "epo": ["Nenio povis preventi, ke ŝi faras tion."]}
13,839,590
eng
Do you want to live?
{"epo": ["Ĉu vi volas vivi?"], "kab": ["Tebɣiḍ ad tidireḍ?", "Tebɣam ad tidirem?", "Tebɣamt ad tidiremt?"]}
13,839,591
epo
Kiam mi estos libera? Kiam "mi" ĉesos ekzisti.
{"eng": ["When shall I be free? When \"I\" shall cease to be."], "fra": ["Quand est-ce que je serai libre ? Quand « je » cessera d'exister."], "deu": ["Wann werde ich frei sein? Wenn „ich“ aufhören wird zu existieren."]}
13,839,592
fra
Quand est-ce que je serai libre ? Quand « je » cessera d'exister.
{"eng": ["When shall I be free? When \"I\" shall cease to be."], "epo": ["Kiam mi liberos? Kiam \"mi\" ĉesos esti.", "Kiam mi estos libera? Kiam \"mi\" ĉesos ekzisti."], "deu": ["Wann werde ich frei sein? Wenn „ich“ aufhören wird zu existieren."]}
13,839,593
deu
Wann werde ich frei sein? Wenn „ich“ aufhört zu existieren.
{"epo": ["Kiam mi liberos? Kiam \"mi\" ĉesos esti."]}
13,839,594
deu
Wann werde ich frei sein? Wenn „ich“ aufhören wird zu existieren.
{"epo": ["Kiam mi liberos? Kiam \"mi\" ĉesos esti.", "Kiam mi estos libera? Kiam \"mi\" ĉesos ekzisti."], "fra": ["Quand est-ce que je serai libre ? Quand « je » cessera d'exister."]}
13,839,595
fra
Un beau jour, / Ou peut-être une nuit / Près d'un lac, je m'étais endormie / Quand soudain, semblant crever le ciel / Et venant de nulle part, / Surgit un aigle noir.
{"epo": ["Unu belan tagon, / Aŭ eble unu nokton, / Apud lago, mi endormiĝis / Kiam subite, ŝajne trapikante la ĉielon / Kaj venante de nenie, / Aperis nigra aglo."], "deu": ["An einem schönen Tag, oder vielleicht in einer Nacht, nahe eines Sees, war ich eingeschlafen, als plötzlich, wie aus dem Nichts den Himmel zu dur...
13,839,596
lit
Aš tikrai neturiu ką pridėti.
{"rus": ["Мне правда нечего добавить."]}
13,839,597
epo
Unu belan tagon, / Aŭ eble unu nokton, / Apud lago, mi endormiĝis / Kiam subite, ŝajne trapikante la ĉielon / Kaj venante de nenie, / Aperis nigra aglo.
{"fra": ["Un beau jour, / Ou peut-être une nuit / Près d'un lac, je m'étais endormie / Quand soudain, semblant crever le ciel / Et venant de nulle part, / Surgit un aigle noir."], "deu": ["An einem schönen Tag, oder vielleicht in einer Nacht, nahe eines Sees, war ich eingeschlafen, als plötzlich, wie aus dem Nichts den...
13,839,598
lit
Aš tikrai neturiu ką papildyti.
{"rus": ["Мне правда нечего добавить."]}
13,839,599
lit
Aš tikrai neturiu ką pridurti.
{"rus": ["Мне правда нечего добавить."]}
13,839,600
deu
An einem schönen Tag, oder vielleicht in einer Nacht, nahe eines Sees, war ich eingeschlafen, als plötzlich, wie aus dem Nichts den Himmel zu durchbohren schien, ein schwarzer Adler erschien.
{"fra": ["Un beau jour, / Ou peut-être une nuit / Près d'un lac, je m'étais endormie / Quand soudain, semblant crever le ciel / Et venant de nulle part, / Surgit un aigle noir."], "epo": ["Unu belan tagon, / Aŭ eble unu nokton, / Apud lago, mi endormiĝis / Kiam subite, ŝajne trapikante la ĉielon / Kaj venante de nenie,...
13,839,601
lit
Aš iš tikrųjų neturiu ką pridėti.
{"rus": ["Мне правда нечего добавить."]}
13,839,602
lit
Aš iš tikrųjų neturiu ką papildyti.
{"rus": ["Мне правда нечего добавить."]}
13,839,603
lit
Aš iš tikrųjų neturiu ką pridurti.
{"rus": ["Мне правда нечего добавить."]}
13,839,604
deu
Sie kann dieses Jahr nicht mitdemonstrieren.
{"eng": ["She can't join the protests this year."], "rus": ["В этом году она не может участвовать в протестах."]}
13,839,605
lit
Aš tik praeitą savaitę čia atvažiavau.
{"rus": ["Я только на прошлой неделе сюда приехал."]}
13,839,606
lit
Aš tik praeitą savaitę čia atvykau.
{"rus": ["Я только на прошлой неделе сюда приехал."]}
13,839,607
lit
Darbas yra mūsų gyvenimo dalis.
{"rus": ["Работа — часть нашей жизни."]}