sentence_id
int64
1
13.8M
lang
stringclasses
427 values
text
stringlengths
1
107k
translations
stringlengths
0
113k
13,839,608
kab
Yeṭṭef-iyi cceḥna?
{"eng": ["Is he angry with me?"]}
13,839,609
kab
Yecḥen fell-i?
{"eng": ["Is he angry with me?"]}
13,839,610
kab
Tebɣiḍ ad tidireḍ?
{"eng": ["Do you want to live?"]}
13,839,611
kab
Tebɣam ad tidirem?
{"eng": ["Do you want to live?"]}
13,839,612
kab
Tebɣamt ad tidiremt?
{"eng": ["Do you want to live?"]}
13,839,613
kab
Yella yettidir yid-neɣ.
{"eng": ["He lived with us."]}
13,839,614
kab
Yella yettidir yid-nteɣ.
{"eng": ["He lived with us."]}
13,839,615
kab
Tzemreḍ ad tessiḍneḍ armi d mraw?
{"eng": ["Are you able to count to ten?"]}
13,839,616
kab
Tzemreḍ ad tḥesbeḍ armi d ɛecra?
{"eng": ["Are you able to count to ten?"]}
13,839,617
lit
Mūsų nepasisekimai buvo laikini.
{"rus": ["Наше невезение было временным."]}
13,839,618
lit
Mūsų nesėkmė buvo laikina.
{"rus": ["Наша неудача была временной."]}
13,839,619
kab
Yella waṭas n lḥess deg ubrid-a.
{"eng": ["There's a loud noise on this street."]}
13,839,620
lit
Jie savo namų neparduos.
{"rus": ["Они не будут продавать свои дома."]}
13,839,621
eng
You have absolutely no idea.
{"deu": ["Du hast überhaupt keine Ahnung."]}
13,839,622
lit
Su manimi galite susisiekti paštu.
{"rus": ["Можете связаться со мной по почте."]}
13,839,623
lit
Su manimi gali susisiekti paštu.
{"rus": ["Можешь связаться со мной по почте."]}
13,839,624
hun
Mégis mi az, amit Európa az Egyesült Államoktól kaphat? Coca-Cola, hamburger? Kösz, inkább nem! Exportált demokrácia? Ami azt jelenti, hogy szarrá bombáznak egy országot.
13,839,625
lit
Jie sakė, kad dar nenori miegoti.
{"rus": ["Они сказали, что ещё не хотят спать."]}
13,839,626
eng
Don't you know something about that?
{"deu": ["Weißt du nicht irgendwas darüber?"]}
13,839,627
lit
Žanas liūdi.
{"rus": ["Жан грустит."]}
13,839,628
lit
Žanui liūdna.
{"rus": ["Жану грустно."]}
13,839,629
kab
Tettamneḍ belli llan ccwaṭen deg ddunit-a?
{"eng": ["Do you believe that there are demons in this world?"]}
13,839,630
lit
Žanas liūdnas.
{"rus": ["Жан грустный."]}
13,839,631
kab
Aṭas n yigerdan ur ḥemmlen ara izegza, meɛna gma amecṭuḥ iḥemmel-iten.
{"eng": ["Many children don't like vegetables, but my little brother loves them."]}
13,839,632
tig
እትለ ናይ ብሕቶት ጃምዓት ለልትረከቦ ደረሰ: ንየት ለቦም ሰብ ምህነት ቶም።
{"deu": ["Die Studenten an dieser privaten, einzigartigen Universität sind angehende Künstler."]}
13,839,633
kab
Leḥdaqa, d tutlayt i yezmer ad isel uɛeẓẓug, ad iwali uderɣal.
{"eng": ["Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see."]}
13,839,634
tig
እተ ስወር ብዞሕ መትሐሳር አርኤት።
{"deu": ["Sie hat an den Fotos großes Interesse gezeigt."]}
13,839,635
kab
Yekcem-d walbaɛḍ s axxam-nneɣ yuker kra n tɣawsiwin nekkni nella ngen.
{"eng": ["Somebody came into our house and stole some stuff while we were asleep."]}
13,839,636
tig
ሱሺ እግል እብለዕ ሐዜ።
{"deu": ["Ich will Sushi essen."]}
13,839,637
eng
I'm feeling unmotivated.
{"grn": ["Chekaigue."]}
13,839,638
kab
Aql-aɣ nettnadi ɣef walbaɛḍ i izemren ad yefru uguren am wigi.
{"eng": ["We're looking for someone who can take care of these kinds of problems."]}
13,839,639
lit
Po velnių! Apie ką aš ką tik galvojau?
{"rus": ["Чёрт! О чём я только думал?"]}
13,839,640
spa
Me gusta ir al parque con mis amigos e ir a comer algo con ellos.
13,839,641
tig
መድረሰትነ ዲብ 1990 ተአሰሰት።
{"deu": ["Unsere Schule wurde 1990 gegründet."]}
13,839,642
spa
Tendrías que pedir a Tom que lo haga por ti.
{"cat": ["Li hauries de demanar al Tom que ho faci per tu."]}
13,839,643
kab
Ma tewwiḍ-d tizmilin igerrzen deg uɣerbaz, ad k-ǧǧeɣ ad truḥeḍ ɣer Boston anebdu i d-iteddun.
{"eng": ["If you get good grades at school, I'll let you go to Boston next summer."]}
13,839,644
spa
Te parece raro que nadie confíe?
{"cat": ["T'estranya que ningú hi confiï?"]}
13,839,645
lit
Ar gali man šitą atsiųsti paštu?
{"rus": ["Можешь, мне это на почту прислать?"]}
13,839,646
spa
¿Eres diestra?
{"cat": ["Ets dretana?"]}
13,839,647
kab
Ur ẓriɣ ara melmi ara sɛuɣ akud ad fakkeɣ taɣuri n wayen i d-yegran seg udlis-a.
{"eng": ["I don't know when I'll have time to finish reading the rest of this book."]}
13,839,648
lit
Ar gali man šitą prisiųsti paštu?
{"rus": ["Можешь, мне это на почту прислать?"]}
13,839,649
lit
Visų nenugalėsi.
{"rus": ["Всех не победишь."]}
13,839,650
cat
Per què no portes barret?
{"epo": ["Kial vi estas sen ĉapelo?"]}
13,839,651
lit
Visų neįveiksi.
{"rus": ["Всех не победишь."]}
13,839,652
cat
Vull veure el què està passant allà.
{"epo": ["Mi volas vidi, kio okazas tie."]}
13,839,653
cat
Per què la porta no es tanca?
{"epo": ["Kial la pordo ne fermiĝas?"]}
13,839,654
spa
¿Por qué la puerta no se cierra?
{"hun": ["Miért nincs bezárva az ajtó?"], "epo": ["Kial la pordo ne fermiĝas?"]}
13,839,655
lit
Jūs esate pirmas žmogus, kuris man tai sako.
{"rus": ["Вы первый человек, который мне это говорит."]}
13,839,656
kab
D netta akk i d aneggaru sɣur ara ssutreɣ tallelt, acku mačči akk d win iɣef ara tettekleḍ.
{"eng": ["He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable."]}
13,839,657
lit
Tu esi pirmas žmogus, kuris man tai sako.
{"rus": ["Ты первый человек, который мне это говорит."]}
13,839,658
tig
አነ ምስለ ግሩም አተፍግ።
{"deu": ["Ich komme gut mit ihr aus."]}
13,839,659
tig
ህተ ጊታር እግል ትዝበጥ ኢትቀድር።
{"deu": ["Sie kann nicht Gitarre spielen."]}
13,839,660
tig
ቶም ፋንጎሕ ለዐስተር ትዝለም ለአመስል።
{"deu": ["Tom denkt, dass es morgen regnet."]}
13,839,661
kab
Ha-t-an yewweḍ-d usakal.
{"eng": ["Here comes the bus."]}
13,839,662
kab
Ha-tt-a tansa.
{"eng": ["Here's the address."]}
13,839,663
deu
Bei der Hochzeit des Osterhasen und des Kükens waren ein Lamm und ein Marienkäfer die Trauzeugen.
{"hun": ["A húsvéti nyúl és a csibe házasságán a bárány és egy katica voltak az esküvői tanúk."]}
13,839,664
lit
Visi klysta. Svarbiausia yra laiku pripažinti klaidą.
{"rus": ["Все ошибаются. Главное — вовремя признать ошибку."]}
13,839,665
kab
Amek-itt tegnawt?
{"eng": ["How is the weather?"]}
13,839,666
kab
Sserɣeɣ taḍadect-iw.
{"eng": ["I burned my finger."]}
13,839,667
lit
Visi daro klaidas. Svarbiausia yra laiku pripažinti klaidą.
{"rus": ["Все ошибаются. Главное — вовремя признать ошибку."]}
13,839,668
tig
ሽቅል ቦየት ለዐበ ሻም ሓያቱ ቱ ለዐለ።
{"deu": ["Malen war die große Liebe seines Lebens."]}
13,839,669
lit
Aš nežinojau, kad Marija yra Tomo mergina.
{"rus": ["Я не знал, что Мэри — девушка Тома."]}
13,839,670
kab
Ssneɣ tiqcicin-ihin.
{"eng": ["I know those girls."]}
13,839,671
kab
Ssneɣ tullas-ihin.
{"eng": ["I know those girls."]}
13,839,672
tig
ህተ ሓላመ እግል ልትሐቀቅ ቱ ለተሐዜ።
{"deu": ["Sie will ihre Träume verwirklichen."]}
13,839,673
fra
La stratégie des guerres modernes vise à détruire les infrastructures du pays ennemi, infligeant ainsi de lourdes pertes aux civils.
{"deu": ["Die Strategie moderner Kriege zielt darauf ab, die Infrastruktur des feindlichen Landes zu zerstören und damit der Zivilbevölkerung schwere Verluste zuzufügen."]}
13,839,674
lit
Aš nežinojau, kad Marija buvo Tomo mergina.
{"rus": ["Я не знал, что Мэри была девушкой Тома."]}
13,839,675
deu
Die Strategie moderner Kriege zielt darauf ab, die Infrastruktur des feindlichen Landes zu zerstören und damit der Zivilbevölkerung schwere Verluste zuzufügen.
{"fra": ["La stratégie des guerres modernes vise à détruire les infrastructures du pays ennemi, infligeant ainsi de lourdes pertes aux civils."]}
13,839,676
tig
ቶም እት አየ ክም ሀለ ምን ልትሐሰር እቡ?
{"deu": ["Wen kümmert es, wo Tom ist?"]}
13,839,677
grn
Rekarúmapa?
{"eng": ["Have you eaten?"]}
13,839,678
lit
Dabar tikrai man klius nuo motinos.
{"rus": ["Теперь мне точно влетит от матери."]}
13,839,679
lit
Dabar tikrai man teks nuo motinos.
{"rus": ["Теперь мне точно влетит от матери."]}
13,839,680
por
Como será o mundo no ano 2345?
{"tur": ["2345 yılında dünya nasıl bir yer olacak?"], "glg": ["Como será o mundo no ano 2345?"]}
13,839,681
lit
Žinoma, kad man kliuvo.
{"rus": ["Мне, конечно, влетело."]}
13,839,682
lit
Žinoma, kad man teko.
{"rus": ["Мне, конечно, влетело."]}
13,839,683
lit
Savaime suprantama, kad man kliuvo.
{"rus": ["Мне, конечно, влетело."]}
13,839,684
tur
2345 yılında dünya nasıl bir yer olacak?
{"por": ["Como será o mundo no ano 2345?"]}
13,839,685
lit
Savaime suprantama, kad man teko.
{"rus": ["Мне, конечно, влетело."]}
13,839,686
epo
Tomo amas sian filinon.
{"eng": ["Tom loves his daughter."]}
13,839,687
epo
Ŝi rigardis lin kun dubo kaj finfine suspiris.
{"eng": ["She looked at him in doubt and eventually sighed."]}
13,839,688
lit
Be abejo man kliuvo.
{"rus": ["Мне, само собой, влетело.", "Мне, конечно, влетело."]}
13,839,689
epo
Tomo diris, ke li estas tre imponita.
{"eng": ["Tom said that he was very impressed."]}
13,839,690
lit
Be abejo man teko.
{"rus": ["Мне, само собой, влетело.", "Мне, конечно, влетело."]}
13,839,691
glg
Como será o mundo no ano 2345?
{"por": ["Como será o mundo no ano 2345?"], "cat": ["Com serà el món l'any 2345?"]}
13,839,692
epo
Lajla surhavis sveteron.
{"eng": ["Layla was wearing a long sweater."]}
13,839,693
epo
Zirio elektiĝis.
{"eng": ["Ziri was chosen."]}
13,839,694
epo
Ĝenerale la aferoj estas en ordo.
{"eng": ["In general, things are all right."]}
13,839,695
cat
Com serà el món l'any 2345?
{"glg": ["Como será o mundo no ano 2345?"], "oci": ["Cossí serà lo mond l'an 2345?"]}
13,839,696
epo
La kirko estis plenigita per muziko.
{"eng": ["The church was filled with music."]}
13,839,697
epo
La senco de la vivo estas filozofia demando.
{"eng": ["The meaning of life is a philosophical question."]}
13,839,698
epo
Mi timas diri ion.
{"eng": ["I am afraid to say something."]}
13,839,699
epo
Rima loĝas proksime al la lernejo de Nuĝa.
{"eng": ["Rima lives near Nuja's school."]}
13,839,700
oci
Cossí serà lo mond l'an 2345?
{"cat": ["Com serà el món l'any 2345?"], "ron": ["Cum va fi lumea în anul 2345?"]}
13,839,701
epo
La mallonga jupo estas eksmoda.
{"eng": ["The short skirt is out of fashion."]}
13,839,702
eng
She can't join the protests this year.
{"deu": ["Sie kann dieses Jahr nicht mitdemonstrieren."], "rus": ["В этом году она не может участвовать в протестах."]}
13,839,703
por
Espero que você consiga fazer alguma coisa.
{"eng": ["I hope you will be able to do something."]}
13,839,704
ron
Cum va fi lumea în anul 2345?
{"oci": ["Cossí serà lo mond l'an 2345?"], "lat": ["Qualis erit mundus anno 2345?"]}
13,839,705
por
Tom costumava ser saudável.
{"eng": ["Tom used to be healthy."]}
13,839,706
lit
Savaime suprantama man kliuvo.
{"rus": ["Мне, само собой, влетело."]}
13,839,707
lit
Savaime suprantama man teko.
{"rus": ["Мне, само собой, влетело."]}