src
stringlengths 7
141
| tgt
stringlengths 7
141
|
|---|---|
Giữ môi trường sạch.
|
Ua kom ib puag ncig huv si
|
Bản sạch thì khách thích.
|
Zej zos huv si ces qhuav xav
|
Người khỏe thì làm được.
|
Neeg muaj zog ces ua tau
|
Phòng bệnh là quan trọng nhất.
|
Tiv thaiv kab mob yog qhov tseem ceeb
|
Không đợi bệnh mới chữa.
|
Tsis tos muaj mob mam kho
|
Phải học kỹ thuật mới.
|
Yuav tsum kawm kab kev tsiab
|
Không nuôi theo thói quen cũ.
|
Tsis yug raws li qub
|
Thời tiết thay đổi nhiều.
|
Huab cua hloos ntau
|
Cách nuôi cũng phải thay.
|
Kev yug yuav tsum tau hloos
|
Mùa đông phải giữ ấm.
|
Ntuj no tuaj yuav tsum cia sov
|
Mùa hè phải chống nóng.
|
Ntuj sov yuav tsum tiv thaiv tshav kub
|
Có bạt che mưa nắng.
|
Muaj ntaub tiv thaiv ntuj los nag thiab ntuj tshav
|
Có rơm khô dự trữ.
|
Muaj quav nplej qhuav cia
|
Có thức ăn dự phòng.
|
Muaj khoom noj tseg
|
Phải quan sát mỗi ngày.
|
Yuav tsum saib xyuas txhua hnub
|
Chăn nuôi cần tỉ mỉ.
|
Yug tsiaj txhu yuav tsum tau ua zoo
|
Cần kiên nhẫn.
|
Tau ua siab ntev
|
Có thu nhập ổn định.
|
Muaj nyiaj txiag ruaj khov
|
Đỡ vất vả hơn.
|
Tsis khwv heev
|
Cuộc sống tốt hơn.
|
Lub neej tau zoo
|
Nuôi con gì cũng phải hiểu nó.
|
Yug tus tsiaj twg yuav tsum tau nkag siab nws
|
Hiểu thì nuôi dễ.
|
Nkag siab ces yug yooj yim
|
Không hiểu thì dễ thất bại.
|
Tsis nkag siab ces yug tsis tau
|
Phải chịu khó học.
|
Yuav tsum tau xuas khwv kawm
|
Học từ người có kinh nghiệm.
|
Kawm ntawm cov neeg muaj kev paub
|
Học từ cán bộ kỹ thuật.
|
Kawm ntawm cov neeg ua haujlwm
|
Học từ thực tế.
|
Kawm los ntawm kev xyaum
|
Sai thì sửa.
|
Yuam kev ces kho
|
Không giấu sai lầm.
|
Tsis zai qhov yuam kev
|
Sai là bài học.
|
Yuam kev yog ib qhov kev kawm
|
Có sửa mới tiến bộ.
|
Muaj kho thia li vam meej
|
Chăn nuôi gắn với trồng trọt.
|
Yug tsiaj txhu ua ke nrog ua liaj ua teb
|
Phân nuôi cây.
|
Chiv yug ntoo
|
Cây nuôi con.
|
Ntoo yug tsiaj txhu
|
Làm theo vòng khép kín.
|
Ua raws li lub voj kaw
|
Tiết kiệm chi phí.
|
Cawm tsawg nyiaj txiaj
|
Bền vững lâu dài.
|
Ruaj khov mus ntev
|
Không làm hại môi trường.
|
Tsis ua phem rau ib puag ncig
|
Không làm hại sức khỏe.
|
Tsis phem rau tib neeg lub zog
|
Giữ nếp sống sạch.
|
Khaws kev nyob huv si
|
Giữ bản làng đẹp.
|
Khaws zej zos zoo nkauj
|
Làm đúng thì ai cũng được lợi
|
Ua yog leej twg kuj tau txiaj ntsig
|
Chào anh chị, mời anh chị vào nhà.
|
Nyob zoo, nej los hauv tsev
|
Anh chị đi đường có mệt không?
|
Nej mus kev puas sab?
|
Rất vui được đón anh chị đến Cao Bằng.
|
Zoo siab heev tau txais tos nej tuaj txog Cao Bằng.
|
Đây là nhà sàn truyền thống của gia đình.
|
Ntawm ni yog tsev lawj txwv tiam hauv tsev neeg.
|
Anh chị cứ coi như ở nhà mình.
|
Nej saib ib yam nyob hauv yus tsev.
|
Mời anh chị uống chén nước cho đỡ mệt.
|
Nej haus kaug dej daws kev sab.
|
Trời Cao Bằng buổi tối hơi lạnh.
|
Tsaus ntuj nyob Cao Bằng no tsawv.
|
Anh chị nhớ mặc thêm áo ấm.
|
Nej nco ntsoov hnav kom so.
|
Phòng nghỉ ở trên gác.
|
Chaw so nyob tshooj sau.
|
Chăn đệm đã được giặt sạch.
|
Pam lev twb tau ntxhua hu si.
|
Nếu cần thêm chăn cứ nói tôi nhé.
|
Yog xav tau pam ntxiv ces hu kuv
|
Nhà vệ sinh ở phía sau.
|
Hoob nab nyob sab nrau
|
Có nước nóng để tắm.
|
Muaj dej kub da
|
WiFi có nhưng sóng hơi yếu.
|
Wifi muaj tab si tsis tshua muaj zog
|
Ở đây chủ yếu để nghỉ ngơi.
|
Ntawm no feem ntau ces yog chaw so
|
Buổi tối rất yên tĩnh.
|
Tsaus ntuj nyob ntsiag to
|
Không có tiếng xe cộ.
|
Tsis muaj suab tsheb nrov
|
Chỉ nghe tiếng côn trùng.
|
Tsuas hnov suab kab quaj
|
Sáng dậy rất dễ chịu.
|
Sawv ntxov hnov zoo nyob heev
|
Có tiếng gà gáy buổi sáng.
|
Muaj suab qaib qua thaum sawv ntxov
|
Anh chị ngủ có quen nhà sàn không?
|
Nej pw puas swm tsev lawj
|
Nếu chưa quen cứ nói tôi hỗ trợ.
|
Yog tias tsis tau swm ces nej hais kuv pab
|
Dép đi trong nhà để ở đây.
|
Khau rau hauv tsev cia rau qhov no
|
Không cần mang giày lên sàn.
|
Tsis tsum rau khau mus saum lawj
|
Đó là phong tục của người Tày.
|
Ntawv no yog kev lis kev cai ntawv haib neej Yiv
|
Tối nay gia đình ăn cơm chung.
|
Hmoo no tsev neeg noj mov ua ke
|
Món ăn đơn giản thôi.
|
Zaub mov tsuag xwb
|
Chủ yếu là món địa phương.
|
Feem ntau yog zaub mov hauv zos xwb
|
Rau do gia đình tự trồng.
|
Zaub yog yus tsev cog.
|
Món này hơi cay.
|
Yam noj no muaj ntsis ntsim
|
Nếu anh chị không ăn cay tôi sẽ làm nhạt.
|
Yog tias nej noj tsis tau ntsim kuv mam ua tsis tshua ntsim
|
Có món chay nếu anh chị cần.
|
Muaj mov zaub tsuag yog muaj leej twg xav noj.
|
Anh chị ăn uống tự nhiên nhé.
|
Nej noj haus tsis txaj muag nawb.
|
Người bản rất quý khách.
|
Cov neeg nyob hauv zos xav qhua heev
|
Khách đến là niềm vui.
|
Qhua tuaj yog ib yam zoo siab.
|
Nếu thích anh chị có thể tham gia.
|
Yog nej nyiam tej puam koom ua.
|
Trẻ con trong bản rất thân thiện.
|
Me nyuam yaus nyob hauv zos xav qhua heev.
|
Anh chị có thể chụp ảnh thoải mái.
|
Nej tej puam thaib duab.
|
Nhưng xin hỏi trước khi chụp người già.
|
Tab si yuav tsum thov ua ntej thaum yuav thaib duab cov neeg laus.
|
Sáng mai tôi sẽ chuẩn bị bữa sáng.
|
Tag ki sawv ntxov kuv mam ua tshais.
|
Thường ăn xôi hoặc bánh địa phương.
|
Feem ntau yog noj nplej nplaum los yovg noj ncuav hauv zos
|
Nếu cần dậy sớm tôi sẽ gọi.
|
Yos xav sawv ntxov kuv mam hu.
|
Trời sáng sớm có sương.
|
Sawv ntxov muaj hhuab.
|
Cảnh rất đẹp.
|
Teb chaws zoo nkauj heev.
|
Anh chị nhớ mang giày dễ đi.
|
Nej nco ntsoov rau khau thiaj yooj yim mus
|
Đường bản có chỗ trơn.
|
Kev hauv zos muaj qee ntu nplua.
|
Đi chậm cho an toàn.
|
Mus maj mam kom nyab xeeb.
|
Nếu cần hướng dẫn tôi sẽ đi cùng.
|
Yog xav muaj neeg qhia kev kuv mam nrog mus.
|
Tôi rất sẵn lòng.
|
Kuv txaus siab.
|
Nếu có gì chưa quen cứ nói.
|
Yog muaj qhov twg tsis swm hais los.
|
Chúng tôi luôn lắng nghe.
|
Peb txaus siab mloog.
|
Mong anh chị góp ý.
|
Vam tias nej muaj tej kab kev pab qhia.
|
Để chúng tôi làm tốt hơn.
|
Cia peb ua zoo dua.
|
Anh chị ở mấy đêm?
|
Nej nyob tsawg hmo?
|
Tôi sẽ sắp xếp lịch tham quan.
|
Kuv mam npaj sij hawm mus ncig xyuas.
|
Đi ít nhưng kỹ sẽ vui hơn.
|
Mus tsawg tab sis ua tib zoo yuav lom zem dua
|
Không cần đi quá nhiều điểm.
|
Tsis tas yuav mus ntau qhov chaw
|
Quan trọng là trải nghiệm.
|
Qhov tseem ceeb yog qhov kev paub
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.