src
stringlengths 7
141
| tgt
stringlengths 7
141
|
|---|---|
Rất chân thành.
|
Siab dawb siab zoo
|
Nhưng rất đáng nhớ.
|
Tab sis nco heev
|
Mong anh chị cảm nhận được.
|
Vam thiab cia siab tias neej nkag siab tau
|
Và mang theo kỷ niệm đẹp.
|
Thiab nqa nrog yam kev nco zoo
|
Khi rời Cao Bằng.
|
Thaum tawm hauv Cao Bang mus
|
Nhớ quay lại.
|
Nco ntsoov rov qab tuaj
|
Người bản luôn chào đón.
|
Cov neeg hauv zos ib txwm txais tos
|
Mỗi lần đến là một câu chuyện.
|
Txhua zaus tuaj ces yog ib zaj dab neeg
|
Mỗi lần đi là một ký ức.
|
Txhua zaus mus ces yog ib qhov kev nco
|
Cao Bằng không vội.
|
Cao Bang tsis maj
|
Cao Bằng chờ anh chị.
|
Cao Bang tos nej
|
Khi nào mệt hãy quay lại.
|
Thaum twg sab ces rov qab tuaj
|
Núi rừng vẫn ở đây.
|
Roob hav tseem nyob ntawm no
|
Con người vẫn như vậy.
|
Tib neeg tseem zoo li qub
|
Đó là Cao Bằng.
|
Ntawm yog Cao Bang
|
Rất mong anh chị yêu nơi này.
|
Cia siab tias nej nyiam thaj chaw no
|
Như người dân chúng tôi.
|
Zoo li peb coj neeg
|
Luôn gắn bó với đất.
|
Ib txwm txuas rau thaj av
|
Với núi rừng.
|
Nrog roob hav
|
Với quê hương.
|
Nrog teb chaws
|
Người Tày sống chủ yếu ở nhà sàn.
|
Haiv neeg Yi feem ntau nyob tsev la
|
Nhà sàn để tránh ẩm thấp.
|
Tsev lam cia tiv thaiv txhob ntub noo
|
Dưới gầm nuôi gia súc.
|
Hauv qab lam yug txhiaj txhu
|
Người Tày làm ruộng nước.
|
Haiv neeg Yi ua liaj dej
|
Trang phục giản dị.
|
Tsooj tsho yooj yim
|
Thường màu chàm.
|
Yog xim dub
|
Người Mông sống trên núi cao.
|
Haiv neeg Hmoob nyob pe roob siab
|
Làm nương là chính.
|
Ua teb yog qhov tseem ceeb
|
Trang phục rất sặc sỡ.
|
Tsooj tsho zoo nkauj heev
|
Thêu tay rất đẹp.
|
Ua paj ntaub zoo heev
|
Người Mông có chợ phiên.
|
Hiav neeg Hmoob muaj kiab khw
|
Chợ là nơi gặp gỡ.
|
Kiab khw yog thaj chaw sis ntsib
|
Không chỉ để mua bán.
|
Tsis yog cia muag lam luam
|
Người Dao có trang phục đỏ.
|
Haiv neeg Co muaj tsooj tsho liab
|
Thường đội khăn đỏ.
|
Feem ntau ntoo phuam liab
|
Mỗi dân tộc có phong tục riêng.
|
Txhua haiv neeg muaj nws txoj kev lis kev cai
|
Nhưng đều rất hiếu khách.
|
Tab sis zoo siab txais tos qhua
|
Khách đến là quý.
|
Qhua tuaj ces xav
|
Người bản rất thật thà.
|
Neeg nyob hauv zos ncaj nces heev
|
Không quen nói vòng vo.
|
Tsis siv los tham voj voog
|
Thích nói thẳng.
|
Xav tham ncaj
|
Nhưng rất chân tình.
|
Tab sis siab ncaj ncees heev
|
Khi vào nhà nên chào hỏi.
|
Thaum nkag mus hauv tsev yuav tsum hais nyob zoo
|
Không tự ý ngồi.
|
Tsis txhob zaum
|
Phải đợi chủ mời.
|
Yuav tsum tos tus tswv tsev caw
|
Không ngồi vào gian thờ.
|
Tsis txhob zaum ntawm lub thaj
|
Đó là nơi linh thiêng.
|
Qhov ntawd yog qhov chaw dawb ceev
|
Không tự ý chạm đồ thờ.
|
Tsis txhob kov tej khoom hawm
|
Khi ăn cơm không cắm đũa vào bát.
|
Thaum noj mov tsis txhob txho rawg rau hauv lub nti
|
Đó là điều kiêng kỵ.
|
Ntawm yog ib txoj kev caiv
|
Không nói điều xui xẻo.
|
Tsis tham qhov tsis zoo
|
Trong bữa ăn.
|
Hauv nphua mov
|
Người bản rất coi trọng lễ nghĩa.
|
Neeg nyob hauv zos tseem ceeb heev rau kev coj ncaj ncees
|
Khách lịch sự sẽ được quý.
|
Qhua coj zoo ces yuav tau xav
|
Người già được tôn trọng.
|
Cov neeg laus ces tau hwm
|
Trẻ con được dạy lễ phép.
|
Me nyuam yaus tau qhia kom coj zoo
|
Văn hóa truyền từ đời này sang đời khác.
|
Kev li kev cai tau dhau los ntawm ib tiam dhau ib tiam
|
Không qua sách vở.
|
Tsis yog los ntawm phau ntawv
|
Mà qua cuộc sống.
|
Yog dhau los ntawm lub neej
|
Qua lời kể.
|
Dhau los ntawm kev hais lus
|
Qua sinh hoạt hàng ngày.
|
Los ntawm kev ua haujlwm niaj hnub
|
Khách đến nên quan sát.
|
Qhua tuaj yuav tsum saib xyuas
|
Và tôn trọng.
|
Thiab tau hwm
|
Không cười chê phong tục.
|
Tsis txhob luag thia thuam kev li kev cai
|
Không so sánh hơn thua.
|
Tsis txhob muab piv
|
Mỗi nơi một cách sống.
|
Txhua qhov chaw muaj ib txoj kev ua neej
|
Đó là điều đáng quý.
|
Ntawm yog qhov muaj nqis
|
Văn hóa không phải để diễn.
|
Kev lis kev cai tsis yog cia ua yeeb yam
|
Mà để sống.
|
Tab sis cia ua neej nyob
|
Khách hiểu sẽ yêu hơn.
|
Qhua yuav nkag siab thiab nyiam dua
|
Lời chào rất quan trọng.
|
Los lus nyob zoo yog los lus tseem ceeb
|
Người bản nhớ lâu.
|
Cov neeg nyob hauv zos nco tau ntev
|
Văn hóa tạo nên con người.
|
Kev lis kev cai ua tau tib neeg
|
Con người tạo nên Cao Bằng.
|
Tib neeg ua tau Cao Bang
|
Đó là giá trị lớn nhất.
|
Ntawm yog qhov muaj nqis heev tshiaj plaw
|
Không phải chỉ là cảnh đẹp.
|
Tsis yog tias teb chaws yog nkauj
|
Mà là con người.
|
Yog tib neeg
|
Và cách sống.
|
Thiab txoj kev ua neej
|
Không đánh đổi văn hóa.
|
Tsis muaj kev sib pauv kev lis kev cai
|
Lấy lợi ích ngắn hạn.
|
Txais cov txiaj ntsig luv luv
|
Phải nghĩ lâu dài.
|
Yuav tsum xav ntev
|
Cho con cháu.
|
Rau tej me nyuam
|
Cho bản làng.
|
Rau zej zos
|
Cho quê hương.
|
Rau teb chaws
|
Văn hóa còn thì bản còn.
|
Kev lis kev cai tshua ces tshua zej zos
|
Bản còn thì người còn.
|
Zej zos tshua ces neeg tshua
|
Đó là điều quan trọng nhất.
|
Ntawm yog qhov tseem ceeb
|
Mong du khách hiểu điều này.
|
Vam tias cov qhua nkag siab
|
Và cùng người dân giữ gìn.
|
Thiab pab nrog cov neeg hauv zos khaws cia
|
Văn hóa Cao Bằng.
|
Kev lis kev cai Cao Bang
|
Rất đáng trân trọng.
|
Hwm heev
|
Đây là bánh khảo.
|
No yog ncuav khao
|
Bánh làm từ bột nếp.
|
Ua ntawm hmoov nplej npaum
|
Có nhân lạc và đường.
|
Muaj tauj huab xeeb thiab thaj qab zib
|
Thường dùng ngày lễ.
|
Feem ntau siv rau hnub so
|
Đây là bánh trứng kiến.
|
No yog ncuav qe ntsaus
|
Chỉ có theo mùa.
|
Tshuaj muaj raw caij
|
Trứng kiến được lấy trong rừng.
|
Qe ntsaus tau nqa hauv hav zoov los
|
Món này rất béo.
|
Cov no rog heev
|
Nhưng không ngấy.
|
Tab sis tsis dhuav
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.