sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngokwesibonelo, iMishnah (Keritot 1: 7) inomlando wokwenzeka ngekhulu lokuqala, lapho inani lamajuba amabili okwenza umhlatshelo laphakama laba udanariyu wegolide. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbiko wathi: "Ingculaza iye yaba umbulali ohamba phambili kwabesifazane abaphakathi kweminyaka engama - 25 kuya kwengama - 34 eDolobheni laseNew York." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wakukhuthazelela lokho nokunye ukuhlukunyezwa, ngakho bamkhulula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Waqale wagcizelela isidingo somsebenzi wokushumayela futhi wabakhuthaza ukuba bawuthandazele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe sizizwe sithambekele ekuyiseni kuye imithwalo esisindayo, sinethemba lokuthi uzosisekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, ukunqoba uSathane - umthombo wobubi - kuhlobene ngokuqondile nokushumayela isigijimi soMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo lababantu babewumthwalo kuJehova, futhi wayezobasusa bangabe besaba umthwalo kuye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthintana nazo noma ukuvumela ukuthonywa yizo akufanele kuthathwe kalula, ngoba, njengomholi wazo, uSathane uDeveli, zingathanda ukusishwabadela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho okushiwo imiBhalo mayelana nokugqoka nokuzilungisa kwenza singangabazi ukuthi uMbusi wendawo yonke unezimiso eziphakeme zokugqoka zabakhulekeli bakhe beqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, uDeveli ufuna ukusizakala ngezifiso zenyama ezingokwemvelo zezinceku zikaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakunezinye izinkinga esontweni ezazimphatha kabi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphazima kweso, yayisimngqimuze yamlahla phansi uyise ngokugadla okukodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ingwejeje ivuka kulokhu kulala kwasebusika, ubuchopho bayo buqala ukusebenza ngendlela evamile ngemva nje kwamahora angaba mabili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, ukutholakala kwamanzi anele nahlanzekile - nakuba kubalulekile - akukona kodwa okudingekayo ukuze sijabulele ukuphila okunempilo nokujabulisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"... ziyoshunyayelwa emhlabeni wonke owakhiwe." - MATHEWU 24: 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umongo okuthathwe kuwo la mazwi utshela amadoda indlela okufanele abusebenzise ngayo ubunhloko bawo - ngendlela noKristu asebenzisa ngayo igunya lakhe phezu kwendoda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OFakazi BakaJehova balandela iseluleko somphostoli uPawulu, owabhala: "Ngakho - ke okokuqala kukho konke, ngikhuthaza ukuba ukunxusa, imithandazo, ukuncengela, ukubonga, kwenziwe ngokuphathelene nazo zonke izinhlobo zabantu, ngokuphathelene namakhosi nabo bonke labo abasesikhundleni esiphakeme; ukuze siqhubeke siphila ... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa njengoba ibacteria incane ngesilinganiso inkulu ngokwamanani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kwakungase kube nzima kulawo ma - Israyeli ukwenza isinqumo esihlakaniphile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ikhuluma ngoYise wasezulwini, iNdodana yathi: "Izwi lakho liyiqiniso." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Impilo Ebuthakathaka Nokudumazeka | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukunciphisa Ukuthengiswa Kwazo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokuba amasimu endawo esevuniwe, umalusi wayefaka izimvu zakhe emasimini ukuze zidle okusanhlamvu okwakusele ezinhlangeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Makaqhubeke ecabangela - njengoba enza ngoMay odlule - ukuthi ukudamba okukhona kwemibango yezombangazwe kuyimpendulo kaNkulunkulu yemithandazo "yobuKristu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
yini ayebhekisele kuyo lapho ethi "kwalezi"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isiphazamiso Sanamuhla Esithé Chithi Saka | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, uJan, manje ongubaba wezingane ezimbili esezikhulile, uyakhumbula: "Ngangizethemba kakhulu ekuqaleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iningi lamasosha ayesesikhundleni esilingana nesami ayekujabulela ukubuyela emakhaya futhi agweme ukuchitheka okukhulu kwegazi okwakuzokwenzeka kule ndawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(July 8 no - July 22, 1992) Muva nje siye sahlala nogogo womkami, futhi lokhu kuye kwasilethela izinselele zangempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhamba kwesikhathi, ngafunda ukuzifundela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulalela uJesu kuhilela 'ukugxilisa amehlo ethu kuye, sicabangisise ngesibonelo sakhe.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ososayensi abakazi ngezici eziyinkimbinkimbi zokusebenza kwezakhi zofuzo, zendawo esizungezile, nezenhlalo ezinomthelela ekuphazamisekeni kobuchopho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lombiko uphawula ukuthi ngisho noma bematasa kanjani, abantu abanomusa bayakujabulela ukuhlangana nabanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"IBrazil inamahlathi emvula aphindwe kathathu kunanoma iliphi elinye izwe, ihamba phambili emhlabeni ngezinto eziphilayo ezinhlobonhlobo, futhi isenezinhlobo eziningi zezilwane ezincelisayo, izinhlobo ezingu - 460, endaweni yayo," kusho iphephandaba i - Estado de S. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaJuda kwakufanele ahlale eyisizwe esinendawo yaso, ithempeli, abapristi nombusi waso, kuze kufike uMesiya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungabuzi nokubuza ukuthi kunesithukuthezi kanjani! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INGABE likhona ithemba ngezigidi zezisulu ezafa ekuQothulweni Kwesizwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubazi kahle ubuhlungu ababhekana nabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqhubeka nenqubo kuzoshintsha lo shukela ongacolisiwe kuwenze ushukela omhlophe ojwayelekile abaningi abawuthandayo lapho bedla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe ngeke yenze izinto ezizoyilahlekisela ngomusa kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu amaningi okuzisholo akholelwa ukuthi kunezulu nesihogo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufanayo, umphostoli uPetru wamemezela: "Siyalindela ngesithembiso sakhe [sikaJehova uNkulunkulu] amazulu amasha nomhlaba omusha okukhona kuwo ukulunga." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
B., eUnited States | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yayingazifundi nhlobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nguye oqale lonke lolu thuthuva. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akufanele nanini sinike uDeveli indawo ebandleni lobuKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyadabukisa ukusho ukuthi, lapho sebebadala, abaningi bayazisola ngokuphishekela imigomo engalungile lapho besebasha noma bayacindezeleka lapho becabanga ukuthi abazange babe nemigomo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ukuthi kuyoba elinjani izwe lokwethembana nokuthula! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ngisho nalapho zingawuboni umehluko phakathi kwemibala ethile, zingase zikwazi ukubona umehluko ekugqameni kwayo futhi ziwuhlobanise namagama imibala ebizwa ngawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Opa kwadingeka ukuba asebenze kanzima amahora amaningi ukuze anakekele umkhaya wakhe futhi awakhele umuzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphandle kokuzimisela okwengeziwe kwezizwe ezimpofu kakhudlwana ukuthuthukisa imfundo, kwakukhona futhi ukuphawuleka okwandayo kokungafundi emazweni athuthukile, manje okulinganiselwa phakathi kwamaphesenti angu - 10 nangu - 20. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kunengqondo ukuphetha ngokuthi izinceku zikaNkulunkulu emhlabeni nazo zaziyohlelwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu waphendula wathi: "Anginademoni, kepha ngidumisa uBaba; nina-ke niyangidumaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imisebenzi ka - Abrahama yahlanganisa nokukhulula izihlobo zakhe, ukubonisa umoya wokungenisa izihambi, ukulungiselela ukwenza umhlatshelo ngo - Isaka, 'nokuvuma obala' ukholo olungenakunyakaziswa esithembisweni sikaNkulunkulu 'somuzi onezisekelo zangempela,' uMbuso wobuMesiya wesikhathi esizayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ka - September 8, 1980. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuba uYise uyayithanda iNdodana, uyikhombisa konke akwenzayo yena. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abesifazane baxoxa ngosizi lwabo ngokuphindaphindiwe, kodwa amadoda ayozama ukuphinde ashade kunokuba abhekane nosizi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imininingwane ingase ihluke kuye ngenkolo, kodwa ngokuyisisekelo ithemba liyafana - ukuphila ngenjabulo endaweni enhle kungasekho ukwesaba ukufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuzuzisa ngisho nemizimba yethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka abantu babemklolodela u - Enoke, futhi kamuva noNowa, kodwa bonke abahleki bosulu abanjalo baminza kuZamcolo wembulunga yonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba sasingayikhohliwe imigomo yethu, ngomusa sayibonga yonke le misebenzi. - 2 Thimothewu 2: 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuzizwisa ubuhlungu okungako emgomweni obalulekile wokuzithanda ngokweqile kufuna, ngokuqondene nalokhu, uhlobo lokushiseka okungokwenkolo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinhlu ezimbili zozalo ngaphambi nangemva kokulandisa kukaZamcolo - ezahlukweni 5 no - 10 - zihlobanisa lonke uhlanga lwesintu nomuntu wokuqala, u - Adamu, ngamadodana kaNowa amathathu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singase sidumale ngenxa yokuzisola ngokuthi asikenzi okwengeziwe enkonzweni kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa iyini ngempela imisebenzi efile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyomthatha isikhathi umkakho ukuba azizwe elondekile ngaphansi kobunhloko bakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wavuma ukuthi u - Adamu no - Eva bake baba khona | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OKWENZA ABANYE BANGAHLUKANISI | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Skinner, waba induna yepulazi likakotini lakwaSkinner, futhi washada no - Ellen Howard. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfundi uJakobe wabhala: "Babusisiwe abakhuthazelayo; nizwile ngokukhuthazela kukaJobe, nibonile impetho yeNkosi ukuthi iNkosi inesihe esikhulu nesihawu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sinamadodana ethu amabili okuqala uBola noKola ngo - 1976 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Kungani Ngingakwazi Ukuqeda Engikuqalayo?' " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe kwaphela iminyaka emihlanu ngisebenzisa enye 'yalezimoto,' iveni evulekile ehlonyiswe kahle eyayaziwa yonke indawo ngokuthi "iRed Terror." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinwele zibaliwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ULloyd Barry noAdrian Thompson, izithunywa zevangeli zeWatch Tower Society, ziphambi kwesiKhumbuzo Sokuthula SaseHiroshima ngo - 1950 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ungenzi Lutho Oluwubuwula" (L. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhwehlela: Ukukhipha umoya ngokungazelele, kukhipha emaphashini izinto eziyingozi lapho ulwebu lomgudu wokuphefumula lucanuleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho masihlale siqotho kubafowethu nodadewethu lapho besidumaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokuthi zihlala zikhonza uJehova uNkulunkulu, "[zi] lalela ukukhuluma kwezwi lakhe" ukuze zilifeze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kweMpi Yezwe II, iBucharest, eyayibuswa amaKhomanisi, yashintsha kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe owesifazane ubengaba nomuzwa wokuthi kuwukulunga uma umntwana wakhe ezalwa ekhubazekile noma efile, kuyilapho abanye besifazane abaseduze begone izinsana ezinempilo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sazi kanjani ukuthi ngomqondo othile wonke amaKristu angabaphathi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba iasidi emanzini yenyuka, inani lezinhlobo ezihlukene zezinhlanzi kulelichibi laqala ukuncipha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba adala abantu ngomfanekiso wakhe, uJehova uye wabanika ikhono negunya lokulawula indalo yakhe esemhlabeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho Umngane Womshado Engathembekile, 4 / 22 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kudingeka ugalele kaningana ngocelemba endaweni efanele ukuze ukhiphe amantongomane ngaphandle kokuwalimaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe iminyaka emibili, kuze kube sekufeni kwaso, isikhulu sikahulumeni waseRoma esase sikhulile, uCato, sasiphetha zonke izinkulumo zaso phambi kweSigele ngesiqubulo esithi: "Delenda est Carthago!," esisho ukuthi "iCarthage kumelwe ichithwe!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasibathanda abafowethu bamaPutukezi, iningi labo elalike laboshwa futhi lashaywa ngenxa yokulondoloza ukungathathi hlangothi kobuKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlola okwenziwa cishe eminyakeni engu - 30 edlule kwembula ukuthi lapho amangqamuzana omuntu akahle athathwe embungwini enakekelwa ngaphansi kwezimo ezinhle kakhulu, ukufa kweza ngemva kokuphindeka kwawo izikhathi ezingaba ngu - 50. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Adamu no - Eva babehlala epharadesi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi: "Hamba, uthengise lokho onakho uphe abampofu, khona - ke uyoba nengcebo ezulwini, bese uza ube ngumlandeli wami." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kuthiwani uma ukukhulumisana kungekuhle futhi kunzima ukuba nezingxoxo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
masisondele ngenhliziyo eqinisileyo ngokwethemba okupheleleyo kokukholwa, zifafaziwe izinhliziyo zethu kungasekho valo lokubi, umzimba wethu ugeziwe ngamanzi acwebileyo; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imfundo Yokuthula | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngakho: ESoviet Union, akukaze kuqhutshwe imihlangano enjalo yesigodi ngaphambili! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yayiyisiqinisekiso sani imibono uJohane ayibona futhi wayiloba kusAmbulo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, uJesu akazange athi abafundi bakhe babengeke babe nezinkinga, noma athi babeyoba nokuphila okunokuthula bangaphazanyiswa yilutho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) UPawulu wasilandela kanjani isimiso esikuzEnzo 20: 35? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kungase kube okubaluleke kakhulu ukusabela kwabazali bakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.