sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
INGABE uwaphaphamele amathuba okushumayela angalindelekile avelayo ensimini yakini? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma abantu osebenza nabo bekugcona, ungazami ukuziphindiselela ngokubagcona nawe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi neminyaka eminingi, uJehova wenza izithembiso zezivumelwano eziningana no - Abrahama ezithi uma zihlanganiswa, zibonise ukuthi iNzalo ethenjisiwe yayiyovela ohlwini lozalo luka - Abrahama, ngendodana yakhe u - Isaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ningalingisi lelizwe, kodwa niguqulwe isimo ngokwenziwa ibentsha ingqondo yenu, ukuze nibe - nokuhlolisisa okuyintando kaNkulunkulu, okuhle, nokuthandekayo, nokupheleleyo." - Roma 12: 2. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asinakuzikhethela igama esethiwa lona lapho sizalwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiziphi Izifundo Ezifundwayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indiza yayehla ngamakhilomitha ayishumi emizuzwini emibili nje! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ngangiklabalasa, abazali bakhe nabo bangenela futhi balwa naye, kodwa akazange aphindisele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IZIMPAWU ZE - RETT SYNDROME | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asisebenzisi igama elithi "ukuhlwithwa" ekuchazeni lesi senzakalo ngenxa yokuhlobana kwalo nemfundiso yamanga yeLobukholwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, u - Eksodusi 24: 7 ubika ukuthi ngemva kokuba uMose elobe lokho uJehova ayemyale ngakho, "wathatha incwadi yesivumelwano, wayifunda ezindlebeni zabantu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbiko i - Evaluation of the United States Postal Service uthi: "INkonzo Yamaposi yenza umsebenzi omuhle ekusingatheni izincwadi eziningi, kodwa amaphutha angenakulungiswa kufanele aqhubeke evunywa ukuze umphakathi wazi ukuthi siyini isimo esingokoqobo okufanele usilindele ngokufika kwezincwadi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, ivesi 13 liphakamisa umbuzo ophendulwa evesini 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyakhuthaza ukwazi ukuthi oFakazi abangaphezu kwezigidi eziyisithupha nengxenye emhlabeni wonke bathuthukisa 'ikhono lokufundisa' ngomgomo wokusiza abantu abanhliziyo ziqotho ukuba bagcine konke uJesu ayala ngakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Vumelana nezimo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lo mbiko uxwayisa nangokuthi "intsha egembulayo isethubeni elikhulu lokuba nenkinga nesifo sokugembula kunabantu abadala." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amazinyo ayo agugudekile ambula ukuthi yayidla isinkwa esimahhadla, okubonisa ukuthi kungenzeka yayihlala emphakathini wezolimo, njengoba kufakazelwa izinhlamvu zikakolweni ezatholakala ezingutsheni zayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ake sithi amagciwane abangela izifo angena "emzini" wethu ngesilonda noma ngesifo esithathelwanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi khumbula, ukuthi nakuba umzali ongayedwa angase angakwazi ukunika ingane yakhe okungcono kakhulu ngokwezinto ezibonakalayo, angayinika okuthile okubaluleke kakhulu: uthando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yanginikeza igama layo nekheli futhi yangicela ukuba ngenze isimemezelo emsakazweni lapho sengizitholile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Naphezu kokuphikiswa okungokwenkolo okunamandla kulelizwe, kusekhona labo abakuthandayo ukulunga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyini injongo yalokhu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sifuna ukukhonza uJehova sinonembeza omuhle, ngakho, ngezinye izikhathi siyobonakala sihluke kakhulu kwesisebenza nabo, esifunda nabo, omakhelwane noma izihlobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - L'Express iphawula ukuthi lokhu kuhlola kuqinisekisa uvalo abanye abanalo, lokuthi "abazali banamuhla abasayazi indima yabo noma imithwalo yabo yemfanelo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iningi lezici zesibonakaliso sezinsuku zokugcina libangela ukucindezeleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke wabe esebhekisela ethembeni elisekelwe eBhayibhelini lokuthi njengoba uNowa nomkhaya wakhe basinda isiphelo sezwe sangesikhathi sabo, izigidi ziyosinda ekubhujisweni kwalelizwe futhi zingene ziphila ezweni elisha lokulunga ukuze zijabulele ukuphila okuphakade emhlabeni oyipharadesi. - Mathewu 24: 37 - 39; Is... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wayibusisa ngokucebile inkonzo yami yasensimini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayesho ukuthini uPawulu ngalawo mazwi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba uJesu wamtshela ngokuqondile ummeli ukuthi nabangewona amaJuda babengomakhelwane bakhe, lendoda yayingeke nje ingakwamukeli lokhu kodwa cishe iningi lezilaleli lalizoba sohlangothini lwayo engxoxweni noJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
● Ungagqoki ngendlela evusa inkanuko, kungakhathaliseki ukuthi iyini imfashini yamanje; indlela ogqoka ngayo ibonisa izinga lakho siqu lokuzihlonipha | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova uyazilalela izithembiso esizenzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubhapathizwa kwakubonakala kuyisinyathelo esikhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDewey omncane wayejabulela ubungane nendodana kaHerman uMilton, ngaleso sikhathi owayeyibhobhodleyana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngafunda ukuthi ubunye bomkhaya bubaluleke ukwedlula ukuhlala esihlalweni esiphambili emotweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova usifundisa indlela okumelwe siphile ngayo, indlela yokusebenzisa ukufundisa kwaphezulu ekuphileni kwethu siqu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INkosi ehlakaniphile uSolomoni yathi: "Inja ephilayo ingcono kakhulu kunengonyama efileyo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lihlabeke umxhwele ngobuqotho bakhe, leli sosha lambonga ngemali ebhekile kweyayilahlekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, lokhu akulona iqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ungenakukwazi ukulibuyisela ngokushesha izinyo, ligcine lisematheni emlonyeni wakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ngangingafunwa ezweni, kungani ngingadingiswanga? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, njengoba uJesu esho, umbhalo uyagcwaliseka: "Bangizonda ngeze." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDoby Flowers uthi: "Lalela ingane yakho! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha ngemva kwalokho ngaquleka futhi kumelwe ukuba kwaphela amahora amaningi ngikuleso simo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
La mazwi aphefumulelwe ngokwaphezulu ezwakala enengqondo kule ntokazi, yathi wonke umuntu uyalila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KUNGABA nzima ukubona inani langempela lento. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayesenesikhathi eside azi ukuthi nguJehova owayebangele ukuba umndeni wakhe uthuthele eGibhithe, ngakho abafowabo kwakungafanele bazizwe kabi ngalokho okwakwenzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyakhumbula: "Lapho ngitshela umqashi wami ngakho, akazange neze angisize. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uthola umoya, lo silika osemanzi uyaqina ube intambo eyodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bayachaza ukuthi imfihlo yobuhlobo babo obuhle kangaka ihilela izinto okungenani ezine: ukuqaphela izimfanelo zomunye, ukucabanga ngalezo zimfanelo nokukhangwa yizo, ukulondoloza ukukhulumisana okuhle, kanye nokwenza izinto ndawonye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Banomuzwa wokuthi lokhu kwakungenxa yobuze obungokomoya obukhona esontweni elikwazi kuphela ukulahla abantu ngokomoya, lingabasizi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa impandla kwabesilisa inomsuka wofuzo futhi kubonakala sengathi ibangwa ukungasebenzi kahle kwama - hormone, okubangela ukuba izinwele ziqothuke unomphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sisebancane, uzama ngobuqili ukusonta umcabango wethu ngokuphathelene nothando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukholo olusekelwe olwazini oluqinile olungokomBhalo, kunokuba lusekelwe emthandazweni ongokomzwelo, luwabekela inselele amaMormon aqotho - kanye nabo bonke abathi bangamaKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuleso senzakalo, ithempeli lagcwala ngokuyisimangaliso ifu elifanekisela ukuba khona kukaJehova okukhazimulayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesihlengo siyakwazi ukususa izono. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa okwehlela uLaurel engalindele nokwathusa izwe, lemishini yokuphefumula eyenziwe ngensimbi yaba amakhaya aphakade ezisulu eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakhiwe imihubhe emibili yezitimela engamamitha angu - 8 ubukhulu ngamunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokubukisisa ubuso bukangqongqoshe, lo dokotela wabona okuthile acabanga ukuthi kuwuphawu lwesimila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphathelene nokukhulekela okuhlanzekile, kunzima ukucabanga ngobaba omubi ukudlula u - Ahazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Yenza umsebenzi womvangeli' [2 Thimothewu 4: 5]... kuwumyalo okumelwe uhlonishwe ngandlela - thile yiwo wonke amaKristu ukuze leliSonto lifeze injongo yalo kulesisizukulwane sethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvuma kwakhe kuyiSanhedrini ukuthi 'unguKristu iNdodana kaNkulunkulu' kwabhekwa njengokuhlambalaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kubonakala lesi simo siqinisekiswa ukuziphatha kwentsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungase futhi ucabangele imibuzo enjengalena: Ingabe kudingekile ukuba ngishayele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sisathi ukuphumula ngesikhathi sifika phezulu ezitebhisini, sijikela ezindleleni ezingamaphasishi ezincane eziyinkimbinkimbi eziphakathi kwemizi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amatshe okwakha iziko ayekhethwa endaweni ezungezile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufanayo, nawe kudingeka ugqugquzelwe ukuze ulalele! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Thola injongo yangempela yokuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, esinye isikhulu sithi "akukaze kwenzeke ukuba ngemva kuka - 1500 zonke izizwana zama - Apache zihlangene zibe ngaphezu kwabantu abayizinkulungwane eziyisithupha." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kungenxa yokuthi kunamagama amasha aye anezelwa kulolu limi, athatha indawo yamadala futhi amaningi asasetshenziswa anezincazelo ezihlukile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
24 Ukuvuselela Uhlaza Lwehlathi Lase - Amazon | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezimweni ezinjalo asikho isizathu esingokomBhalo sokuphikelela ukuba kusetshenziswe ubuchwepheshe bezokwelapha okuyomane kulibazise inqubo yokufa osekuhambe ibanga elide. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KuSolomoni, umjikelezo wokususa ababusi abadala kumiswe abasha 'wawuyize.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyamthanda uJehova futhi siyamethemba; sikhetha ukubonisa ubuqotho bethu kuye ngokuphila ngokuvumelana nezindinganiso zakhe ezivezwe ngokucacile eNcwadini yakhe eyigugu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inhlangano kaJehova iye yalungiselela izincwadi eziningi zokusisiza enkonzweni yethu nezokusisiza sibhekane nezinkinga zethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuba yilowo nalowo mpristi omkhulu okhethwa kubantu umiselwa abantu kokukaNkulunkulu, ukuze anikele izipho nemihlatshelo ngenxa yezono; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyaqiniseka ukuthi ikhona imbali enjalo enhle lapha ekhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho simtshela ngomshini futhi sicela ukudlalela isikole sonke amarekhodi, wajabula futhi wabiza abafundi ababalelwa ekhulwini ukuba bahlale phansi otshanini balalele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bangase batshele umntwana ukuthi akulungile ukuqamba amanga, ukweba noma ukuba nobuhlobo bobulili nomuntu ongashadile naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusekelwe kuleligama lesiLatini, isikhathi esingaphambi kwasemini bebade saziwa ngokuthi i - ante meridiem (a.m.), noma ekuseni; isikhathi santambama sabizwa ngokuthi i - post meridiem (p.m.). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amanye abulawa ngendlela enonya ngenxa yemizamo yawo, ikakhulukazi eJapane, lapho aba nempumelelo ethile ngaphambi kokuba umbusi avimbele umsebenzi wawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuba sengathi ngiyilahlile nje leyomali. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunengqondo ukuthi kufanele sibonise ngezenzo ukuthi sikhonza uNkulunkulu weqiniso, okunguyena owasungula ukuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, ukuvivinya umzimba okulinganiselwe kunempilo, futhi ama - endorphin akhiqizwa ngalezozikhathi kubonakala enomphumela omuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani isihloko sethu sathi i - "golden angle" ingama - "degree" angu - 137,5 - okuyi - engela efanayo ebalwa kusuka kwesokudla kuya kwesokunxele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umsebenzi wethu enkonzweni yesikhathi esigcwele uye waba onenjongo ukudlula noma imuphi esasingase siwenze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
SENZA ISINQUMO NDAWONYE | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuhle ukukhumbula nokuthi uNkulunkulu "[usiduduza] osizini lwethu lonke, ukuze sikwazi ukududuza labo abakunoma yiluphi uhlobo losizi." - 2 Kor. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wanxusa akholwa nabo eRoma ukuba bangamane babonise udumo kodwa bahole ekubonisaneni udumo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wavuma ukuthi wakhetha wona ngenxa yokuthi yiwona kuphela "okwenzeka kuwo ukuhlanganiswa kwezithako ezingokwemvelo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isithakazelo salona wesifazane ongumJuda eqinisweni savuswa incwadi yeBhayibheli ayeyishiyelwe uMagdalena, futhi ngokuhamba kwesikhathi wabhapathizwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Encwadini yakhe ethi Children in the Crossfire, uSally Abrahms uthi: "Ukwebiwa kwabantwana kuwusizi lweminyaka yawo - 1980." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, njengoba isihloko esilandelayo sibonisa, kunezindlela ezingokoqobo esingalingisa ngazo uMbeki - Sibonelo wethu ekusabeleni ngokungenabugovu ekubonakalisweni kothando lukaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi ethi History of West Africa ithi: "Umkhiqizo wobuciko wamaNupe... wengilazi... usengomunye wephuma phambili kuleli zwekazi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kunjalo, singase sikwazi ukwenza inkonzo yethu iphumelele kakhudlwana ngokushintshashintsha izikhathi nezindawo zomsebenzi wethu wokushumayela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kumelwe kube njalo ngokukhethekile lapho sifunda imibhalo kube njalo ngisho nangokwengeziwe lapho sithandaza kuBaba wethu wasezulwini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe uyavumelana nalokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJoan uthi: "Njalo amadodakazi ethu kwakufanele alungele ukulala 'nokucima izibani' ngesikhathi esinqunyiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wabachaza 'njengomhlambi omncane.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abathweswe iziqu bekilasi lama - 94 manje banelungelo lokulandela abathweswa iziqu abangaphezu kuka - 6 500 abaye babandulela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngasilalela iseluleko saleyo miBhalo futhi ngelapheka. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.