sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Akudingeki ukuba ibe yintsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaholi babo benkolo abababekeli isibonelo esihle, nabefundisi abazinikezi izimvu zabo iseluleko esivela eBhayibhelini ngokuziphatha okuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akukhona yini ukuhlakanipha kwangempela ukulandela inkambo eletha injabulo nokuphila okunenjongo manje nequkethe ikusasa elihle kangaka? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leli thuba lokuzifaka engozini, kanye nokuntuleka kobufakazi obuqotho obusekela ukusetshenziswa kwamavithamini amaningi, akufanele kushaywe indiva. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ama - Israyeli ashiya uJehova, enana inkazimulo kaNkulunkulu ophilayo ngezithombe ezingaphili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, ukuhoxa okunjalo kwabaholi besonto ezindinganisweni kuye kwabazuzela ukuthandwa abezombangazwe, kodwa lokhu kubenzeleni ubuhlobo babo noNkulunkulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukunakisisa lokho okwenzeka ngokuqondene nalokho kukhululwa kungasisiza kusibeke ohlwini lokusindela ezweni elisha likaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IThailand ibizwa kufanele ngokuthi iZwe Labantu Abahlale Bemomotheka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubufakazi balokhu bavela ezinsukwini ezingu - 50 ngemva kokuvuswa kukaJesu, ngosuku lomkhosi lwePentekoste. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMZIMBA womuntu uyisimanga sendalo! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izibusiso Zokuhambela Kokwalusa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nsuku zonke uphuzisa umhlambi amanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kweminyaka eminingana, ukubekezela kwakhe kwavuzwa lapho inkosikazi yakhe ibhapathizwa iba uFakazi kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"KUKHONA into eyenzekayo ngaphakathi emzimbeni womuntu eyenza aphile isikhathi eside esingaba yiminyaka engu - 115 kuya kwengu - 120," kuphawula uDkt. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ngamangazwa ukufunda incazelo yobuntu bami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengama - Israyeli, amaKristu kumelwe ahlale ekhumbula ukuthi anciké kuNkulunkulu ukuze athole izidingo zokuphila - ezingokwenyama nezingokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezibonelweni eziseBhayibhelini nezanamuhla, ufundeni | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ake sivakashele idolobha laseNorway futhi sibone abanye balabantu abasha abaye benza izinguquko ezinjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngokwe - FAO, ngenxa yokwanda kwenani labantu ngezigidi zezinkulungwane ngonyaka ka - 2030, "ukulondoloza amazinga amanje okutholakala kokudla kuyodinga ukwandiswa okusheshayo nokuhlala njalo komkhiqizo ukuze kwandiswe isivuno ngamaphesenti angaphezu kwangu - 75 ngaphandle kokubhubhisa imithombo engokwemvelo sonk... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini esiyaziyo ngemikhumbi yakhona? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapha, uMalaki uthi ama - Israyeli ayenenhlonipho enkulu ngoNkulunkulu futhi esaba ukumdumaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lwalusetshenziswa nasezingqwembeni zokubhala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isahlulelo sikaNkulunkulu sisuke sifaneleka njalo, akukho ukuphunyula kuso, futhi asigadli kunoma ubani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye osemusha uyakhumbula: "Abazali bami babehlala esinqeni sombhede wethu njalo ebusuku basilalele lapho sithandaza." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Izwi likaNkulunkulu liyisibani onyaweni lolungileyo nokukhanya endleleni yakhe.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umuntu ocebile othanda kakhulu impahla yakhe kunezinto ezingokomoya ngeke alindele ukuba athole ukuphila okuphakade elungiselelweni loMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngazibuza, 'Ingabe uzongikholelwa?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayengaziqhayisa ngelungelo lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iye yaveza isifiso sokubhapathizwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminye imikhumbi iza njalo ngesonto echwebeni elilodwa, okunika abafowethu amathuba amahle kakhulu okwenza izimpindelo ngisho nokuqhuba izifundo zeBhayibheli nezinye zezisebenzi zasemikhunjini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - Verol dulce | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wonke umuntu emhlabeni, kuhlanganise nesigaba sesikhulu, uyoba ngaphansi koMbuso KaMesiya. - Daniyeli 2: 44; 7: 14, 18, 22. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Vula iBhayibheli lakho kuHezekeli isahluko 1, emavesini amathathu okuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulalela umculo ovala izindlebe noma ukusebenza endaweni enemishini ebanga umsindo ngaphandle kwezinto zokuzivikela kumane kuyingozi kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wonke la manzi omfula iZambezi abe esegelezela esihosheni esimazombezombe esingamamitha angaphansi kwangu - 65 ububanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Odokotela ababengelapha bayala abazali bami ukuba babambisane nalesosimiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye izinto ezivame ukusetshenziswa zichazwe ebhokisini elisekhasini 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kucatshangelwa ubudlova obandayo obenziwa kubantu bokufika nakulabo abanemibono ehlukile noma abasezinhlanganweni zezombusazwe ezihlukile, kumelwe nakanjani zonke izakhamuzi zezwe lethu zizihlakulele lezi zimfanelo ezinhle. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OFakazi BakaJehova namuhla ngezinye izikhathi nabo bayahlangana ukuze bazijabulise, mhlawumbe emadilini emishado, emapikinikini, noma bajabulele ubudlelwane kusihlwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulula kakhulu ukucabanga, 'Ngeke sikwazi ukwenza lokhu.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isilinganiso esanele siyocishe sisigcwalise isisefo, kuyilapho sishiya isikhala ukuze likhukhumale. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
URichard Weinberg, uprofesa wezokusebenza kwengqondo yezingane, uyanezela: "Ukucindezela izingane ukuba zilwele ukuphuma phambili zisezincane kakhulu ngokuvamile kuba nemiphumela emibi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ungowesilisa futhi ungaphezu kuka - 40, ungase uqale ukuhlangabezana nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, kumelwe uqaphele ukuba ungakhulumi nomngane wakho lapho uthukuthele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IzAga 15: 23 (NW) zithi: 'Izwi ngesikhathi salo esifanele, O yeka ukuthi lihle kanjani!' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma beyozithoba, baphenduke eziphambekweni zabo, futhi bazivumelanise nemithetho kaJehova, babeyotshelwa izilinganiso zethempeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze abonise ukuthi yena umiphi kule mpikiswano, uPawulu wathi: "Madoda, bafowethu, ngingumFarisi, indodana yabaFarisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elithi houʹtos, ngokuvamile elihunyushwa ngokuthi "lo" noma "lona," alibhekiseli kulowo okusuke kuqedwa ukukhulunywa ngaye emshweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba kubonakala sengathi anobunzima bokuhamba, ayashesha kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihluthulelo siwukunciphisa amafutha nokungazidli ezinye izinhlobo zawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ikusasa Elihle Kakhulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Petersburg ziye zachazwa ngokuthi 'amahlalankosi angaphansi komhlaba' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, kunesaga esidala sesiCreole esithi: "Phesheya kwezintaba kunezintaba." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli liyakhuluma ngomKristu ogama lakhe linguLinu owayehlala eRoma. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zama ukulalela isikhashana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UBrett, ongubaba ohlala eBrithani, uthi: "Nganginenjabulo ejulile futhi ngimangele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singaqiniseka ngokuthi maduze uJehova uzolisebenzisa igunya lakhe njengoMbusi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi kuthiwani ngokuhlobana phakathi komculo onjalo kanye nezenzo ezihlazisayo zabadlali kanye nabantu abawulalelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khumbula, futhi, ukuthi akekho umKristu onothando ongatusa ukunganaki kwezokwelapha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngizomvumela alandise indaba yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokungazelele, ngaphandle kwesizathu, loluhide lwamaloli lwama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
5 - Cishe njalo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye wayinika amathalenta amahlanu, enye amabili, kanti enye elilodwa, ngayinye ngokwamandla ayo, wahamba waya kude. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyazi yini ukuthi kungani uJesu athi, "Ningakhathazeki"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgokweWall Street Journal, "umkhondo wesikhali esicitshwayo esinesivinini unqunywa kusengaphambili ibalazwe elihlelwe ngecomputer eligcinwa ngaphakathi komshini wokuhlaziya wecomputer. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngawo 1960, cishe ingxenye yabesifazane eyahlolwa yayimsulwa lapho ishada. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinyoni ezingatholakala emakhejini kuphela kwezinye izindawo zizindizela engadini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"UJehova useduze nabo bonke abambizayo." - IHu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi yeBhayibheli yezEnzo iwubonisa ngokucacile umoya wobuqaba owawukhona ngesikhathi samaKristu okuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusobala ukuthi uSathane, "umbusi walelizwe," wenzé indawo esikuyo yakwazi ukwanelisa izifiso zabantu ezingalungile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EHolland, uhlelo lokugaya udoti kabusha belulokhu lusebenza ngempumelelo kusukela ngasekuqaleni kwawo - 1970. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuzithoba kokwesaba uNkulunkulu elungiselelweni lomkhaya kudingani emalungwini awo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu okuhlangenwe nakho okumangalisayo kwaholela ekubeni umprofethi amukele ukuthunywa kokushumayela osekukhulunywe ngakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlanganyela kulo msebenzi kubaqeqeshela futhi ukuba bahlanganyele njalo nangentshiseko enkonzweni yasensimini ngemva kokubhapathizwa. - Roma 10: 9, 10, 14, 15. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, abacwaningi e - Ecuador bathola izinhlobo zezitshalo ezingu - 1025 endaweni ethile engamakhilomitha - skwele angu - 1,7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, abashushisi abanobuqili bangase bafune ukuthola into ezosenza sivumelane ngayo nabo ngokusho okuthile okuyiqiniso kodwa bakunonge ngamanga, ngethemba lokutshala ukungabaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye izivumelwano zomhlaba zenziwa emashumini eminyaka alandela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, iMpi yokuqala yenkolo yagqugquzelwa iSonto lamaKatolika ukuze ikhulule iJerusalema ezandleni zabantu elalibabheka njengamaqaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Belingisa uJesu, bashumayela kubantu nomaphi lapho babengabathola khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Banesibindi Lapho Bephikiswa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intshiseko enjalo ibilokhu iwuphawu lwabakhulekeli bakaJehova beqiniso kusukela ekhulwini lokuqala C.E. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, lapho eqala inkonzo yakhe, iBhayibheli liyabika: "Wafika eNazaretha, lapho ayekhuliswe khona; futhi, ngokwenkambiso yakhe ngosuku lwesabatha, wangena esinagogeni, futhi wasukuma ukuba afunde." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Beka izithakazelo zakhe kuqala, hhayi ukufuna ingcebo yezinto ezibonakalayo. - IzAga 28: 20; UmSh. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, ngangisizwa isiqondiso sikaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
8, 9. (a) Abantwana banemfuneko yokudumisa bani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ezinye izimvu" zingazuza kanjani emzekelisweni wezintombi eziyishumi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusobala ukuthi kula mashumi ambalwa eminyaka adlule, isimilo siye sawohloka ngokushesha okukhulu ezindaweni eziningi emhlabeni wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuyaqondakala, ngoba abafileyo abazi lutho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
LENDODA yayisigule iminyaka engama - 38. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IUN Chronicle ibika ukuthi: "Njalo emizuzwaneni engu - 13, othile uyafa ebulawa isifo esibangelwa ugwayi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyaduduza ukwazi ukuthi 'uJehova uyabavusa bonke abathotshiswe' ukuvivinywa okuhlukahlukene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, wonke amaLevi, kungakhathaliseki ukuthi angamaKohati noma cha, ayejabulela amalungelo amangalisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova Uyazigcina Izithembiso Zakhe | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangingazi ukuthi zazibangelwa yini, kodwa ezinyangeni ezalandela, zaya ngokuya ziba zimbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwenza kanjalo kungasiza ekunciphiseni itwetwe noma ukwesaba okungase kuthiye labo abashumayela ngokuqabukela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ngiyathandaza lapho ngibhekene nezinkinga, ngithandaze lapho ngicela ukuthethelelwa izono, ngithandazele nokuba umKristu ongcono." - UMagdalene, eGhana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indawo yokudlala iphezu kocwecwe lukakhonkolo olubekiwe nje kuyi - plastic feet. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangicela ukuthi bangifakele amazambane athosiwe engeziwe, ibhodlela elikhulu lesiphuzo kanye nenye i - hamburger - noma yini enganginamandla okuyithenga - ngangithenga okukhulu kunakho konke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, cabanga ngobufakazi bukaFlavius Josephus, isazi - mlando esingumJuda sangekhulu lokuqala esasingumFarisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthengisisa ithuba kungahilelani lapho kuziwa emsebenzini wokuziphilisa noma wasendlini? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.