sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Izinkulungwane zentsha ehlonipha uNkulunkulu ziye zafunda ukuthulula izinhliziyo zazo kuNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangibhaliswe eTufts kodwa ngihlanganyela esimisweni sokushintshana iTufts eyayinaso neMassachusetts Institute of Technology. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kuthiwani ngobhapathizo lwamanzi olwathenjiswa olwaluyokwenziwa egameni likaYise, eleNdodana, nelomoya ongcwele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze asize abanenkinga yokusebenzisa kabi ezobuchwepheshe, amazwe anjengeChina, iNingizimu Korea, i - United Kingdom ne - United States, asungule izikhungo zokusiza imilutha yezobuchwepheshe, lapho umuntu onenkinga engenakukwazi ukungena kuyi - Internet noma ukusebenzisa imishini yezobuchwepheshe izinsuku ezithile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, 'phuza ukuthukuthela,' njengoba uNkulunkulu enjalo, futhi uyogwema izenzo zokungabekezeli nezobuwula. - Eksodusi 34: 6. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KUNESAGA sesiJalimane esithi: "Indoda esiphethe ngesandla isigqoko ingalidabula lonke izwe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukungalali kahle kwezingane nentsha kuhlotshaniswa futhi nezinkinga zokuziphatha, ukuhluthuka nokungahlaliseki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, lapho ubona enye yezinto ezimangalisayo uJehova azidalile, yima kancane uzibuze, 'Kungifundisani lokhu ngoJehova?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, iLake Victoria iyinto engokwemvelo ngokunokwenzeka eyoqhubeka emhlabeni isikhathi eside ngemva kokuba uMbuso KaNkulunkulu ususe bonke "abachitha umhlaba." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UCarol: Ubaba wasishiya ngiseneminyaka eyisihlanu nje ubudala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubhala okucabangayo kungaba usizo olukhulu ekubhekaneni nosizi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ayezonikela ngesilwane esiphilayo kwakumelwe asishiye "phambi kwe - altare" lomnikelo wokushiswa egcekeni lethempeli labapristi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imikhaza eJapane ibe nezikhathi ezinhle nezimbi ngonyaka odlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emahoreni ayisithupha noma ayisikhombisa kamuva, wayefinyelela emaphethelweni ensimu ayeshumayela kuyo, eduze nomngcele wase - Italy. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ngasebenzisa leso sikhathi ngisekhaya ukuze ngifunde iBhayibheli ngokucophelela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kungaba yinselele uma usekhaya ngaso sonke isikhathi! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli lithi wabheka 'injabulo eyayibekwe phambi kwakhe.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amabutho ethu angamaDashi ngendabuko ayenikezele eBandung, eJava, ngoMarch 1942, ngemva kwezinsuku eziningi ebalekela ibutho elikhulu lamaJapane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila kwabantu abanenkinga yokuphelelwa umoya kuhlala kusengozini, ngoba kungavele kuthi fipha besemsebenzini noma lapho beshayela imoto. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Walwela Ukholo Lwakhe | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bayobheka isizotha njengamandla, hhayi njengobuthakathaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Iningi labantu liyakwesaba ukufa futhi lizama ukukugwema ukucabanga ngakho," kusho i - World Book Encyclopedia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayengumgcinizimali esontweni ayesonta kulo futhi eyisikhulu sezokungcebeleka esifundeni sezwe lakubo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nhlangothi zonke kwakunamadwala aphakeme egwadle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, eyahunyushwa uEdward Robinson) Isichaza - mazwi sikaF. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini oyaziyo ngaye? - Kufanele sifune ukufunda ngoRebheka ngoba isibonelo sakhe singasisiza ekukhonzeni uNkulunkulu weqiniso, uJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UZera umTopiya uze ukuzohlasela uJuda enamadoda ayisigidi nezinqola zempi ezingu - 300. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uchaza indlela ukuphila okwakungayo ngaphambi kokuba azi iqiniso: "Umyeni wami wayephuza kakhulu, futhi lapho esedakiwe, wayethukuthela angishaye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwalokho nganginyonyoba ngibuyele endlini yethu yokulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Silithole likhuthaza ngokukhethekile iHubo 55: 22. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wakwenza kwacaca ukuthi umusa nokuphana kubafokazi nabasweleyo kuphakathi kwezimfuneko ukuze abantu bakhe bathole izibusiso zakhe eziqhubekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bruce Roseman sathi: "Bahlala phambi kwencwadi futhi emizuzwini engu - 45, abenzi lutho." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngosuku olulandelayo ekuseni, wavakashelwa othile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla indiza enophephela emhlane iwumshini oklanywe ngobuchwepheshe - umklamo wasemoyeni owusizo ngokuphawulekayo ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba abadobi bezemidlalo nabezentengiselwano benethonya elinamandla, osombangazwe bavame ukwenza izinqumo ezibenza bathandwe esikhundleni sezinqumo ezihloselwe ukulondoloza amanani ezinhlanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nangenzalo yakho ziyakubusiswa izizwe zonke zomhlaba. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, angangikhulula ngaphambi kwesikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Walandela iziyalezo zaso, wamenzela isiphuzo u - Owmadji. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, intsha eningi engamaKatolika yayimagange ifuna ukwazi ngeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angenza nesivumelwano esibhalwe phansi esinikeza isiqondiso sokuba lawa masheya nama - bond kudluliselwe kuyo uma efa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJakobe wathi: "Sonke siyakhubeka izikhathi eziningi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
LAPHO usakhula, ngezinye izikhathi kugabonakala sengathi ubhacekwa ngecala cishe ngakho konke okungahambi kahle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ukuntuleka kobulungisa! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, uPetru wakhubeka, njengoba nje uJesu ayebikezele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UHoja waphendula, "'Mnumzane othandekayo, ngifunza izingubo zami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye yezindlela ubuhle bukaJehova obubonakala ngazo ukuthi 'uchichima umusa wothando.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kweziphepho zemvula noma ngemva kwesikhathi eside lina, imifudlana enjalo ingagcwala ngokushesha ibe izifufula esigijimayo futhi eziyingozi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, iqiniso layihlaba umxhwele kangangokuthi yazithoba futhi yavumela umkayo ayifundise ukufunda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uqagele kahle? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje phakathi neminyaka yawo - 1960 ezinye ezingama - 52 zazizokwenezelwa, kuhlanganise nezimpi zombango zaseCongo neNigeria. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bathunyelwa ensimini engangishumayela kuyo ngaphambili - eKenya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakukhona "labo ababebonakala beyizinsika" zebandla lobuKristu lekhulu lokuqala - uJohane, uPetru noJakobe umfowabo kaJesu ngamzali munye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emizamweni yokwandisa ulwazi lwabo, ososayensi namuhla bacubungula izinto ezijulile zemvelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, uma ogulayo ethanda, kufanele avunyelwe ukuba akhulume ngokukhululekile ngesimo sakhe noma ngethuba lokufa kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela ngaba nale ngozi, sengililalele kasikhombisa lonke iBhayibheli lifundwa emakhasethini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu uye wanikeza isintu isiqondiso esiwusizo eZwini lakhe, iBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma beya emizini yabantu, oFakazi BakaJehova basebenzisa isikhathi sabo ukuze basize abanye abantu benze ukuphila kwabo kulondeke ngokugxila ezintweni ezingokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emabandleni amaningi, oFakazi abangamaphesenti angaphezu kuka - 75 baba nengxenye ngalolo suku, abanye basebenza amahora angu - 10, 12, noma angu - 14 kulo msebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze basize osanda kukholwa ngokuqhubekayo, abadala abangamaKristu bahlela ukuhlangana naye futhi basebenzise isikhathi bebukeza izimfundiso eziyisisekelo zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba sizithoba ngokuzithandela eziphathimandleni zikahulumeni ezindabeni zezwe futhi singathathi hlangothi ezingxabanweni zezwe, nguMbuso kaNkulunkulu esithembeka kuwo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyawabona amamolecule angakaze abe semzimbeni ngaphambili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba kwaphawulwa esihlokweni esandulelayo, umuntu oyedwa qhwaba wadubula wabulala abantu abangu - 35 eTasmania, e - Australia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini uJehova ayezimisele ukuyenza osukwini lukaNowa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ezinye izimvu zinethemba elihlukile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngolunye uhlangothi lomlomo wethu siye sadumisa iNkosi Yokuthula futhi ngolunye siye saphakamisa impi. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgesiSwahili, lezi zinyoni kuthiwa ama - mbuni, kodwa ungase uzazi ngegama lazo elivamile elithi izintshe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe bangu - 22 300, 42 800 noma 63 900? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwemizuzu eyishumi, sase sisemkhumbini wezempi owawungasogwini lolwandle siphephile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, umoya wokuzibusa ungesinye sezici eziholela ekubeni izibopho zomshado zigqashuke namuhla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqondene neLobukholwa, uJehova wabona inhlangano ezandla zayo zigcwele igazi, isimiso esingokwenkolo esingcolile esiye safeba nalelizwe, sizenza umngane nezicebi futhi sicindezela abampofu, sifundisa izimfundiso zobuqaba kunokuqhuba ukukhulekela okuhlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elinye ipikoko lavula isisila salo esihle futhi lenza umdanso wokweshela, izidleke zamahlokohloko zazilenga ezihlahleni, futhi onogolantethe abanemibala egqamile babehlaba umxhwele ngobuhle babo obukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inganekwane: Abantu asebekhulile abakufuni ukusebenza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi yizipho ezinhle ngokumangalisayo ngempela esingazisebenzisa ekufundiseni abanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akulona ihaba ukuthi abantu namuhla bahlaselwe ukucindezeleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emabandleni amaningi kwangu - 60 000 nangaphezulu oFakazi BakaJehova emhlabeni wonke, kukhona intsha eningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lomshayeli wesitimela wesibili wamhambela lona othanda ukuhamba ngesitimela, futhi isifundo seBhayibheli saqaliswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
URichelieu walandelwa esinye futhi isikhulu sesonto lamaKatolika, uJules Mazarin (1602 - 61), esakhonza njengongqongqoshe wokuqala waseFrance phakathi nokubusa kweNkosi uLouis XIV. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Wonke umuntu engahlangana naye wasijabulela. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa sasingeke siwabize amaphoyisa. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyaqaphela ukuthi lokhu kungase kungabi lula, kodwa kuyinto elungile okumelwe uyenze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babonisa ukholo lwabo ngokwenzela abanye izinto. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Baqaphela ekugcwalisekeni kweziprofetho zeBhayibheli ukuthi uJesu wayenguMesiya futhi bamukela izimfundiso zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ULeonardo wathi: "Ukuphila kwami bekugcwele amaphutha, kodwa sengiwayekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kungase kubonakale kuyisikhathi eside kakhulu, kodwa kuningi okumelwe kwenzeke ngaphambi kokuba ukuphila kwakho kusimame. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
3, 4. (a) Chaza ukuthi yini okungenzeka yaba uvivinyo olukhulu kunalo lonke lokholo luka - Abrahama. (b) Kungani u - Abrahama wayezimisele ukunikela ngo - Isaka njengomhlatshelo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le mfanelo ihlanganisa ezinye izimfanelo zobuntu bakhe, njengesihe, intethelelo nokubekezela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho okwake kwabhekwa njengokuhlala esonweni manje kuyavunwa noma kuvunyelwa abaningi njengokufanele ngokuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OFakazi BakaJehova abazifuneli ukushushiswa, futhi ababujabuleli ubunzima - ukuhlawuliswa, ukuboshwa, noma ukuphathwa ngokhahlo - okungase kubulethe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe IBhayibheli Liyakuvumela Ukuphathwa Kwezinyoka? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa akubona bonke abaqinisekayo ukuthi lokhu kuyoke kwenzeke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngivame ukutekula nabantu ngithi ngingathanda ukwazi ukuthi uJehova wayecabangani lapho edala lesi sidalwa esiyinkathazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusebenzisa isikhathi 'sokuqhuma kobusha' ukuze ukhulele ekubeni umuntu omdala ovuthiwe nokwazi ukuthwala imithwalo yemfanelo, uyoziphephisa ezinkingeni eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele sicele uJehova ukuba asinike umoya wakhe ongcwele ukuba uthuthukise noma imaphi amakhono esinawo enkonzweni yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyini - ke umsuka waloludosi olubulalayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasidinga ukuba zona ziqine. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kubonakala sengathi osifakile ngokuvamile unamathela ngokuphelele ngokwengqondo kumlingiswa azama ukumakha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Egcizelela ukuphuthuma komsebenzi wabo wokushumayela, uJesu watshela abalandeli bakhe: "Ngempela, ukuvuna kukhulu, kodwa izisebenzi zimbalwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isenza sigweme ukuba necala legazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyavunywa, kungase kube nezimo lapho kungase kuhluke khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, emazweni anjalo kuba ngokujwayeleke ngokwengeziwe ukuthola abasha behlubuka ngokuphelele kubazali babo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.