sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UJehova angase futhi asebenzise esikholwa nabo ukuze asisize siwasebenzise ngokugcwele amakhono ethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wachaza: "Noma yiziphi izinto [uYise] azenzayo Yena, neNdodana iyazenza lezizinto ngendlela efanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekhulwini le - 19 leminyaka, uRobert Owen waseWales, umFulentshi uÉtienne Cabet noPierre - Joseph Proudhon, nabanye abasekeli benguquko yezenhlalo abaningi, phakathi kwabo kunabefundisi abavelele, bafundisa ukuthi isimiso sokusebenzela uhulumeni sasimane siwubuKristu obubizwa ngelinye igama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - July 1998, umyeni wami othandekayo washona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi esiprofethweni seBhayibheli, usuku lumelela unyaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kusho ukuthi kumelwe sizihlole. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthuthuka kusho "ukuba nenqubekela - phambili, ukushintsha ube umuntu ongcono." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakungikhathaza ukuthi abaqeqeshi babeshoshozelela amadoda ukuba alwe empini ngokumelene namalungu ezinhlangano zawo zenkolo angasohlangothini oluphikisayo, kodwa njalo bezisholo ukuthi uNkulunkulu wayesekela uhlangothi lwabo lwempi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, yona kanye inkonzo yethu yobuKristu idinga ukuba sibe nesithakazelo esiqotho kubantu, sibanikeze isithunzi futhi sibahloniphe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inzalo yamanye amadodana ka - Abrahama ayizange isetshenziswe ekubusiseni isintu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kuthiwani ngezinkulungwane zezigidi zabantu esezafa kakade? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
URuth, oneminyaka engu - 18 ubudala, waqala ukuphayona eneminyaka engu - 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMSEBENZI WEZANDLA - abaningi bawubheka njengoyisicefe, ongcolisayo futhi ongathandeki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umshado wabo wawususengcupheni, futhi kwabaphatha kabi kakhulu lokho oMacarena nezingane zakubo ezimelamayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa njengoba uMdali engabonakali futhi enamandla ngokwesabekayo, singamazi kanjani kangcono? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMbuso kaNkulunkulu uzoqeda ububi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okunye esasikwenza imisebenzi enjengokwakha umfuziselo womkhumbi kaNowa noma sibhale ishadi elibonisa izikhathi zezenzakalo zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthando "aluzikhukhumezi," kodwa umqondo womuntu ongenaluthando ungase ugcwale ukuzikhukhumeza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ISIHLOKO esiphambili se - Times yaseLondon sathi: "UBugs Bunny Usolwa Ngenxa Yezimpi Zasesikoleni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lowo othi: "Ngiyamazi," engagcini imiyalo yakhe, ungumqambimanga, iqiniso alikho kuye; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Maqondana nesintu, ukufa nokuguga kuyimiphumela yokuhlubuka komuntu wokuqala kuNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izincwadi ezimbili izigidi zabazali emhlabeni wonke ezikujabulelayo ukuzifundela izingane zazo yincwadi ethi Funda KuMfundisi Omkhulu nethi INcwadi Yami Yezindaba ZeBhayibheli, zombili ezinyatheliswa oFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgokukaJakobe, ukucabangela obani okuwuphawu lokukhulekela kweqiniso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amagatsha anyathelisayo athumela izincwadi emabandleni aseduze nakude. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvuna Ilayisi Emasimini Amanzi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayegcinwe esitokisini, mhlawumbe eboshelwe kumqaphi wakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakunabesifazane abasebasha emabandleni ababenenkinga yokulawula "izinkanuko zabo zobulili" noma ababebe 'imiphefumulo ecindezelekile.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esinye isikhulu sathi amabanga amade nokuminyana kwezimoto kungalinga abashayeli ukuba basisebenzise "ngokunenzuzo" isikhathi esichitheka emotweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngaphambi kokuba ngihambe, ngathi noma ubani kuleliqembu owayefuna ukukhuluma nami eyedwa, ngangingatholakala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, ukusebenzelana nemimoya kusiza amademoni afinyelele lokho abadobi abakwenza ngesicupho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"UEliya sewafika," kuphendula uJesu, "abamazanga nokho." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye owaba nengxenye kulolu hlelo kwakunguJean - François Baron, ophethe umnyango wemithi ebulala izinzwa negumbi lababangwa nezibi eSibhedlela SaseBroussais, eParis, eFrance. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, eBhayibhelini uJesu ubizwa ngokuthi "uLogos," okusho ukuthi "uLizwi" kaNkulunkulu, noma uMkhulumeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngadumala lapho ngibona ukuthi izimfundiso eziningi zeSonto Lobu - Orthodox azivumelani nemiBhalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, ukuba lusizi ngezono zakhe kwamqeda amandla, njengoba nje ukushisa kwasehlobo okungenamhwamuko komisa isihlahla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izisulu zokusetshenziswa kwezidakamizwa ezingekho emthethweni, okungenani lezo ezaziwayo, ziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EPharadesi uyothola ukuthi umhlatshelo waseNtabeni iMoriya wawufanekisela into enkulu nakakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kubonakala kanjani ukuthi ukupha kuletha injabulo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngasenyakatho yalo muzi wasendulo kunoMbhoshongo Wenyanga, onesiqongo esingamamitha angu - 40 ukuphakama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Unembeza kaZakewu wawuqeqeshiwe, futhi wayewulalela enza lokho omtshela kona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli lithi uNkulunkulu wenza umhlaba wethu ukuba uhlale phakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, akufanele sigomele ezintweni ezinjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgokweCourier Mail yaseBrisbane, umkhulumeli weSonto Elihlanganisayo eAustralia "wavumelana nezimiso eziyisisekelo zalowombiko." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokushesha ngaphambi kosuku lokukhishwa kwazo, amahhovisi eposi athola incwadi yocingo eyayiwayaleza ukuba abuyisele isitokwe sawo salesitembu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esikoleni sasifunda ngamatilosi, futhi sacelwa ukuba sibhale indatshana ngalesifundo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho cabangisisa ngaphambi kokwenza yonke into kanyekanye; kungenzeka ungafezi lutho! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khumbula, "uNkulunkulu akakhethi, kodwa ezizweni zonke umuntu omesabayo futhi enze ukulunga uyamukeleka kuye." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - chloroquine ngokushesha yaba isikhali esikhulu sokulwa nomalaleveva. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wathi: "Akekho umuntu ongeza kimi ngaphandle kokuba uBaba ongithumileyo emdonsa." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwase kuyiminyaka eyishumi uMichael, umfowabo kaJeremy, 'eyiphayona,' okuyigama elisetshenziswa oFakazi BakaJehova ukuze bachaze abashumayeli babo besikhathi esigcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yisiphi iseluleko esiphefumlelwe okufanele sisilalele ngokucophelela, futhi ngani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa emazweni aseNtshonalanga, lapho ukudla kuvame ukutholakala kalula khona, ngokuvamile ukukhuluphala akubhekwa njengento efiselekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, lokhu kwakungabangela indoda (noma owesifazane oyintombi) ukuba imelane nesilingo sokuhlanganyela ekuhlobongeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi abantu bathambekele ekudleni kakhulu ukudla okunamafutha amancane noma okungenawo nhlobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuchuma okungokwezimali ngeke kuqinisekise ukusinda, naphezu kwalokho izazi zezinkanyezi ezingase zikubikezele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isiphi isithembiso esingokwesiprofetho esanikezwa abathenwa abesaba uNkulunkulu kwaIsrayeli wasendulo, futhi kungani lokhu kungase kubonakale kuyinqaba? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala iHadadi - Rimoni kwakuyindawo esechibini laseMegido, lapho abulawa khona elwa noFaro - Nekho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isifanakalo, njengoba sincishiswe ngendlela esincishiswe ngayo, siwulimi olunesimiso salo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ake sibone ezinye zezici ezenza umshado ube ojabulisayo nophumelelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okufinyelela kude kakhulu, kodwa okungavamile emlandweni, ama - tsunami - amaza olwandle amakhulukazi abangelwa ukuqhuma olwandle noma ukugidlika komhlaba ngaphansi kolwandle eduze nentaba - mlilo equbukayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kodwendwe, kwakuhlatshwa izinkabi futhi cishe abathunjwa abaningi babebulawa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani Umthetho Wewashi Engiwubekelwe Uqine Kangaka? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngolunye usuku, wabuya esikoleni echichima injabulo ngoba emhlanganweni othile nothisha abaningana, wakwazi ukuphendula imibuzo yabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, kuyafaneleka ukuthi ezikhathini zanamuhla abagcotshiwe baye bahola ekukhulekeleni okuhlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphostoli uPawulu usikhuthaza ukuba sihambe 'ngokuthobeka kwengqondo okuphelele nobumnene, ngokubhekakade, sibekezelelana ngothando, sizama ngenkuthalo ukugcina ubunye bomoya esibophweni esihlanganisayo sokuthula.' - Efesu 4: 1 - 3. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukugcizelela uthando olungenabugovu kwenza ukukhulekela kukaJehova okumsulwa kuhluke kuzo zonke ezinye izinhlobo zokukhulekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ayeyindoda enethonya, akuzange kube nzima ngoKora ukuba azitholele abacabanga njengaye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abesifazane Babe Yizikhonzi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Ngena ku - jw.org / zu, ngaphansi kwesithi IZIMFUNDISO ZEBHAYIBHELI > IZINGANE > YIBA UMNGANE KAJEHOVA) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazali bakwazi ukusiza izingane zabo ngokomoya futhi bathola ukuthi imikhaya yabo iyaqina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuye kwabizwa ngokuthi "ukuzikhumbuza ngokuqhubekayo ngemva kwezikhathi ezithile." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, phakathi kwezinye izinto, ukudumisa umuntu kusho ukukhuluma kahle ngaye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda ngezindlela zokusetshenziswa kwalesimangaliso sobuchwepheshe, futhi ubone indlela ongazuza ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ilanga elikhanya kakhulu, eliphakeme elihlaba othwetshulwayo phezu kwekhanda (noma ngokuqondile ngemuva) lingaveza amathunzi amabi ngaphansi kwamehlo akhe, ikhala, nesilevu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wacela uJehova ukuba avikele abafundi bakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphostoli uPetru wayengumdala owaziwa kakhulu ebandleni lobuKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okokuqala, nakuba ngokwengxenye kwaba nokugcwaliseka kokuqala lapho kubhujiswa iJerusalema nethempeli lalo, akungabazeki ukuthi amazwi kaJesu ayekhomba esikhathini esizayo sangemva kwalolo suku. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abacwaningi base - University of Maryland, e - United States, kanye ne - International Centre for Diarrhoeal Disease Research, eDacca, eBangladesh, bathola ukuthi amagciwane abanga ikholera ahlala emathunjini ama - copepod, izilwanyana ezincane ezisegobolondweni ezihlala emanzini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwahlelwa nemihlangano emikhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uhambo lwabo luhlanganisa izwe eliseNtshonalanga Australia, ingxenye yezwe laseQueensland, kanye neSifundazwe saseNyakatho, indawo engaphezu kwamakhilomitha - skwele ayizigidi ezingu - 4,7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiye ngaphoqeleka ukuba ngiphile nobuhlungu bokukhuliswa umlutha wokugembula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(March 22, 1995) Ngiyazisa kakhulu iKomiti Yokubonisana Nezibhedlela (Hospital Liaison Committee). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma... benqoba,... ukulwa kobudlova cishe kuyoqhubekela kwelinye ikhulu leminyaka. "- IThe New York Times, kaNovember 15, 1986. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi eneminyaka emibili ubudala, wayengasakhulumi nhlobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akulona uthando lwabo ngabafowabo kuphela, kodwa okukhulu kunakho konke, uthando lwabo oluqotho ngoJehova nangeNdodana yakhe. - 1 Pet. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingase ishiswe njengesivuthela - mlilo ezindaweni ezintsha zamandla kagesi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kuhambela kwathatha amahora amathathu, futhi kwahanjiswa incwajana kulombhangqwana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwakungelona iqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa nakuba kwenzeka ukuba oshaka bahlasele, akuvamile kakhulu njengoba abasunguli bamabhayisikobho athusayo bengakwenza ukholelwe kanjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbiko we - Australian Institute of Health and Welfare wembula ukuthi amaphesenti angaba yishumi odokotela ayesebenza amahora angaphezu kwangu - 65 ngesonto, amaphesenti angu - 17 odokotela abangochwepheshe bezifo ezithile ayesebenza amahora angaphezu kwalawo, kanti amaphesenti amahlanu "odokotela abasha" ayesebenza am... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ningizimu Pacific | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye inguquko ethakazelisayo ihilela ukukhula koboya emilenzeni yakho, esifubeni, ebusweni, nasemakhwapheni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyini isithiyo esiyisisekelo ekubekweni phansi kwezikhali? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuncibilikisa izinguzunga zeqhwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nawa amanye amazwi okwazisa atholwa yihhovisi legatsha loFakazi BakaJehova lase - Ukraine: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, izinkanyezi zakheka phakathi kwenebula lapho izinto ezisakazekayo zidonswa amandla adonsela phansi ziyiswa ezindaweni ezinegesi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, badala sheshani ukuzwa nephuze ukufika eziphethweni ningakawutholi wonke umqondo wendaba. - IzAga 18: 13. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokuthi amaGestapo ayehlale esezithendeni zami, ngangingahlali endaweni eyodwa isikhathi esingaphezu kwamahora ambalwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngendlela efanayo siyakujabulela ukulinda uJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amangqamuzana akha i - DNA (i - deoxyribonucleic acid) kababa nomama ayahlangana akhe umuntu owayengekho ngaphambili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.