sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lombuzo waphakanyiswa iphephabhuku lamaJesuit lase - Italy (I - Civiltà Cattolica), elinyatheliswa "ngaphansi kokuqondisa kweHhovisi Likanobhala WoMbuso [Wase - Vatican]" futhi ngenxa yalokho elibhekwa njengelinegunya ezindaweni zamaKatolika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfana othile owakhulelisa intombi yakhe uthi: "Ngamane ngamtshela ukuthi, 'Sekuphelile okwethu.'" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Ngeke Yini Kukhungathekise Izingane?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mane uchaze indlela ozizwa ngayo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sekulungiselelwe isidlo esiphekwe emgodini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva lapho sebejabulela isidlo, umphathi wale mboni wamnika imvilophu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Edumisa uNkulunkulu, "uSomandla," uDavide waphakamisa izwi lakhe ukuze ahlabelele: "Wena wenyukela phezulu, wathumba izithunjwa, wamukela izipho kubantu ['wathatha izipho ezingabantu,' NW]." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka isihloko esihle kakhulu! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ekholekile, u - Israyeli wayebuqaphela ubukhosi bukaJehova futhi wayemamukela njengeNkosi yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ningenza okuningi ukuze nizisize. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJohane wancoma uGayu ngokwamukela abazalwane ngisho noma ayengabazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, okubi nakakhulu ukuthi abantu bavame ukuzithethelela ngokuthi abababi kangako, ngoba bayazifunda izincwadi zeBhayibheli noma nini lapho bengakwazi khona futhi bayakwazi ukuya kweminye yemihlangano yamaKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amakha akho anuka kamnandi angase aphanjaniswe nokudla kwayo okulandelayo! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - Globe and Mail yaseCanada ithi: "Imali engamaphepha igcwele amagciwane." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uyamlalela uNkulunkulu ngokufunda nangokusebenzisa iZwi lakhe elilotshiwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe iningi lethu akukho lutho elingakwenza ukuze lisungule ubuchwepheshe obusha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ukwenza into elungile akulula ngazo zonke izikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka ukuthi amanye alawomaqaba ayejabulile ngalomkhosi, nokho lolusuku lokuzalwa lwaluhlangene nokunqunywa ikhanda kwenduna yabaphekizinkwa bakaFaro. - Genesise 40: 1 - 22. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, lokho kugcotshwa kuwubonakaliswa okuyingqayizivele komoya kaNkulunkulu emhlanjini omncane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akungatshazwa ukuthi uJehova, uBaba wethu wasezulwini onozwela ungumthombo wenduduzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvumelana kwayo yonke le mininingwane kuyamangalisa, nokho kusobala ukuthi kwakungahlosiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Onesimu wayeyisigqila esinenkani eseqa emzini kaFilemoni eKolose saya eRoma. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imizwa yokuzidla nokubangisa uNkulunkulu yakhula ngaphakathi kulesi sidalwa somoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe izinkinga ezithile zakho siqu ngokufanayo ziye zakushukumisela ukuba ngezinye izikhathi uye kuNkulunkulu njengesiphephelo sokugcina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphambene nalokho, uBoyle wayishicilela yonke imininingwane ephathelene nomsebenzi wakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bobabili bakhala izinyembezi zenjabulo futhi bangana njengabantu bandawonye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgoJuly 1, 1937, ababhishobhi baseSpain bakhipha incwadi eyiqoqo eyayihlela isimo samaKatolika empini yangaphakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kungani idangele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amade kunawo wonke kulamaza okukhanya abomvu, futhi amafishane kakhulu aluhlaza noma abukhwebezane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EPantanal kunemihlambi eminingi yezinkomo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zithi okuningi okubhalwe encwadini kaGenesise akuvumelani nomlando noma isayensi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isiprofetho sika - Isaya 61: 5, 6 sibubikezela kanjani ubuhlobo obuphakathi kwezinye izimvu no - Israyeli ongokomoya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abakhi bezimoto abathengisa izimoto ezinamandla ezikwazi ukugijima kalula ngejubane elingamakhilomitha angu - 150 ngehora bamelene nakho, njengoba kunjalo nangabashayeli abaningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babenendodana eyodwa futhi bengasazitholi ezinye izingane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akazange avumele inhliziyo yakhe ukuba ibe nezifiso ezimbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqaphela ukubaluleka kokulalela ngokuzithandela - isifiso sokudlulela ngalé kokuhlangabezana nezimfuneko - abazali banganikeza abantwana babo isilinganiso esithile sokuzihlonipha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umshado uyilungiselelo likaJehova elingcwele, futhi sonke kumelwe siqondiswe yilokho akushoyo ngawo eZwini lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uJesu unguMahluleli omiswe uNkulunkulu, futhi singaqiniseka ukuthi uyokwahlulela ngendlela engenzeleli nenothando. - Funda u - Isaya 11: 2 - 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elinye ithuba 'lokwanula inhliziyo' lingokuhambela abagulayo, ukubathumelela amazwi ambalwa esikhuthazo, noma ukubashayela ucingo - noma yini yokubazisa ukuthi uyakhathalela! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uPawulu wayengondli ingqondo yakhe njalo ngamafilosofi ezimbongi zamaGreki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngibonga kakhulu ngothando olufudumele engaluboniswa umkhaya waseBethel nebandla lakhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Toffler waphetha: "Yiqiniso, akekho ongase 'azi' isikhathi esizayo ngomqondo ophelele." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalezo zinsuku kwakuhlala amaJalimane amaningi kuleyo ndawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lapho sigcina ukuziphatha kwethu kuhlanzekile, siyamdumisa uJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani sivubukula ukuze sithole izimpendulo zemibuzo ephathelene nesayensi yemivubukulo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinhliziyo zezingane zazingathinteki lapho zilalele isimiso esingokomoya eHholo LoMbuso ngenxa yokuthi zazingaluqondi ngokugcwele ulimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enkonzweni yakhe, uJesu wayevame ukusebenzisa enye indlela yokufundisa ephumelelayo - ihaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma siyazi imvelaphi yomuntu singaqonda ukuthi kungani uNkulunkulu evumele ukuhlupheka nokuthi iyini injongo yakhe ngekusasa lomuntu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abantu bakholelwa ukuthi abakwazi ukuzinqumela ukuthi ikusasa labo lizoba njani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwalokho, isihambi esishukwe isimo sezulu 'sasizofikela phakathi kwamaNdiya angamaqaba, angadumile ngokunye ngaphandle konya... [futhi sasizohlala] isikhathi eside ngaphansi kwesimo sendlala. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthi uyaxolisa, kodwa usewululazile umshado wethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Aziqapheli ukuthi kukhona imithwalo ethile yemfanelo futhi azikhathazeki ngayo; ubuntwana buyisikhathi sokuphila lapho cishe yonke into imane nje iyinjabulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uNkulunkulu uyosilahla ngempela uma siyishaya indiva imiyalo "emincane"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
LABO abahlanganyela njalo esifundweni seBhayibheli sebandla ngosizo lwalomagazini bayakuqaphela ukubaluleka kokuthula uNkulunkulu akunikezayo, futhi bafuna lokho kuthula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakungelula ukunquma ukushintsha ibandla, kodwa kithi, kwaba ukuhlakanipha. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa "ngekhulu lesibili B.C. [ | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela ekuhlubukeni kwase - Edene, sonke isintu besilokhu sihlukanisiwe noma sidediselwe kude noJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkantolo yamacala adlulisiwe yathi: "Izinkantolo kufanele zinamathele esimisweni sokungakhethi phakathi kwezinkolo, futhi kufanele zingenele kulesi sici esibucayi futhi esivikelwe umthetho kuphela lapho kunobufakazi obucacile nobuqinisekile bokulimala kwabantwana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngicabanga ukuthi sonke sinalokho kuthambekela ngokwemvelo, "kusho uKelly. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bazobona ukuthi kungakhathaliseki ukuthi abantu sebeshade isikhathi eside kangakanani, kumelwe babonisane uthando futhi babe nobunye. - Thithu 2: 3 - 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Qhathanisa nezAga 23: 26.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akashongo ukuthi uvuko lwase lwenzeka kakade kodwa wathi "[l] uyakuba - khona" esikhathini esizayo - ngaphansi kokubusa koMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isizwe sashaqeka kakhulu lapho sizwa ngokufa kwakhe, kodwa ngabo lobo busuku sase sijabulela ukubekwa kwenkosi entsha ngezimbuthuma nemicimbi eyayenzelwa emigwaqweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekugcineni yafakwa amakhulukhulu ezibani nesikhoselo sokucashela amabhomu esingamamitha angu - 90 ngaphansi komhlaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yilwa ukulwa okuhle kokukholwa, ubambelele ekuphileni okuphakade owabizelwa kukho. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile imibono yazo isekelwe ezisekelweni ezintengantengayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka Yini Ukuba UNkulunkulu Wothando Alwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaRoma 15: 4 athi: "Zonke izinto ezalotshwa esikhathini esingaphambili zalotshelwa ukuba kufundiswe thina, ukuze kuthi ngokukhuthazela kwethu nangenduduzo evela emiBhalweni sibe nethemba." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sazi kanjani ukuthi uNkulunkulu ngeke ababhubhise abantu abangenacala? - 1 Johane 4: 8. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbonisi ojikelezayo nomkakhe bangikhuthaza kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uyokwamukelwa ngokufudumele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ilungu ngalinye lomkhaya labelwa isilwane esithile futhi lacelwa ukuba lifune ukwaziswa ngaso ezincwadini ezinjengethi Insight on the Scriptures nemiqulu ye - Watchtower ne - Awake! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesi simangaliso naso senziwa bekhona abafundi bakaJesu kanye nezitha zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvivinya umzimba okufanele nokudla ukudla okunomsoco kuthuthukisa impilo yemithambo yegazi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NGAZALWA ngo - 1976 eqhugwaneni elingagandayiwe elisezintabeni zase - East Timor, ngaleso sikhathi eyayiyingxenye ye - Indonesia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma umuntu 'esebale izindleko,' akukho lutho olubi ngokuzinikezela njengomuntu omusha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izingane zona kuzizuzisa kanjani ukuphishekela inkonzo yesikhathi esigcwele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lo mphakathi wokuphila ubizwa ngokuthi i - biosphere, futhi abantu bayingxenye eyinhloko yawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kungafanele sikhathazeke ngokweqile ngoDeveli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indoda Enekhono | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phela, kubonakala sengathi ikhambi lezinkinga zesintu eziningi kangaka liwukuphumelela nokuchuma ngokwezinto ezibonakalayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukugcwaliseka kosuku lwanamuhla kwasho okufanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba inkululeko engokwenkolo ibhekwa njengelungelo eliyisisekelo e - United States, igagasi lobudlova bezixuku ezimelene noFakazi BakaJehova ladlanga kulelizwe ngawo - 1940 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungakhathaliseki ukuthi abadala bazama kanzima kangakanani ukwenza okuhle nokusizayo, basayolokhu behluleka ukufinyelela ezingeni leNdodana kaNkulunkulu ephelele nenozwela lothando, uJesu Kristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kudingeka sihlanganyele ngokungagodli naleyonhlangano futhi sibe nengxenye emisebenzini yayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje, eminyakeni engu - 65 yobudala, ngingabheka emuva ekukhuleni okumangalisayo kwenhlangano kaJehova e - Afrika eseningizimu, futhi ngibonga kakhulu ngelungelo lokukhula kanye nayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinyangeni ezimbalwa ngaphambi kwalokho, oFakazi BakaJehova babecele ukuqhubela umama isifundo seBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Qikelela ukuthi wonke amafomu agcwaliswe kahle | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sanikezwa inombolo yesiqinti sendawo nenombolo yomgwaqo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufanayo, umuntu owake wakhonza njengomdala angaphinde awuthwale lowo mthwalo wemfanelo futhi athole injabulo yokuqinisa akholwa nabo ngokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KUNGANI kwenziwa umehluko phakathi kwezisulu nabafel 'ukholo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfana wachaza ukuthi wayevunyelwa ukuba aphume ekilasini ngoba ungomunye woFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kubonisa ukuthi uMarku wayese - Efesu ngaleso sikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akuve kulula ukucasulwa ukungapheleli kwabafowethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokhu, kuyi - Commonweal ka - May 5, 1995, umlobi uJohn Garvey wathi: "Inkolelo yamaKristu amaningi [endabeni yokuphila ngemva kokufa] ibonakala isondelene kakhulu neFilosofi KaPlato Yakamuva kunanoma yini ewubuKristu ngempela, futhi ayisekeliwe eBhayibhelini." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AbAhluleli USamuweli KwaIsrayeli c. ngo - 1100 c. u - 1450 - | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakuyinjongo kaJehova uNkulunkulu ukuba iNdodana yakhe yenziwe 'iphelele ngezinhlupheko.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa uSathane unezinye futhi izindlela zokonakalisa unembeza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini Engalungile Ngokusebenzelana Nemimoya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinto eziningi zomlando ezingaqondakali ziyosicacela lapho labo abaye babhekana nalezo zinto besinikeza imininingwane esiyidingayo futhi bephendula imibuzo yethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.