sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngokugxila kuleyomicabango engaqondile, lokhu kwakhula ngamandla, futhi ngagcina sengisesibhedlela ngenxa yokucindezeleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kolunye uhlangothi, imiBhalo ithi iwayini liyisipho esivela kuJehova uNkulunkulu 'esijabulisa inhliziyo yomuntu.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - titan arum imane ingesinye sezibonelo ezibonisa ubuqiniso benkulumo yomhubi: "Jehova Nkulunkulu wami, ziningi izimangaliso zakho ozenzileyo,... akukho okungafaniswa nawe." - IHubo 40: 5. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke umama wapakisha izinto okuwukuphela kwazo esasinazo, izingubo zethu, futhi enami kanye nodadewethu abathathu sathuthela eSydney. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu weqiniso wayivusa iNdodana yakhe ayithandayo, eyabe isinika uYise inani legazi layo elachitheka, elaliyoba isihlengo esisindisa izoni eziphendukayo ekufeni kwaphakade. - Funda amaHebheru 9: 14, 24. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EMAZWENI amaningi namuhla, igama elithi Jehova lihlotshaniswa kakhulu nenhlangano yanamuhla yoFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungangabazi ukucela uBaba wakho wasezulwini ukuba akusize lapho izimo ziba zimbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, ukuphila kwababusi nezikhonzi zalo Mbuso kugxile kuNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ukulondoloza izindinganiso zempilo akulula ngaso sonke isikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1952 sashada. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"UBen osegugile" angase angabi khona isikhathi eside. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
□ Izindleko ezingokwempilo kuhlanganise nokulahlekelwa okungokomnotho [eUnited States] kusukela emaRandini ayizigidi eziyizinkulungwane ezingama - 99 kuya emaRandini ayizigidi eziyizinkulungwane ezingama - 247, noma kusukela ku - R3,25 kuya ku - R8,20 ngephakethe ngalinye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ningabuyiseli muntu okubi ngokubi." - Roma 12: 17. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ayichazanga nje lesi sifo kuphela kodwa iye yanikeza nokusikisela okuwusizo kokuthi labo abaphethwe yiso bangawuboniswa kanjani umusa, uthando nozwela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - Akee Isihloko senu esithi "I - akee - Isidlo Sesizwe SaseJamaica" (October 22, 1996) sasisihle kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ngangifuna ukulalela isiqondiso engangisinikiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lifundisa ukuzikhuza, ukuhluzeka kwengqondo, ukuzihlonipha nokuhlonipha abanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi ngilapho, ngoJanuary 1942, uJoseph Rutherford washona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubaluleka kwako kwakungenxa yokuthi uClovis wakhetha ubuKatolika, hhayi ubu - Arian. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bafuna ukuxoxa ngoNkulunkulu nangeZwi lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abafundi bakaJesu abagcotshiwe baye bakhonza kanjani njengoMose no - Eliya, futhi kwaba namuphi umphumela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokucacile, uNkulunkulu uyabazonda labo abakhuthaza ubudlova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanakekeli kudingeka bafunde indlela yokusingatha ukuziphatha okubangela amahloni kwabathandekayo babo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye babesebenza njengababazi, abakhandi bensimbi, abenzi bamawashi, abakhi bezibhamu, namatilosi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu angabizwa ngokuthi uyiSithunywa Sevangeli esikhulu kunazo zonke ngoba esinye sezizathu zokuthunyelwa kwakhe emhlabeni 'kwakuwukufakazela iqiniso.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukube ubungakwenza ngokuqhubekayo lokhu, izinga lalawo makhophi belizokwehla aze agcine engasafundeki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, uthando uBill noRose ababenalo ngomunye nomunye lapho behlangana ngo - September 1945 lusavutha bhé nanamuhla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbono Ugxile Osukwini Lwethu Uqobo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umhubi wathi: "Ukuwe [Jehova] umthombo wokuphila." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - Listener iqhubeka ithi: "Ukuthambekela okwandayo kokuhlaziya ukubaluleka kokuba khona kwethu kungase kubonise ukuthi sikhathazeke ngokwengeziwe manje kunalokho esasiyikho ngawo - , kunciphile ukuqiniseka ngesiqondiso." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Kuyakuba khona ukuvuka kwabafileyo, okwabalungile nokwabangalungile," kuqinisekisa iBhayibheli. - IzEnzo 24: 15. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu 'uyokuza kubantu bakhe ngenjongo yokwahlulela' futhi uyoba ufakazi osheshayo ngokumelene nabo bonke abenzi bokubi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Welulela inyakatho endaweni engenalutho, alengise umhlaba phezu kweze." - Jobe 26: 7, amazwi ashiwo cishe ngo - 1613 B.C.E. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, isamba semali esitholakala ngokukhangisa ngogwayi singase singalahleki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisho namanje sijabulela izibusiso eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi Yami Encane Ebomvana | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile isikhathi efika ngaso siyahlukahluka kusukela eminyakeni engu - 40 kuya maphakathi neminyaka yawo - 50 futhi akuvamile ukwenzeka ngaphambi kwalokho noma kamuva. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Ayiyikwahlulela ngokubona kwamehlo ayo, inganqumi ngokuzwa kwezindlebe zayo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umcwaningi uVitalij Ivanovich Petrenko wabhala: "Ukusetshenziswa kwezithombe nesiko lako kwaqala ngaphambili kakhulu kwenkathi yobuKristu futhi 'kwasuka ebuqabeni.'" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli linezimiso eziningi ezingakusiza ukuba wenze lokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le ndlela yokwelapha ihilela ukusebenzisa imithi izinyanga eziningi kanye nemishini ekhethekile yemisebe ye - ultraviolet. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
E - United States, intsha iye yabhekana noshintsho olukhulu endleleni umkhaya owakheka ngayo futhi kwaletha izinguquko ezindinganisweni zokuziphatha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaloba ingxenye ethile yeBhayibheli ngiseBhabhiloni ngesikhathi amaRoma ebusa iJerusalema. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INANI LABANTU: 46 439 000 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengezinceku zikaJehova, sibheka igama lakhe njengelingcwele futhi sigwema ukwenza noma yini engase ilethe isihlamba kulelo gama elingcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kunjalo, singase sibadumaze abanye ngalokho esikushoyo noma ngendlela esikusho ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abangane bahleka baze baqhephuke behlekiswa amahlaya akho amafushane nezinkulumo ezehlisa isithunzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusekela Kwabanye | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaningi balabo abathuthele endaweni enendingeko enkulu eTaiwan baye bakwazi ukuzisekela njengamaphayona ngokufundisa isiNgisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungokufanayo nangokufundekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ekuqaleni bengingahlosile ukumbulala," kusho lo mfana emaphoyiseni, "kodwa kuthe lapho ngibona igazi ngavele ngavukwa usinga." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, i - National Post yaseCanada yalandisa ngomuntu owathi nakuba kunzima ukutshela othile into embi oyenzile, "akuve kukhulula ukuba nomuntu ongakulalela, akuthandazele, akutshele nalokho okufanele ukwenze." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amapulangwe futhi anezici ezinhle kakhulu zokulondoloza umswakama nokufudumala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthethelela kungacima amalangabi engxabano | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubukhosi bakhe bunobulungisa, buyohlala njalo futhi ubusa endaweni yonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda amaRoma 8: 38, 39. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Funda uJohane 8: 12; 9: 5.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho, kulapho savalelwa khona ngesikhathi kusalungiselelwa ukuqulwa kwecala, ngemva kokuchaza ukuthi sasingeke sihlanganyele empini ngenxa yezinkolelo zethu ezisekelwe eBhayibhelini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthando olunjalo lwaluyobashukumisela ekubeni balalele uNkulunkulu ngaphansi kwazo zonke izimo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lodade othembekile waveza imizwa yabafundi abaningi abangakwazi ukukhuluma isiNgisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wabe esenyakazisa isandla engibonisa ukuthi wayezongibhalela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izibalo zibonisa ukuthi amaphesenti angu - 60 azo zonke izehlukaniso enzeka phakathi neminyaka yokuqala eyishumi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amazwi alo aphulukisayo angadambisa ubuhlungu obungokomzwelo. - Qhathanisa neHubo 107: 20; 2 Korinte 10: 4, 5. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ubugebengu bobudlova e - United States' buyisenzakalo esiyingozi 'esizoqhuma eminyakeni embalwa ezayo," kusho i - New York Times ngokuqondene nombiko othile we - Council on Crime eMelika, inhlangano yabashushisi nochwepheshe bokushaywa komthetho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okuningi kokushumayela kwakugxile emalini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Silujabulele kakhulu usuku enkonzweni yasensimini, kodwa sisenemibuzo ngomsebenzi wezithunywa zevangeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba zigabavula ezimfundeni ezivulekile, ukubukeka kwazo sengathi aziqinile kwenza kubonakale sengathi zizowiswa yinto encane ziketuke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Engalokothi alethe isahlulelo ngokumelene naye ngamazwi achaphayo,' uMikayeli waxwayisa uSathane: "Kwangathi uJehova angakukhuza." - Jude 9. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iqiniso lokuthi babenekhono lokuzikhethela lisho ukuthi babengamlalela uJehova beshukunyiswa uthando. - Duteronomi 30: 19, 20. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umanqulwane Oyinkinga | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KuLuka 21: 24, uJesu wabonisa ukuthi lesisimo sasiyoqhubekela esikhathini esizayo kuze kufike isikhathi sokuba uNkulunkulu amise uMbuso kabusha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwasuka impi ePersian Gulf, futhi i - Israel yahlaselwa yi - Iraq ngamabhomu acitshwayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfowethu nodadewethu abadala, uPaul no - Esther, nodadewethu omncane uLois kuphela abangazange babe oFakazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Safunda ukuthi uma sibingelela singabuzi ukuthi, "Ninjani namuhla?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha, inkosi yasenyakatho izokuba semkhankasweni wokuhlasela oyobangelwa 'imibiko eyakuyethusa evela empumalanga nasenyakatho.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi zawabuthela ndawonye endaweni ngesiHeberu ebizwa ngokuthi iHar - Magedoni. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulesosihloko, washo lamazwi ajabulisayo: "Ngiyakuthanda ukuphila futhi ngifuna abafowethu bazuze ukuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma unethemba lokusinda, kumelwe uphuze ngokujulile eZwini likaJehova elihlanzayo futhi usebenzise izindinganiso zakhe zokulunga ekuphileni kwakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMLANDO: Ngineminyaka eminingana ngingumcwaningi emkhakheni wamangqamuzana ezinto eziphilayo nasemkhakheni wezinto ezincane eziphilayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze siphumelele kulokhu kuvivinywa, kumelwe siqaphele ukuthi ukuba nengxenye egcwele enkonzweni kuhilela okungaphezu kokushumayela nje kokugcina icala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Ngakho kakade wayesengumkhulekeli kaJehova onolwazi lwemiBhalo, kuhlanganise neziprofetho zikaMesiya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho benikwa isikhathi sokuba bathuthukise imiphakathi yabo ngokwemibono yabo, abantu babeyobonisa ngendlela engenakungatshazwa ukuthi ukuzibusa ngaphandle kukaNkulunkulu kuyoke kuphumelele yini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani Umshado Kufanele Ubhekwe Njengongcwele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Uma sicabangela isibindi sikaMose, yimiphi imibuzo engase ibuzwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
13, 14. (a) Iyiphi enye indawo okuvela kuyo inkulumo ethi "amazulu amasha nomhlaba omusha" okufanele siyihlole? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - New Encyclopædia Britannica iyachaza: "Kusukela maphakathi nekhulu lesibili AD, amaKristu ayefundelé ifilosofi yamaGreki aqala ukubona isidingo sokuchaza ukholo lwawo ngayo, ukuze anelise izingqondo zawo futhi aguqule amaqaba afundile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma uthanda ukufunda okwengeziwe ngoFakazi BakaJehova noma uthanda ukuqhutshelwa isifundo seBhayibheli sasekhaya samahhala, siza ubhalele i - Watch Tower, Private Bag X2067, Krugersdorp, 1740, noma ubhalele ekhelini elifanele kwasohlwini olusekhasini 5. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwaneliseka kuyimfihlo kulabo abangakaze bathathe izinyathelo zokukuthola, kodwa njengoba uPawulu asho, kungafundwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwakho konke, uJehova wanikela ngeNdodana yakhe ethandekayo, evumela ukuba ife ukuze siphile phakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasisendaweni ecashile emhumeni; ngakho, kungenzeka ukuthi abase - Asiriya babengazi ukuthi sikhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa umongo wendaba yiwona oyokusiza uthole incazelo eqondile yalelo gama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJokebedi wabe esefaka usana lwakhe phakathi kuleli bhokisi futhi walibeka phakathi komhlanga ngasogwini loMfula iNayile. - Eksodusi 2: 3. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Amose wayesechazile ukuthi kungani kungekho muntu emhlabeni ongamyekisa ukukhuluma - futhi leli yiphuzu lesithathu esizoxoxa ngalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyakhumbula: "Ngatshelwa ukuthi kwakungekhona okungalungile noma okuyicala ukukwenza emasontweni ayisithupha kuphela okukhulelwa, njengoba ngalesosikhathi umntwana wayengakakheki, uma nje kwakungakabi yizinyanga ezintathu noma ngaphezulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umprofethi u - Isaya wathi "engxenyeni yokugcina yezinsuku," abantu bazo zonke izizwe babeyokhulekela uJehova ndawonye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthandazela ukuba intando kaJehova yenziwe emhlabeni kuyisicelo sokuba afeze izinjongo zakhe kulembulunga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, kungani kunezingozi nezinhlekelele ezingokwemvelo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
27 OFata Abangabaphostoli - Ingabe Abakubhala Kwakuvumelana Nezimfundiso Zabaphostoli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Singamsiza kanjani umuntu esimfundelayo ukuba azibonele ubuhle bukaJehova? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba uSolomoni ekhuluma ngezakhiwo ezithile azakha, cishe wabhala incwadi yomShumayeli ngemva kokuba ziqediwe, ngaphambi kokuphambuka kwakhe ekukhulekeleni kweqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.