sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UJehova wabonisa uLoti othembekile udumo ngokwenza ayekucelile. - Genesise 19: 15 - 22; 2 Petru 2: 6 - 9. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ngempela izithombe ezingcolile ziwukuzilibazisa okuyingozi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bazali, niyazifundisa yini izingane zenu ukuba zijabulele ukufunda? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ungubaba, uyobe wenza kahle ngokucabangela lokho iBhayibheli elikushoyo ngokuba umzali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngicela ningixolele wonke amaphutha engiye ngawenza, ningixolele nangokuthi ngezinye izikhathi benginganiqondi futhi nginganitsheli ukuthi nginithanda kangakanani.... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, kwakunamathonya ayingozi emapulazini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphansi kwezimo ezinjalo akukho ukukhishwa kwesisu okungabizwa ngokomthetho ngokuthi ukubulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IZwi lakhe liyasisiza ukuba senze ukuzihlola okunjalo. - Heberu 4: 12, 13. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, ukuze ufinyelele inhliziyo yomntanakho, uthando olunjalo kumelwe lube senhliziyweni yakho. - Duteronomi 6: 4 - 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulahla udoti ngokungemthetho endaweni kamasipala kuyinkinga enkulu eJapane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EYurophu kubikwa abantu abathi ababe ngu - 10 000 abangenwa isifo sikamalaleveva "esivela kwamanye amazwe" unyaka ngamunye futhi eNyakatho Melika kubikwa abangaphezu kwenkulungwane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sibhapathizwa, siba abanye boFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wabonisa abafundi bakhe ukubaluleka kokulingisa uthando lwakhe nokuthobeka lapho ebatshela: "Bonke bayokwazi ngalokhu ukuthi ningabafundi bami, uma ninothando phakathi kwenu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu wachazelwa ukuthi izinzuzo ezingokomoya ezivela kuNkulunkulu ayesezitholile kakade, njengamandla okukhuthazelela ukulingwa, zazanele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze zikhiqize kahle, izihlahla kufanele zinakekelwe kahle unyaka wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, izinhlabamkhosi zomsindo zingazwakala umkhumbi usaqhele ngamakhilomitha amaningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Umhlaba wawungagcwala ongqondongqondo abanjengoEinstein, uShakespeare, uBeethoven noLeonardo da Vinci uma safundisa izinsana kunezingane." - Dr. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwaphumela 'ekuzanyazanyisweni kwabezizwe.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iziphi izenzo ezintathu ezafakazela isithakazelo sikaNkulunkulu enkonzweni kaJesu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imiphumela ingephambene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubukhulu BukaJehova Abuphenyeki | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengodokotela ohlinza inhliziyo obhekana nokushintsha okungathi sína mayelana nezifo zemithambo yegazi (ukuqina, ukufingqana, nokuvaleka kwemithambo yegazi) nsuku zonke nowelapha lezi zifo ngezindlela ezihlukene zokuhlinza inhliziyo, ngiyazi ukuthi incazelo enengqondo neyiqiniso ibaluleke kangakanani emphakathini - na... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Abrahama 2018 B.C.E. kuzalwa u - ABRAHAMA Kusukela ku - Abrahama kuya | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinsukwini ezintathu ngaphambi komhlangano wakhe wokugcina nabafundi bakhe abathembekile, uJesu watshela abaholi bamaJuda abazenzisayo: "Ngithi kini, Umbuso kaNkulunkulu uyothathwa kini unikwe isizwe esithela izithelo zawo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
La maKristu angu - 144 000 agcotshwe ngomoya 'aqhubeka elandela iWundlu kungakhathaliseki ukuthi liyaphi.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDamaris usekhonze njengephayona iminyaka engu - 20. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UKUNGATHEMBEKI nesehlukaniso kungaba okucindezela kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwakulandelwa ukuhlanganyela kwabo ngentshiseko enkonzweni yasobala. - Bheka izEnzo 2: 41 - 47; 8: 36 - 39; 22: 14 - 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengomshushisi wamaKristu wesikhathi esingaphambili, uPawulu wayengakaze alibale ukuthi umusa ongafanelwe kuphela owamenza wakwazi ukuba nobuhlobo noNkulunkulu, ingasaphathwa eyokuba namalungelo akhethekile enkonzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, uNowa nomndeni wakhe bakha umkhumbi ndawonye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile imiphakathi yasemaphandleni e - Afrika idla ukudla okumahhadla nemifino eminingi kunabantu basemadolobheni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ukuthi uRuthe uyojabula kanjani lapho evuka futhi ethola ukuthi waba nelungelo elinjalo! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuba uKristu eze emhlabeni, ubuhlobo obunjalo bokuba amadodana kanye nethemba lasezulwini kwakungasivulekele isintu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uSandra waqaphela ukuthi ayekucabanga ekuqaleni kwakuyiphutha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDavide wayephethe ubhoko lwakhe njengomalusi, egaxe isikhwama sakhe, ephethe nendwayimane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, namuhla umhlaba ugcwele ukwesaba, futhi akusimangazi lokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
PHAKATHI nonyaka ka - 62 no - 64 C.E., umphostoli uPetru wabhalela "abayizakhamuzi zesikhashana ezihlakazekele ePhontu, eGalathiya, eKhaphadosiya, e - Asiya, naseBhithiniya." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imikhuba yokubhula yamaCelt isekhona emidlalweni ye - Halloween | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Isidakwa nesiminzi bayoba mpofu." - IzAga 23: 21. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kungekuhle ukujwayelana nomuntu engifunda naye esikoleni obonakala ekahle? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi nosizi olunjalo, akuve kujabulisa ukuba ingxenye yobuzalwane obunobunye ekukhulekeleni uNkulunkulu weqiniso, uJehova, uMthombo wenduduzo ehlala njalo! - IHubo 133: 1; 2 Korinte 1: 3 - 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulinganisela Okufanele Kungenza Ukuphila Kwakho Kujabulise | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, lapho ucinga emaphepheni athile akudala, uqaphela izincwadi ezisho kafushane lokho isihlobo sakho esakwenza kudala ngaphambi kokuba sithathe uhambo lokuzokubona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umhlambi ukwazisa kakhulu lokho abelusi abangokomoya abakwenzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDavide wabhala: "O Jehova, ngazise izindlela zakho; ngifundise imikhondo yakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isibonelo sikaNowa, uMose, uJeremiya nesomphostoli uPawulu zingasisiza ukuba siphendule lo mbuzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sifunda incwadi yezEnzo, sivele sibone isibindi nentshiseko uPawulu ayibonisa enkonzweni yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanelekile ngabo ukuba baveze noma yimiphi imizwa abanayo okungenzeka iyabakhathaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, uma ungekho kwenye yezingosi zokuxhumana nabantu awulutho. "- UKatrina, oneminyaka engu - 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amazwi kaJesu athi, "uma nihlala ezwini lami" abonisa ukuthi kunezimfuneko ezithile noma imingcele ebekiwe ukuze asikhulule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ebambisene nomkhaya wakhe, uDavid uzimisele ukuzibeka kuqala izinto eziza kuqala. - Filipi 1: 10. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungase kudinge ukuzithiba ukungabaphazamisi abanye ngokuhlebeza okuthile kumuntu ohlezi eduze kwethu, kunokulalelisisa isikhulumi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe ukuba kwakuwumsebenzi ngempela ukuhamba nokulungiselela ukudla ndawonye nokwenza amalungiselelo ezindawo zokulala ezifanelekayo ezindaweni ezingajwayelekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimfezi Ngangicabanga ukuthi izimfezi ziyizilwane ezimbi kakhulu okufanele zibulawe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ivesi elilandela izAga 30: 18, 19 lingase lisinikeze umqondo wokuthi yini umlobi ayithola kunzima ukuyiqonda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ehlome kanjalo, osemusha udlulela ebudaleni ekwazi ukuhlangabezana nezingcindezi nezimo ezintsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isakhiwo sefulethi engihlala kulo saba yincithakalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zaziyini izimfanelo ezingokomoya zamadoda amiswa uMose ukuba abe abahluleli kwaIsrayeli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphindela e - Austria nomama, kwathi umfowethu omdala, uWilhelm (uWilli), wasala eFrance. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Qhathanisa noJohane 4: 14.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela uPawulu wayeqinisile lapho ekhuluma "ngokwambulwa kwemfihlo engcwele ebigcinwe kungakhulunywa lutho ngayo ezikhathini ezimi njalo kodwa manje ebonakalisiwe, futhi manje eyenziwe yaziwa." - Roma 16: 25 - 27; Efesu 3: 4 - 11. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amanetha amaShayina amakhulu asebenzisa izinto eziwasekelayo neziwenza angatsheki ukuze umthwalo wenetha nalokho okubanjiwe kungasindi nganxanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi sibhekana nezinkinga ezifanayo nalezo amaKristu ekhulu lokuqala abhekana nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulutha kwezidakamizwa, ukuzibulala, ukusebenzisa kabi uphuzo oludakayo - lokhu ukusabela kwenye intsha ekucindezweleni 'kwalezinsuku zokugcina' - 2 Thimothewu 3: 1. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakudinga isibindi ukuba ufakazi kaJehova phakathi kwabantu ababi ababephila emhlabeni ngaphambi kukaZamcolo wosuku lukaNowa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Koma mhlawumbe uyasolwa ngenxa yokuba sohlangothini lwabakhuluphele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubuyomane uzame ukungaziphindiseleli uma ubhekana nokuhlaselwa okufanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, abanye ababhebhezeli bokukhucululwa nokuqothulwa kwezinhlanga nabo bathi bakhulekela uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe abantu abaningi kwezinye izingxenye zomhlaba (noma ngisho nakulelo lizwe) bayazi ukuthi lowo muntu ukhona? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Alberto, naye owayevame ukushaya indlwabu, wathi: "Ngaba nomuzwa wecala ojulile ngoba ngangingakwazi ukugqashula kulesisono." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile imiphefumulo enjalo kuthiwa ingama - penando, ahlukumeza abantu abaphilayo ngenxa yezenzakalo zesikhathi esidlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunasiphi isibonelo samuva nje sokudla okungokomoya okufike ngesikhathi esifanele futhi okwanelisayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
LAPHO uJesu etshela abafundi bakhe ukuba bayoshumayela, cishe babengenawo umqondo ogcwele walokho ayebaqondisa ukuba bakwenze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, izingane zethu esezikhulile zingase zihambe ekhaya noma thina sithathe umhlalaphansi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, liyanda inani labantu abajikiswayo lapho bezonikela ngegazi ngenxa yokuthi baphila ngendlela eyingozi kakhulu noma baye baya ezindaweni eziye zabachaya ezifweni noma emagciwaneni athile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bazinikela Ngokuzithandela EGhana, July | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini okufanele sibe nomuzwa wokumbonga ngayo uNkulunkulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Waze waya ngisho nasembusweni wakwa - Israyeli osenyakatho, nasezintabeni zakwa - Efrayimi, ukuze "ababuyisele kuJehova." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMutsuo uthi: "Ngabona ukuthi uJehova useduze nathi futhi uyasinakekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umalusi Owaba Inkosi, 6 / 8 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphansi kwegunya lakhe, abapristi bakhuthaza ukukhulekelwa kwawonkulunkulu abaningi bamanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elithi "ezithandekayo" ngokwezwi nezwi lisho ukuthi "ezibangela ukusondelana ngokomzwelo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kepha makabongwe uNkulunkulu ukuthi nina enaniyizinceku zesono senilalela ngenhliziyo indlela yesifundiso enanikelwa kuyo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ENdiya yasendulo, kwakwemukeleka ukuba abafelokazi bashade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngahlola emaphephandabeni nakomagazini kodwa angitholanga lutho olwalufaneleka ukuba ngilusebenzise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UGreg oneminyaka engu - 17 uthi: "Izolo ngibone enye ingane ikopela isivivinyo kwesinye sezifundo zethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ayebhekiswe emisebeni ukuze igqamise umbala wawo ukuze athengiswe ngenani eliphakeme. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lolu ulimi lweqiniso elingokomBhalo olwenza abantu abesaba uNkulunkulu bazo zonke izizwe nezinhIanga bakwazi ukukhonza uJehova ngokubambisana. - 5 / 15, ikhasi 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamahora nje ambalwa, izindlovu zingabhubhisa izinto abantu abaziphilisa ngazo ngokudla izilimo zabo noma ngokunyathela imfuyo yabo ziyibulale. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(13: 13 - 41) Wabukeza ukusebenzelana kukaNkulunkulu noIsrayeli futhi wabonisa umzukulu kaDavide uJesu njengoMsindisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho uJesu embona ekhala, nabaJuda abafika naye bekhala, wabubula emoyeni, wakhathazeka; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Udlebe Lwe - katydid, 10 / 13 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ibutho lasemanzini laseJalimane laliziqhenya ngomkhumbi walo wempi i - Graf Spee, ongamathani angu - 10 000 owawuhlome uphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ziningi izinto ezingenza abantu baphelelwe kwayilolo kholo okungenzeka banalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NjengakuConchita, umdlavuza webele uvame ukuba iguludla elingaqondakali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile akekho ongafuna ukusekela inhlangano yomshoshaphansi - kungakhathaliseki ukuthi eyenkolo noma cha - esizakala ngokuyethemba kwakhe bese imenza aphishekele imigomo angahambisani nayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ukuthi lokho kuyilungelo elikhulu kangakanani! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi yileyondlela okubekulokhu kuyiyo kusukela ngalesosikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinsensane. - Eksodusi 8: 16 - 19. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Libizwa ngokufanelekile ngokuthi "inkanyezi ekhetheke kakhulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.