sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Asebekhulile banezinhlungu neminjunju yabo, futhi ngokuqondakalayo ngezinye izikhathi bangase babe abakhononayo futhi babe nesimo esiguquguqukayo, bangabi nesimo esisodwa nesokujabula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwenkathi 'eyizikhathi eziyisikhombisa,' umuthi wawuyophinde ukhule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuziphatha kwawo nakho kwawenza ahluka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokwenqatshelwa ithuba lokuba azivikele enkantolo, wagwetshwa iminyaka eyishumi emakamu aseRussia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Ngokuphathelene nalolu thando, uProfesa William Barclay encwadini yakhe ethi New Testament Words uthi: "I - agapē ihlobene nengqondo: ayiwona nje umzwelo omane uzifikele ezinhliziyweni zethu; iyisimiso esiphila ngaso ngokuzithandela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho lisuka, yeka isimangaliso! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini ongayenza ukuze ugweme ukungena enkingeni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umongameli we - Urban Commission yaseMadrid, uCarlos Guzmán, uthi: "Amadolobha awaklanyelwe izimoto." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zimisele ukuthi uyokwenza ukuthutha kwakho kube okuzuzisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leyo ndlela entsha yokusebenza komoya yaqala ngePhentekoste lika - 33 C.E., kodwa yayingeke iqhubeke kuze kube phakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaNgisi acindezelwe ayekhathazekile ngalolu cwaningo, azi ukuthi ayikho into angayenza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu waze wabayala nokuba bathande izitha zabo. - Mathewu 5: 44. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, uJude ubhekisela esahlulelweni esahilela abaningi nakakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani, ngemva kweminyaka engaba ngu - 70 noma engu - 80, sifa, nakuba ngokusobala imizimba yethu yaklanyelwa ukuba ihlale phakade? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini ongayenza lapho ufikelwa imicabango engafanele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yalinyathelisa emshinini omncane wokunyathelisa ohanjiswa ngesandla owawufike nezithunywa zevangeli eMoorea. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekujuleni komhlaba kunezinto zokubasa ezinjengamalahle nowoyela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye onciphisa i - asidi ungalungisa izincwadi ezingu - 100 000 ngonyaka usebenza ngesikhathi sokusebenza esivamile kuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Ephafrodithu wazizwa kanjani, futhi ngani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba lesisakhiwo sisebenza lapho amanzi ephuma, siphehla ugesi amahora athi mawabe ngu - 11 noma 12 kuphela ngosuku. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma ingabe umkhulekeli weqiniso wayengaphakamisa ingilazi yewayini bese ecela ukuba onkulunkulu bathonye ikusasa lothile noma balibusise? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imikhaya ingathola injabulo uma izikhandla ekwenzeni intando kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kubalobi abangu - 40 bemiBhalo, uJeremiya cishe nguye owaveza okuningi kakhulu ngemizwa yakhe siqu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwakwenza kwaba nokwenzeka ukuba labo ababonisa ukholo kuJesu Kristu bazuze ukuphila okuphakade. - Mathewu 20: 28; Johane 3: 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kweminyaka emibili, oFakazi abashadile uJuan noMaite bangqongqoza emzini wami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha, ngesinye isikhathi evakashele ekhaya, uAlbert wangilethela imiqulu emithathu yokuqala yeStudies in the Scriptures, eyabhalwa uCharles Taze Russell. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe le ndlela iyasebenza ngempela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wayemsindise izikhathi ezingaphezu kwesisodwa ezandleni 'zezitha ezithukuthele.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi neSidlo Sakusihlwa, uJesu watshela abafundi bakhe: "Mina ngingumvini weqiniso, uBaba ungumlimi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihloko senu sangisiza mina nomama ukuba siqhubeke sithandaza futhi sithembe ukuthi uJehova uzoyifinyelela inhliziyo kababa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iqiniso leBhayibheli lisiza ekuqedeni ukucwasana kobuhlanga, ezenhlalo nezomnotho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umsindo wenjini wenza ukuba angezwa kahle ezindlebeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, umehluko phakathi kwamaKristu eqiniso nawamanga uya ubonakala ngokwengeziwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakuthi uma ngishayela bese ngibona umuntu wase - Asia, ngivule ifasitela lemoto bese ngimemeza, ngisho izinto ezinjengokuthi "Hamba kini Shayina ndini!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Luyikhono lokuzibeka esimweni omunye umuntu akuso, njengokuzwa ubuhlungu bomunye umuntu enhliziyweni yethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kweminyaka eyisithupha uMaimu wakhululwa ejele waphinde wahlangana nomntanakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye yayithwele umqhele kuyilapho enye iboshwe ngamaketanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okwenzeka ngemva kwalokho kwenzeka "ngoMoya [kaNkulunkulu]." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalezo zimo ezinzima, umama wasihlalisa thina zingane ezine ekamelweni eliphansi kwendlu ukuze silondeke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Indira ukwazi kahle lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
kwathi ukuba bangezwani bodwa, bamuka, uPawulu esekhuluma izwi labalinye lokuthi: "Wakhuluma kahle uMoya oNgcwele ngo-Isaya umprofethi koyihlo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisho noma umuntu angawashaya kakhulu kangakanani, akunakwenzeka ukuthi kuphume amanzi kuwo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lo mlisa wayelinda baze badlule oFakazi, abese eyibuyisela endlini inja. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwazi umlando wokucwiywa kwezitho zabesifazane kuyafundisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokujabulisayo, izinkulungwane zentsha namuhla zenza kanjalo ngoba zilandela iseluleko seBhayibheli esingaphelelwa yisikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabangela isibonelo sansuku zonke esisencwadini ethi Brain Function: "Bheka umakhi wezihluthulelo esebenza njengoba efaka ucingo oluvamile olugobile embotsheni yesihluthulelo eyinxakanxaka futhi aluphendule bese sivuleka, njengokungathi uqondiswa ukubikelwa okuthile okuyindida." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lelo altare lalingamamitha - skwele angaba ngu - 2,2 kuphela, lilincane kakhulu kunesizemazema se - altare elalizokwakhiwa egcekeni lethempeli likaSolomoni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angive ngijabula ngokuthi ngathatha leso sinyathelo cishe eminyakeni engu - 20 edlule! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulokhu kuhlanganiswa okufushane kosizi, siye sazama ukuqonda imizwa yabashonelwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ujabulela ipharadesi elingokomoya, yiba nesandla ekulandiseni! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngosuku olulandelayo ekuseni lapho ithathwa futhi siyivalelisa, ngayitshela ukuthi sizocabanga ngayo futhi siyithandazele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
▪ Emhlabeni wonke kuzanywa izikhathi ezingaphezu kwezigidi ezingu - 5,7 usuku ngalunye ukugebenga abantu abasebenzisa i - Internet. - I - MAGAZINE, SPAIN. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1996, kwatholakala ukuthi nginenkinga ebuchosheni eyenza ngibe nedumbe futhi ngingakwazi ukuma ngizimelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IHubo 106: 35 - 38 lithi ngalokhu: "Bahlangana nezizwe baqala ukufunda imisebenzi yazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singakulawula yini ukucindezela kontanga - size ngisho sizuze kukho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umuntu wayengawachaza kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ukuthi ukuthanda imali kungaba inkosi enonya kanjani! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesinye isikhathi, ngangisesikebheni senjoloba esasihamba eceleni komkhumbi omkhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Thembela njalo kuJehova ukuba akunakekele futhi akunike konke okudingayo ukuze uhlale uqotho kuye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova kuphela owayengaphulukisa uJobe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokwedelela, uFaro waseGibhithe wenqaba ukukhulula abantu bakaJehova, ngakho uNkulunkulu wathumela iziNhlupho Eziyishumi ezweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
● Izinto ezisemakhabetheni kufanele zingabi phezulu kakhulu noma phansi kakhulu, kodwa kufanele zifinyeleleke kalula ngaphandle kokucela usizo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ingabe ungachaza ukuthi abantu abangalamukeli iqiniso futhi bafe ngaphambi kosizi olukhulu bayovuswa yini? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zama ukuvuselela imizwa owawunayo ngalo muntu owagcina ushade naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khumbula, akukho muntu onesizathu sokuqhosha ngolwazi analo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umlimi olinda ukuthi yonke into ize ime ngononina kuqala ngaphambi kokuba alime, angase agcine engatshalanga futhi engavunanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokubambisana okuphakathi kwemibhangqwana esaba uNkulunkulu, izimo ezibangela izingxabano ziyoncipha kakhulu noma ziphele ngokuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wayebhekisela kulokhu kuthambekela lapho esho amazwi akumaHubo 50: 21: "Ubucabanga ukuthi nakanjani ngizoba njengawe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwangathi singaqhubeka sithola ukuqabuleka ezintweni ezingokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekugcineni, ungase ubone sekufanele uyijezise ngandlela thile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthando lwaphezulu lwaboniswa lapho uNkulunkulu 'ethumela iNdodana yakhe ibe yinhlawulo ngezono zethu.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile awulahlekelwa lutho uma ufunda ngamaqiniso angajabulisi okunukubezwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zilangazelela ukuthola umklomelo wokuphila phakade emhlabeni - ithemba elijabulisa ngempela. - 2 Pet. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ama - Apache azama uku - hambisana namazwe angaphandle, nakuba ebhekene nezinkinga eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngowesibonelo, abashumayeli abayizithunywa zevangeli abasanda kufika ezweni laseAfrika iMozambique abakwazi ukubhekana nenani labantu abafuna izifundo zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emzamweni wokwenza lezozibani ziphinde zikhanye, ngo - 1920 kwamiswa iNhlangano Yezizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kubaluleke kakhulu emazweni lapho ukushiswa kwezidumbu nokusakazwa komlotha kuvunyelwe ngokomthetho kodwa kungakamukeleki ngokuphelele emphakathini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukucabanga okufanayo kukhuthazwa ngezinye izindlela eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amakhosi omhlaba ayama nezikhulu eziphakeme zibuthene ndawonye ngobunye ngokumelene noJehova nogcotshiweyo wakhe. "- IHubo 2: 1, 2. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iphuzu likaJesu liyacaca. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe ngokwenabisa ukucabanga kwakho unganikela nakakhudlwana emsebenzini womhlaba wonke wemfundo yeBhayibheli oqhubeka wanda, uzilethele wena nabanye injabulo. - Duteronomi 15: 7; IzAga 11: 24; Filipi 4: 14 - 19. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Bheka, luyeza usuku, luvutha [njengesithando somlilo, NW]." - MALAKI 4: 1. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Abantu abaningi bakuthola kuphazamisa ngempela futhi kuyinqaba ukuthula cwaka," kuphawula uDkt. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wagcwala umoya ongcwele futhi wabiza uMariya ngokuthi "unina weNkosi yami." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izihambeli zazibabaza ubuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPeggy osemncane (akuyena okukhulunywe ngaye ekuqaleni) ngokufanayo unomuzwa wokuthi imithandazo yakhe iwela ezindlebeni ezizwayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Chaza indlela uJehova asiza ngayo omunye udade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMKHONDO: Ngingumkhulu ka - Abrahama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esinye isibhedlela kwaze kwadingeka ngisho nokuba sithumele izingcingo kubazali abangenasithakazelo ukuze bazosayina banikeze imvume yokuba kwenziwe ukuhlolwa komzimba ukuze kutholwe imbangela yokufa lapho abantwana befa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, lapho amaKristu amabili akhululekile ngokwemiBhalo ukushada enquma ukushada, awugcina ngobuqotho umthetho walelo zwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngeke besahlukaniswa ukungafani ngokobuzwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma senza isono ngamabomu, sizenza izitha zikaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungabhekana kanjani nemizwa yokungalondeki? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Igama LikaNkulunkulu Laguqula Ukuphila Kwami! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ihholo laligcwele phama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ingabe uqiniseke ngokuphelele ukuthi ukuphila ngezindlela zokuziphatha zeBhayibheli kuyindlela engcono kakhulu yokuphila? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abesifazane baseBhetlehema bambusisa uNawomi futhi bancoma uRuthe ngokuthi ungcono kuNawomi kunamadodana angu - 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokomthombo ofanayo, iqembu lesibili, "yilabo abakhathalela amalungelo ezilwane abanesimo sokweqisa ekufuneni inguquko ephelele futhi abamelene ngokuphelele nokusetshenziswa kwezilwane ekucwaningeni okwenzelwa ezokwelapha." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe kusuka impi enkulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amahora ambalwa nje kamuva, uPetru ngokwesaba wakuphika ukuthi wayenoJesu noma ngisho nokuthi wayemazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.