sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
UJehova uNkulunkulu naye unesithakazelo ekuhlanganeni kwethu ndawonye.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Bangase babe nezinto eziningi, imali ethé xaxa, imoto entsha kunesinayo, noma bangase nje babonakale bejabule kakhudlwana kunathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokubheka izindaba ngombono weBhayibheli, oFakazi babona wonk 'umuntu engazuza othandweni nasesiheni sikaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yiliphi - ke leli "zwe" umphostoli uPawulu ayekhuluma ngalo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amagama esiGreki nesiHebheru ahunyushwe ngelithi "ukubekezela" anomqondo wokuba nonembe nokwephuza ukuthukuthela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umhlangano ehlathini eSpain, ngo - 1956
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Empintshene ezikebheni zokhuni ezincane, aqala uhambo olude.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ucabanga ukuthi yini uNkulunkulu ayenzile ebonisa ukuthi uyakuthanda?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Zigcwaliseni ngamanzi lezizimbiza zamanzi," uJesu eyala labo abakhonza izivakashi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izidleke ziyenziwa nangezimpaphe ezilula eziphothwe ndawonye ngobulwembu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuyacaca ukuthi le mikhosi kaKhisimusi ayifaneleki ngenxa yomsuka wayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenxa yalokho, abanaso isiqondiso esingokomoya seqiniso abangasinikeza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umhlaziyi we - Datamonitor uSarah Nunny uyanezela: "Sincintisana nembulunga yonke kwezentengiselwano.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokomhumushi othile, ukwenza osombangazwe bakhulume bacace kuyinselele uma "ngokuvamile inhloso yabo iwukuba bangacaci ukuthi bathini."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengensizwa engenakho okuhlangenwe nakho, ngangididekile futhi ngisangulukile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kunalokho, qhubeka usebenzela ukuthuthuka njengoba 'uphikelela emthandazweni' nasekunxuseni umoya kaJehova njalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akukho lutho olunganqanda ukudlondlobala komsebenzi kaJehova!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lezi zinyoni azidle ngamibala egqamile, kodwa ukundiza kwazo okukhexisayo namaphiko azo ahlaba umxhwele kuvele kudonse amehlo ezibukeli eziningi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokomphumela, kwezwakala ukukhala: "Maye kuwemhlaba nakuwe - lulwandle, ngokuba uSathane wehlele kini enolaka olukhulu, azi ukuthi unesikhathi esifushane!"
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho sesazi ngomklomelo esingase siwuthole, kufanele sisebenze kanzima ukuze sigcine amehlo ethu egxile kuwo ngoba kungenzeka angagxili.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eqinisweni, okunye ukuhlola kubonisa ukuthi cishe amaphesenti angu - 66 ababhemayo, imihuqa yotshwala nemilutha yezidakamizwa abuyela emkhubeni wawo omdala phakathi nezinsuku ezingu - 90 zokunquma kwawo kokuqala ukushintsha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Empeleni, kwakusafika izincwadi zokubonga ngisho nangemva kwezinyanga eziningi lesi sihloko sanyatheliswa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, izindaba zokunqandwa kwezibhamu ziyimpikiswano eshubile emazweni azinzile angenayo impi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngamemeza, ngizethula nomngane engangishumayela naye.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
NGO - 1952, iThe Bible Translator yashicilela ingxoxo "yenkinga" yokuveza igama likaNkulunkulu ezinguqulweni zeBhayibheli ezazizosetshenziswa emasimini ezithunywa zeLobukholwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphezu kokuzifundela ngokwalo, iphayona elithile eFrance lilalela amakhasethi eBhayibheli lapho lilungisa ukudla, lapho lishayela, lapho likhuthazelela izikhathi ezinzima, noma ukuze nje lizijabulise.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Labo baprofethi babehlanganisa nomzukulu ka - Abrahama uJakobe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wazise Phakade Umusa KaNkulunkulu Wothando
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
INairobi National Park (Kenya), 6 / 8 ISt.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu ikwenza ngokuqokomisa ukuphila kokwelusa komalusi ongumIsrayeli, mhlawumbe ikuqhathanisa nokuphila kokuba matasa okunemicikilisho okusekelwe ekuhwebelaneni kwezebhizinisi nasengcebweni etholakala ngokushesha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(a) Yimuphi umsebenzi obaluleke kunayo yonke esingawenza?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngezwi elinomunyu, umdala ongumKristu oneminyaka engu - 74 ubudala walandisa: "Ngimbonga njalo umkami nabantwana ngokunamathela eqinisweni phakathi neminyaka engangibaphikisa ngayo."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yini esingayisho ukuze sikhuthaze abanjalo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa akunakufaniswa nokukipita.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma kunjalo, kungakhathaliseki ukuthi umusha kulomsebenzi noma unokuhlangenwe nakho, ungaba namakhono engeziwe njengesisebenzi esikanye noNkulunkulu futhi kanjalo "ufaneleke ukufundisa nabanye." - 2 Thimothewu 2: 2, NW.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cela iseluleko kubazali bakho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuze umethembe kudingeka wazi indlela yakhe yokwenza izinto kanye nezenzo zakhe, akunjalo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Singakwazi yini ukunqoba lezi zitha ezinamandla kangaka?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Imigomo enjalo kufanele ibekelwe eceleni, okungenani okwangaleso sikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho akumangalisi, ukuthi izifunda zethu eziningi zingamasimu amakhulu avulekele imisebenzi yamahlelo yokuphendulela abantu enkolweni. "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Futhi ngokuqinisekile lokho kwaholela ekumelaneni nombuso waseFrance owawuphethe izwe lakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukusondelana kwazo kwakwenza kube lula ngazo ukuxoxa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iqiniso: Eqinisweni, amaphesenti angaphezu kuka - 60 abantu asebekhulile abayizigidi ezingu - 580 emhlabeni wonke ahlala emazweni asathuthuka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isipho laba abasitholayo - ubungane noNkulunkulu - sihlukile 'esiphweni sesihle' esitholwa abagcotshiweyo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngempela, "UJehova uyabazi abangabakhe."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isikhonzi esinozwela sizama ukuthola izinto esivumelana ngazo nabantu noma ukukhuluma ngendaba abacabanga ngayo ukuze senze isigijimi saso sikhange kakhudlwana.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khumbula ukuthi izithelo zomoya ongcwele kaNkulunkulu zihlanganisa ubumnene nokuzithiba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, amanye amaKatolika anomuzwa wokuthi lelicebo 'liyicebo labaBhishobhi lokuguqula amaKatolika abe abashisekeli bezombangazwe,' kuchaza umbhishobhi waseGoli, uReginald Orsmond.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe lemizamo, nakuba ituseka kakhulu, iyaphumelela?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho, ukuze umuntu anqobe ukulutheka kumelwe abheke bonke ubuntu bakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBhayibheli lithi u - Eliya wayefisa ukufa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngasilela emsebenzini wami wesikole, futhi ngangingasalaleli emihlanganweni yobuKristu, ngingasabanaki ngisho nabangane bami bangempela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UHisako uyakhumbula: "Ngicabanga ukuthi ukuntula kwami ubumnene kwakuyimbangela yenkinga yethu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sekuphele izinsuku ezimbili zenkonzo yakhe yokugcina eJerusalema.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cha, uJehova wayazi ukuthi zilinganiselwe kulezi zici.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ithonya lalemihlangano lalilikhulu kangangokuba elinye iphephandaba lathi: "ITallinn igcwele ukukhulekela koFakazi BakaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Obani abangalindela ukuhlaselwa ukukhumbula ekhaya?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke sase siphakathi kwentuba encane, enezihlahla, futhi sabona ngokokuqala lokho okwakuyidolobha laseFilipi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Beba amandla nohlonze lwalokho iBhayibheli elikushoyo ngempela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngisho noma umuntu esibone kancane ngaphambi kokusicisha, sisuke sesibhalekile engqondweni yethu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Udade ongumKristu okuthiwa uBeatrice uyalandisa: "Abadala basebandleni babesithungatha, basithola emzini womunye uFakazi esikanye naye, lapho sasiphephele khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa nakuba ngangisemncane kangako, babengicasula abapristi ababethi kwakungafanele sidle inyama ngoLwesihlanu kodwa bona bebe beyidla.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuze sijabulise uJehova, kumelwe sinamathele ngokuqinile emithethweni nasezimisweni zakhe, singalokothi sibe nesimo sengqondo esingengcwele sokuyekethisa kuyo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izingane, ngokuvamile ezinikezwa izidakamizwa noma utshwala ngaphambi kokuya empini, ziye zabonakala ziphuthuma empini "njengokungathi azinakufa noma azinakulimala."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe 'Uchichima Ithemba'?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(b) Yini engasiqinisa ngokomoya?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe siyaqiniseka ngalokho?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nakhu - ke okunye okwakungase kube yiva enyameni kuMefibosheti.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Inkosikazi yaseSheba yake yavakashela iNkosi uSolomoni yayipha "amakha, negolide eliningi kakhulu, namatshe ayigugu."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Echaza ingxenye ethile yesigodlo sasebukhosini ayesithole enhloko - dolobha yase - Asiriya iNineve, umvubukuli u - Austen Layard wabhala: "Uphahla lwangaphakathi... lwaluhlukaniswe lwaba yizikwele, lwadwetshwa izimbali, noma imifanekiso yezilwane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izisekelo zogange lomuzi zivunulisiwe ngawo onke amatshe anenani elikhulu; isisekelo sokuqala siyijaspi, esesibili yisafire, esesithathu yikhalkedoni, esesine yisimaragidu,
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Futhi ngikuhloniphe ngokujulile": Kuwo wonke lamakhulu eminyaka amanye amadoda ebexhaphaza futhi elulaza abesifazane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
'Qhubekani Nilungiswa,' 11 / 1
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, abakaziphawuli ngokucacile njengoFakazi BakaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
* Futhi ukusetshenziswa kwezigqizo zenhlanhla kuhlobene ngokuqondile nokukhulekela amademoni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cabangela ezinye izenzakalo ezivelele ezaholela kulokhu kubulala okuyisihluku.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Phezulu ophahleni olucijile kwakunembobo engenisa ukukhanya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ISonto lamaKatolika, elimalungu alo ayingxenye yengqikithi ephelele yamalungu eLobukholwa, linomqondo walo wobunye bobuKristu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lemibiko, eyingxenye yokuhlola kwaminyaka yonke kwe - Progress of Nations okwenziwa i - UNICEF (United Nations Children's Fund), kwembula nokuthi "izinga lenhlanzeko liyehla, alibi ngcono."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akuzange kube nobunzima ekuwenzeni ukuba abuyele ekhaya. "- Inikelwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nawe ndoda, wazi ngani ukuthi ungemsindise umkakho na?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwakunzima ukuba ngedwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
U - Agboola akasabesabi abafileyo, futhi ufunde nendlela yokumelana namademoni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akumangalisi ukuthi izingane zingase zidinge usizo olwengeziwe ukuze zilulame kokuhlangenwe nakho okunjalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UDavide wathembela kulowo moya kukho konke ukuphila kwakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Insikazi ephethe yiyo enquma ukuhamba komkhaya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngalokho, u - Ezra ugxila kuphela ezenzakalweni eziqondene nale njongo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Esikhathini esidlule, izinkulungwane zezigidi zabantu zaphila futhi zafa zingalutholanga ulwazi olunembile ngoJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isihloko esikuyi - New York Magazine sachaza isimiso esikhulu sokwakha iThird Water Tunnel.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwakuthiwa abesilisa nabesifazane babeba ndawonye ebusuku... bese beziphatha kabi ngokobulili....
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukukhishwa Kwemisebe - Kukusongela Kanjani?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yibaphi-ke anengwa yibo iminyaka engamashumi amane na?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphezu kwalokho, zonke izikhonzi ezingamaKristu kufanele zizame ukulukhuluma kahle ulimi lwazo lokuzalwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Babeshintshana kulo msebenzi obalulekile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, umpristi wayehambela amakhaya eqoqa imali yesonto.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokushesha, abaphostoli bayaqaphela ukuthi kwenzekani.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenxa yokuthi uthembeke ngokuphelele, akasoze akudumaze. - IHubo 25: 3.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sekukonke, zingama - 50 izihloko ezinjalo ezinemifanekiso enemibala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Izwi elikhulunywe ngesikhathi esifanele linjengama - apula egolide ezitsheni zesiliva." - IZAGA 25: 11.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wabhala: "Mnike umvuzo awusebenzele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn