sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
Amagama esiHebheru nesiGreki achaza imvula avela izikhathi ezingaphezu kwekhulu eBhayibhelini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBhayibheli lisikhuthaza ukuba 'sikhulume ngokududuzayo nemiphefumulo ecindezelekile, sisekele ababuthakathaka.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iyohlala njengomcwengi nanjengomhlanzi wesiliva ihlanze amadodana kaLevi; iyowacwenga njengegolide nanjengesiliva, futhi kuJehova ayoba ngabantu abaletha umnikelo wesipho ngokulunga. '"- Mal.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphezu kwalokho ngatholela abantu abampofu umsebenzi nezindlu futhi ngahileleka ekusizeni abaswele ukuba bathole usizo lwezokwelapha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekuqaleni, uJesu wayezobusa "phakathi kwezitha [zakhe]."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ababhali nje kuphela amagama namakheli abo, kodwa nesithakazelo abasibonisile nalokho abakudingayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
* Usuku ngalunye lunjengokugwedla emfuleni ongawazi ukuthi ugelezela ngakuphi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
OKUNGENHLA kuyindlela incwadi eyabhalwa ekuqaleni kwekhulu lama - 20 leminyaka eyafushanisa ngayo umbono weSonto lamaRoma Katolika ngokuqondene nezimfihlakalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwenzekeni Esimilweni?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngifunda uchungechunge oluphathelene nomlando wenkolo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokumangalisayo, iTV ayingeni ngisho nasekubeni okokuzilibazisa kokuphumuza ingqondo abaningi kangaka ababonakala becabanga ukuthi iyikho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kubonisa ukuthi kumelwe ukuba kunongqondongqondo oyedwa, noma umlobi, owaqondisa lokho abalobi beBhayibheli abakubhala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izinkinga lezo abanjalo abakhononda ngazo zingokoqobo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kudingeka sizihloniphe, sijabule futhi saneliseke enkonzweni yethu yoMbuso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Badabula isiqhingi ngezinyawo nangezimbongolo, beyisa isigijimi kubantu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(Galathiya 5: 20, 21; 6: 3, 4) Yingakho uPawulu axwayisa amaKristu ukuba 'angabhebhezeli ukuncintisana.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
* UPaul akaphindanga ahlangane naloFakazi, kodwa wayitadisha ngokucophelela lencwadi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho usushadile, usuboshelwe kumngane wakho womshado ukuphila kwakho konke, ebuhleni nasebubini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu washo ngokucacile wathi: "Akuyena wonke umuntu othi kimi, 'Nkosi, Nkosi,' oyongena embusweni wamazulu, kodwa lowo owenza intando kaBaba osemazulwini uyongena."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lobu ubufakazi obuqand 'ikhanda obake baba khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wafaka kithi isidingo sezinto ezingokomoya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sekudlule iminyaka emibili kwenzeka lokho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, cabanga ngeseluleko sikaJesu sokuxazulula ukungezwani kwabantu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokho kuyoba njalo uma nje lesi simiso sezinto sisekhona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cishe ngo - 167 B.C.E., u - Antiochus waphanga ithempeli likaJehova eliseJerusalema.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa muva nje, njengokungathi ngesimangaliso, ukubekelwa imingcele nezithiyo kuye kwasuswa emazweni angaba ngu - 21, ukuze manje abantu bakaNkulunkulu bakwazi ukumemezela ngokukhululekile ukuthi uMdali wethu oMuhle uye wamisa uKristu njengeNkosi phezu komhlaba. - IHubo 2: 6 - 12.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abaningi kubo babeyizifundiswa, abanye bengosomabhizinisi abaphumelelayo, abanye bengamalungu ephalamende imbala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izitho zethu zithembele kwesinye nesinye, ngasinye sihlanganiswe nomzimba wethu uwonke.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Emfanekisweni kaJesu wamathalenta, inkosi yaphathisa izigqila zayo impahla yayo 'kwaba yileso naleso ngokwamandla aso.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu ukusikisela okumbalwa okungakusiza wena nomkhaya wakho nigweme ugibe lokuthembela engcebweni engaqinisekile ezweni elintengantengayo futhi nikhululeke ezinkathazweni eziningi ezitholakala ngokuphilela imanje.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe ungumuntu ofisela isikhathi lapho kubusa ubuzalwane beqiniso, lapho zonke izinhlanga ziphila ndawonye ngokuthula?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izinto eziye zatholwa ososayensi eminyakeni yamuva zisenza sikhexe ngokwengeziwe lapho sicabanga ngendlela uJehova asenza ngayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuthiwa yini le engela?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuyinhloko, ithemba lokuphila phakade liwukubonakaliswa komusa ongafanelwe, isenzo sothando olukhulu lukaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngesikhathi ngisejele ngo - 1962
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwezinye izimo, ukumpontshelwa igazi kungavimbela ukusebenza kwawo la masosha omzimba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
13, 14. (a) Yini imiBhalo ebonisa ukuthi ibilokhu iqhubeka kusukela ngo - 1918 kuye phambili?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Namuhla, ngineminyaka engu - 83, futhi sengineminyaka engu - 63 ngisenkonzweni yesikhathi esigcwele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma sengicabanga ngakho manje, sengiyabona ukuthi kwakuyisimo esidabukisayo. "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izinkampane seziqala ukunikeza amathuluzi asuka ezimisweni zokuhlaziya afana nalawo asetshenziswa ezithombeni zamabhayisikobho kuya ezinhlelweni zama - computer ezivimbela amagama angathandeki ezifuna umuntu aveze ubufakazi bobudala bakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekugcineni, usuku lokusebenza olungokomfanekiso luphela lapho uJesu efa, futhi kufika isikhathi sokuba kukhokhelwe izisebenzi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokholo nangokwethembeka kwabo njengabazali abavuthiwe, baye 'balinqoba' ithonya lezwe. - 1 Joh.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakhuliswa njengomunye woFakazi BakaJehova futhi ngaqala ukuhlanganyela nabazali bami emsebenzini wokushumayela obala lapho ngineminyaka emihlanu ubudala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kuvumelana nelungiselelo likaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungase umangale ukuthi ezinye izingane ofunda nazo zinelukuluku kangakanani ngezinkolelo zakho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, naphezu kwamandla akhe angenakuqhathaniswa, kumelwe ukuba uJehova wadumala lapho enye yamadodana akhe omoya ihlubuka futhi iba uSathane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(Qhathanisa neHubo 3: 1, 2.)
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abaphostoli kwakumelwe bahambe njengoba benjalo, bangaphazanyiswa ukufuna izinto ezengeziwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Endabeni yentsha, enye ifinyelela izinga lokuvuthwa isencane uma kuqhathaniswa, kanti enye ithatha isikhathi eside.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sisho ukuthi ukubuswa kokuphila kwabantu kwansuku zonke ngokushesha kuyoba sezandleni zohlobo lukahulumeni olusha ngokuphelele oluyophumelela ngokuphelele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Igama likaJehova eliyigugu liye lehliselwa ekusetshenzisweni okuncane kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
'Usuku LweNkosi'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abantwana bayo ngeke babe nezibazi ezingokomzwelo zokuzalelwa ngaphandle komshado.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nencwadi ethi Daily Life in the Time of Jesus ithi: "Imihlambi... yayivalelwa ubusika bonke; futhi ngalokho nje kukodwa kungabonakala ukuthi usuku lukaKhisimusi oseluyisiko, olusebusika [enhla nenkabazwe], alunakuba ngoluqondile, ngoba iVangeli lithi abelusi babesemadlelweni." - Luka 2: 8 - 11.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukulandisa okulandelayo kwemikhaya esemazweni amaningi kubonisa amazwi akhe eyiqiniso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Masonto onke, abantu abaningi bafunda lokho iBhayibheli elikufundisayo ngempela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
2, 3. (a) Yiziphi izinto ngomkhathi, ezisisiza siqonde ubuphakade?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho amandla okukhumbula alokhu ekhule njalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
10, 11. (a) Yini uJesu ayibikezela emfanekisweni wakhe kakolweni nokhula?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IZINGOMA: 33, 137
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuyinto enhle ukushintshanisa amathayi njalo ngemva kwamakhilomitha angu - 10 000 kuya kwangu - 13 000, ngaphandle kwalapho umenzi wemoto etusa okuhlukile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe indlela ozizwa ngayo ngalolu daba isishintshile?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe ukukholelwa ngenhliziyo yakho yonke lokhu?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eqinisweni, oFakazi BakaJehova baphakathi kwabanyathelisi abaphambili bezincwadi ngezilimi ezingaziwa kakhulu, bakhiqiza izincwadi zeBhayibheli ngezilimi ezinjengesiBislama, isiHiri Motu, isiPapiamento, isiCreole saseMauritius, isiPidgin saseNew Guinea, isiCreole saseSeychelles, isiPidgin saseSolomon Islands nezinye eziningi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungakhathaliseki ukuthi ungaphandle noma usejele, uxhumana nabathile, afunde amasu amasha obugebengu, futhi awacobelele abanye. "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngisiza amalungu omkhaya wami nabanye ngalokho engihlangabezane nakho ekuphileni, ikakhulukazi intsha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uthi: "Banomoya wokungenisa izihambi, banesineke, bayasizana futhi bathobekile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isahlulelo uNkulunkulu ayosikhipha e - Armagedoni siyoba 'esilungile sonke.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokocwaningo olwenziwa kulelo zwe laseJapane eminyakeni edlule, izisebenzi zasemahhovisi ezingamaphesenti angu - 40 zazinovalo lokuthi zizobulawa ukusebenza ngokweqile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba ubhekana nezimo ezishintshayo ekuphileni, khumbula ukuthi njengoba nje uJehova amsekela uDavide, wamqinisa futhi wamqondisa, angenza okufanayo nakuwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho iZizwe Ezihlangene kanye namazwe angamalungu azo awazange akunake lokho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuphambene nokuziphatha okuvamile eLocomotive, akekho obhemayo, akekho othukayo, akekho odakiwe. "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ImiBhalo Ithini Ngokuba "KukaKristu NguNkulunkulu"?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Noma ngabe yikuphi, uJehova wazisa u - Enoke ukuthi yayimjabulise kahle inkambo yakhe yokwethembeka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eminyakeni emithathu kamuva, kwasindiswa futhi abangaphezu kuka - 700 abasinda enhlekeleleni ye - Titanic, ngosizo lwemiyalezo yokucela usizo eyathunyelwa ngomsakazo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kunalokho, "uLoti waphakamisa amehlo akhe, wabona ukuthi ithafa lonke laseJordani lalinamanzi lonke; uJehova engakachithi iSodoma neGomora, lalinjengensimu kaJehova nanjengezwe laseGibithe kwaze kwaba - seSowari.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu Kristu wembula indlela ubandlululo lobuhlanga olwalungase luqedwe ngayo lapho eyala abafundi bakhe ukuba 'bathandane' njengoba nje abathanda.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umsebenzi wokufakaza emgwaqweni wasungulwa cishe ngesikhathi engabhapathizwa ngaso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, ngokuba nokuqonda okuthile ngokuba umlutha wotshwala, okungenani ungaqala ukuba nesihawu ngesilinganiso esithile ngomzali wakho. - IzAga 19: 11.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke ngokuvamile kuba khona ukudubulana okwenzeka phakathi kwamaqembu alwayo asebenzisa izidakamizwa nezinyathelo zokuziphindiselela ezithathelwa labo abangasakwazi ukukhokhela izikweleti zezidakamizwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Imiphumela Yobuqili
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nginomkhaya wami namuhla
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yayihilelekile futhi eTokyo Dome Stadium onyakeni ongaphambi kwalowo lapho oFakazi BakaJehova baqhubela khona uMhlangano Wesigodi 'Wabaphathi Bokukhanya,' futhi yahlabeka umxhwele ngokujulile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amalungu ebandla anxuswa ukuba 'alalele abaholayo' phakathi kwawo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba sicabangisisa ngalokho okushiwo yiBhayibheli, umoya kaNkulunkulu usisiza siqonde indlela uJehova abheka ngayo izinto.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abazali abayisibonelo bayakwenza lokho abakufundisa izingane zabo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke, umuntu ukuchaza kanjani ukushaya emhloleni okuphawulekayo kweBhayibheli ekwenzeni lokhu kuqhathanisa?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yini okufanele siyigweme, futhi kungani?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBhayibheli lithi "ukudabuka okuya ngokukaNkulunkulu kuveza ukuphenduka... kube - ngukusindiswa."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Okubaluleke nakakhulu, uye wamazi uJehova njengoNkulunkulu "ogcwele isihe, onomusa, ophuza ukuthukuthela, novamé ubumnene neqiniso." - Eksodusi 34: 6.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umgomo wabo uwukusakaza izindaba ezinhle zoMbuso kaNkulunkulu, njengoba kwenza umphostoli uPawulu nabangane bakhe abayizithunywa zevangeli.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Into yami izicathulo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
I - "barracuda"
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJehova usebenzisa iNdodana yakhe njengoMkhulumeli ukuze adlulisele ukwaziswa neziqondiso kwezinye izidalwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu waqaphela isidingo esifanayo sezisebenzi zokuvuna eJudiya lapho inkonzo yakhe yasemhlabeni yayisisalelwe yizinyanga eziyisithupha kuphela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wenza injongo kaJehova yaba injongo yakhe ekuphileni, wakwenza umgomo wakhe ukwenza intando kaNkulunkulu. - Eksodusi 2: 11; IzEnzo 7: 23, 25.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
* Leyo drama iphathelene nezigigaba zomkhaya womprofethi kaNkulunkulu uHoseya futhi ihlobene nomshado ongokomfanekiso uJehova awungenela no - Israyeli wasendulo ngesivumelwano soMthetho KaMose.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IWomen in Britain ibika "ukwanda okuphawulekayo kwenani labesifazane abangabafundi baseyunivesithi besikhathi esigcwele."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Le Nzalo eyimfihlo yaba into eyinhloko eziprofethweni eziningi zeBhayibheli kuwo wonke umlando.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kusho ukuthi noma ubani ofuna ukuba umlandeli kaJesu kumelwe enze ukuzidela okuthile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn