sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
Uyaqhubeka echaza ukuthi lapho ekhuluma naye ngezindaba zenkolo futhi ngezinye izikhathi eveza umbono wakhe, usuke engenzeli ukuthuthukisa imibono yakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukulwa Nokunganaki
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iyancomeka imizamo yokukhuthala kwabaningi abafuna ngobuqotho ukusiza abantu base - Afrika.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa manje, esikhathini esiphila kuso, singakwazi ukuyiqonda ngokuphelele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesi simiso siklanyelwe ukusiza ijaji elingumuntu ukuba lihlole ubufakazi bese likhipha isahlulelo ngaleso sikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJairo waphinda futhi wagxilisa amehlo esandleni sikababa sokudla.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
U - Abrahama wayenethemba lokuvuswa ngaphansi kokubusa kukaMesiya, iNzalo ethenjisiwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukufundiswa Emihlanganweni Yebandla
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe Inkosi YaseSpain Yayiyolalela?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isiphetho se - "Photo - Drama" sasichaza isikhathi sokuthula lapho uJesu Kristu eyobusa khona umhlaba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kukhona imithombo eminingi yokwaziswa maqondana nokuya esikhathini, njengothisha, odokotela, ukwaziswa okunyathelisiwe ngisho namabhayisikobho afundisayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, uma uzwa umuntu ekhulumela phezulu ebanga umsindo esitolo sokudlela, ungase uphethe ngokuthi mhlawumbe uyiqhalaqhala noma ungunontandakubukwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
OFakazi BakaJehova baziwa kahle ngobuzalwane babo bomhlaba wonke, obuhlanganisa abantu bezizinda ezihlukahlukene ngokuvamile abebengeke bazwane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukujabulela ubuhlobo bobulili nomngane wakho womshado 'kubusisekile' - kuvela kuNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
INGABE unomfowenu noma udadewenu obonakala ephumelela cishe kuzo zonke izinto?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphezu kwalokho, basebenzisa lelo thuba ukuze baqinise abafowabo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuze ukwesaba kokuhlonipha uNkulunkulu kugxiliswe ngokujulile ezinhliziyweni zethu, kudingeka senzeni?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngamunye wethu unezici ezihlukile eziqondwa nguye noMdali wakhe kuphela
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokunamathela kuJehova, siyobe silingisa uJesu, okwathiwa ngaye: "Wathanda ukulunga, wazonda ukweqa umthetho." - Heb.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uhlu lwezigceme lugcwalisa amaphiko edolobha enyakatho naseningizimu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
5, 6. (a) Kungani uJesu ahlala engumngane neningi labaphostoli bakhe?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
▪ Njengoba kulotshwe encwadini yeBhayibheli kaGenesise, uJehova uNkulunkulu wacela u - Abrahama ukuba anikele ngendodana yakhe u - Isaka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungani uPontiyu Pilatu ethuka lapho ezwa isimangalo sokuthi uJesu 'wayezenze indodana kaNkulunkulu'? - Johane 19: 7.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
NJENGOBA eboshwe esiqhingini sasePhatmose, umphostoli uJohane osekhulile uthola uchungechunge lwemibono engu - 16.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kabili noma kathathu masonto onke, uthatha uhambo lwamahora amabili nengxenye ngebhasi elibangise eDolobheni laseAtlantic, eNew Jersey.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UNkulunkulu wasisiza, njengoba uJesu athembisa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenxa yokuthi abazali bami babengakholelwa kuNkulunkulu, bacabanga ukuthi ayikho ingozi ekuthandeni kwami izinto eziphathelene nemimoya futhi babecabanga ukuthi lokho kuzongisiza ngiyeke ukuganga.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungani kungamelwe sibheke ukuzinikezela kwethu kuJehova ngendlela nje elinganiselwe noma ngokuzigodla?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBabiloni Elikhulu Liwe Ngayiphi Indlela?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Uzoba nenani eliphindwe kabili ehlobo elizayo eNew York," ephendula.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Ningaphendukeli kwabanemimoya,... ukuze ningcoliswe yibo." - Levitikusi 19: 31.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
I - Mishneh Torah yayiyisiqondiso esiwusizo kangangokuthi abaholi abathile bamaJuda besaba ukuthi yayizoyithathela indawo ngokuphelele iTalmud.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngempela, indoda iyolandisa kuKristu bese ekugcineni ilandisa kuNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphandle kokuvuselelwa kwezakhiwo nemizi, abaningi babejabule kakhulu ngokuqiniswa ngokomoya nokunakekelwa kwenhlala - kahle yabo engokomzwelo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(b) Yini uJobe ayezimisele ukuyenza uma etholakala enecala?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuyinhloko, ubuchopho bethu busebenza ngenxa yamakhemikhali nenxanxathela yezinzwa namaseli akubo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwenzeka kwavula yona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umhubi wabhala: "O Jah, ukube ububheka iziphambeko, Jehova ubani obengama?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nakuba uDavide ayengumuntu othandwa inhliziyo kaJehova, kwake kwaba nezikhathi lapho avumela khona izifiso zakhe ukuba zimnqobe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa ePharadesi, ukugula ngeke kusaba khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Okwaphumela ekutheni sibe sincane engisichitha nomkami. "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eminyakeni engu - 11 edlule, uDkt.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenhlanhla, abanye bokhokho bami babaleka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wonke umuntu eBethel akaphelele, ngakho ukuzihlanganisa nabanye kudinga ukucatshangelwa ngokucophelela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ubuntu bukaJesu obubonakala emaVangelini bunemfudumalo enesisa nemizwa ejulile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke kulandela izindaba zezempilo (ezingamaphesenti angu - 10,1), ezikahulumeni (ezingamaphesenti angu - 8,7), nezomnotho (ezingamaphesenti angu - 8,5).
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngezansi ubona ingxenye yomfula iKishoni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khumbula is ehlakalo ehlane lapho amaIsrayeli 'ahlala phansi ukuba adle, aphuze; avuka ukuyodlala [ukuyozijabulisa].'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, okwatholwa abavubukuli kwaqala ukwembula "ulimi olusha, umlando omusha nesiko elisha."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ubukhosi bukaNkulunkulu buyasabeka futhi abunakulinganiswa nalutho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
U - Apholo waba nekhono ekwenzeni abafundi
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sisobathathu sasuka lapho saya emadolobheni aseFestus naseCrystal City, ayakhelene.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nakuba izimoto ezinjalo zingase zibe nokwethenjelwa, kungase kube nzima futhi ukuzinakekela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wakhathazeka nangomkakhe nendodana yabo eyayineminyaka emithathu kuphela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo: Ngokuvamile abazali bakhethela izingane zabo izinto ezizozigqoka usuku nosuku, ngethemba lokuthi zizofunda indlela efanelekile yokugqoka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuhlanzeka Nokungahlanzeki
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lelo lungiselelo liyigugu futhi liwusizo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(b) Ubani okufanele simsole lapho siwela esilingweni?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu wathi: "Ngakho - ke, zonke izinto enifuna abantu bazenze kini, nani kumelwe nizenze ngokufanayo kubo."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kamuva, lapho sengiphenywa, ngabanikeza izimpendulo ezifanayo, okwawamangaza kakhulu lawo maphoyisa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuqinisekile abantu abanezinhliziyo ezilungile bayoyibona indlela esisebenzisa ngayo isipho sokukhuluma futhi bangase balingise isibonelo sethu. - Fil.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesoseluleko sisithola kweyesi - 2 Korinte 6: 14 - 16: "Maningaboshelwa ejokeni linye nabangakholwayo 'ngokuba kunakuhlanganyela kuni ukulunga nokungalungi na?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ImiBhalo Engcwele iqukethe isiqondiso esiwusizo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Okubaluleke kakhulu, babusekelwe esifisweni sabo sokukhonza uJehova nokuba phakathi kwabakhulekeli bakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukushushumbisa imidwebo eyigugu kuyibhizinisi elingenisa imali eningi eRussia nakwezinye izindawo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Inkolo Iyahlolisiswa
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho - ke, akumangazi ukuthi abanye abadlali banobunzima bokuhlukanisa umfanekiso nento engokoqobo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa bewazi nje ukuthi uyehlukahlukana ngokwezinhlobo zawo, omunye ungaba phuzi, ube sawolintshi, ube bomvana, ube nsomi, ube nsundu, ube mhlophe, noma ube luhlaza, kanti omunye uze ube nemithende imbala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
USandra uphethwe isifo esiyingozi esingelapheki.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Hibshman), 1 / 1
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokushesha ngaphambi kwalokhu, inhlangano yeHaskalah (Ukukhanyiselwa) eYurophu yadida lempikiswano ngokuqhubekayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isho kanjalo incwadi ethi Mephistopheles - The Deuil in the Modern World, kaJeffrey Burton Russell.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kulokhu, njengakuzo zonke izici zokuphila kobuKristu, abadala kufanele 'babe - yizibonelo zomhlambi.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, imibhalo yakhe yokwelapha iyatholakala emiqulwini engu - 23 ye - Al - Hawi (Incwadi Enkulu), esohlwini lwezincwadi eziphambili zezokwelapha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma kunjalo, babephishekela into engeyona neze engokoqobo!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uze uzibuze ukuthi onjiniyela babalisisa kahle yini noma ukuthi kazi ibhuloho alizuvuma yini phansi emanzini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva kokuhlobanisa lokhu nesenzo somusa sowesifazane, uJesu wanezela isimiso esithi: "Othethelelwa okuncane, uthanda kancane."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Bayoba nelungelo elijabulisayo lokulungiselela izidingo zabantu abafile, njengamanje abaphumule ethuneni futhi abasenkumbulweni kaNkulunkulu benethemba lokuvuswa kwabafileyo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
U - Israyeli wasendulo, njengezinye izizwe, wayevame ukuthumela izithunywa noma lokho namuhla esikubiza ngokuthi amanxusa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Noma kunjalo, lapho kwenziwe ububi obungathi sína, labo abanesibopho esingokomBhalo sokusingatha lolo daba - abadala ebandleni - kufanele baziswe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu wabatshela: "Ekungeneni kwenu endlini niyibingelele."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa kuthiwani uma singakwazi ngokuqondile lokho okumelwe sikuthandazele?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Futhi isimo namuhla kweLobukholwa asihlukile neze. - Jeremiya 7: 11; Mathewu 16: 14; Marku 11: 15 - 17.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Noma kunjalo, kwakubiza kakhulu ukuthumela ama - lobster asanda kudotshwa, ngaleso sizathu aba yinto ejatshulelwa abacebile kuphela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu watshela izilaleli zakhe ukuthi izinceku zikaNkulunkulu kumelwe zikhulekele "ngomoya nangeqiniso."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Noma kunjalo, kunabantu ababhekana ngokuphumelelayo nesimo esinjalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuqeda Umkhuhlane Wodenga
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBhayibheli lalotshwa ngesiHebheru, ngesi - Aramu nangesiGreki.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenxa yokuthi wayazi izilimi eziningana kanye nesiGreki nesiLatin, wakwazi ukufunda izincwadi eziningi kuhlanganise nemibhalo yesandla eyase ivele ikhona ngesiGeorgia.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ezinsukwini zanamuhla isinkwa ukudla kokunethezeka! "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma kuziwa endabeni yokuqomisana, ayikho indlela engcono ukwedlula ukubonana ubuso nobuso
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma kunjalo, abadala kwakuyomelwe bakunikele kumphindiseli wegazi, futhi wawuyokufa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngo - 1990 isikhangiso se - Time International sabika: "Njengendlela yokuzibekelela imali, izitembu zikhokhela ngezindlela ezishintshashintshayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe Kuzoba Kubi Kakhulu Noma Kuzoba Ngcono?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, uSamuweli wathonya abanye kubantu besikhathi sakhe ukuba bagweme futhi bayeke ukwenza okubi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Inkonzo Yasendlunkulu Yomhlaba
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
EJapane ukuba ilungu leqembu labadlali begalofu elikhetheke kakhulu kungabiza amaRandi ayizigidi ezingu - 4,1, okungahlanganisi ngisho nezimali ezikhokhwa njalo ngonyaka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Enikina ikhanda lakhe ngokungakholwa, wakhononda: "Lapho abantu bevilapha kakhulu ukusika isinkwa sabo, ngempela uyazibuza ukuthi izwe liqondephi."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba sineqiniso leZwi likaJehova uNkulunkulu, njengoFakazi bakhe, sinesibopho sokusakaza izindaba ezinhle ngawo wonke amathuba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Libonisa ukuthi izigqizo zenhlanhla nezintelezi zenhlanhla azisebenzi, azinamandla.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn