sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bathi: "Siyakunqoba ngolimi lwethu; izindebe zethu [eziqamba amanga] zinathi; ngubani oyinkosi phezu kwethu na?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iseluleko esisebenzayo salesimiso sabaqinisa futhi ukuba bame baqine ethonyeni lobuqili lezwe likaSathane nasemagagasini oshushiso noma okuphikiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uJesu wabatshela ukuthi ukuvusa kwakhe abafileyo kwakuyomangalisa nakakhulu: "Ningamangali ngalokhu, ngoba ihora liyeza lapho bonke abasemathuneni ayisikhumbuzo beyozwa khona izwi layo futhi baphume, labo ababenze izinto ezinhle baphumele ovukweni lokuphila." - Johane 5: 28, 29. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye sekuyisikhathi eside belinde ukubona insindiso kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe 'ukuphawula' okukhulunywa ngakho kweyesi - 2 Thesalonika 3: 14 kuyinqubo emisiwe yebandla, noma kungokuthile amaKristu ngamanye akwenzayo ukuze agweme abantu abangalawuleki? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wabala noFibhi "udadewethu," wakhuthaza abazalwane ukuba 'bamamukele eNkosini ngendlela efanele abangcwele, nokuba bamsize kunoma iyiphi indaba angase abadinge kuyo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakudingeka ngenze imisebenzi evamile yasendlini - ukuhlanza indlu, ukulungisa izinto, ukulungisa ingadi, ukuwasha izingubo, ukukolobha nokunye. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungamuphi umqondo uJehova esisondeza kuKristu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho uIsrayeli wasebenza njengesibonelo sazo zonke izizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ilandisa ngenkosi esongela ukubulala amadoda ahlakaniphile ngoba ehluleka ukwambula nokuchaza iphupho layo elididayo, kodwa umprofethi kaNkulunkulu akehluleki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi neminyaka engamashumi amabili inani labantu ababulawa yingculaza laqala ukulingana nelabantu ababulawa ubhubhane olwashanela i - Eurasia ekhulwini le - 14 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngeke sibabuze ukuthi bagcotshwa kanjani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukunquma Ngokokwazi Ngaphambi Komshado | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Uhlanga Olunsundu Luqalekisiwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe abe nekhono elikhulu, elimenza akwazi ukuhlukanisa amaphunga ahlukene athi mawabe u - 3 500 asetshenziswa ekudidiyeleni uchungechunge lwezinhlobonhlobo zamakha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Impendulo yathi: "Yilowo owenza isenzo sesihe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iqiniso, kodwa ukwahlulela kabi kukadokotela (noma komzali) kumane kungesinye nje isici senkinga yanamuhla yokukhipha isisu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isimo phakathi kweFinland neSoviet Union saba sibi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bangase bathi, 'Ukuxolisa ngeke kuwulungise umonakalo engiwenzile.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu uphetha kanje: "[Lapho izintombi eziyiziwula] zisaye kothenga, umkhwenyana wafika, futhi izintombi ezazikulungele zangena naye edilini lomshado; umnyango wavalwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ukhuni oluthambile lungase lusetshenziswe, ukhuni oluqinile lukhipha umsindo ongcono kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDavide waphendula: "Yilowo ohamba ngokungenaphutha futhi okwenza umkhuba ukulunga futhi okhuluma iqiniso enhliziyweni yakhe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isiprofetho sikaHezekeli sichaza le mibuso njengamafu asibekela izwe, le mibuso iza ngentukuthelo enkulu izohlasela abantu bakaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, lapho eseseBabiloni, kungenzeka wayephila ukuphila okunethezekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi unguMngane noMzali ongeke neze wadinga ukuba uhlukane naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abesifazane bangabheka kuJesu njengesibonelo, ngoba iBhayibheli lithi: "[Inhloko] yowesifazane yindoda; nenhloko kaKristu nguNkulunkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sangisiza ukuba ngibe nomusa futhi ngibe usizo kakhudlwana kumama ngoba ungumzali ongayedwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Wayesengumfana' - mhlawumbe eseyibhungu - lapho isiqhwaga esingumFilisti uGoliyati sicela inselele kunoma iliphi isosha lakwa - Israyeli ukuba lihlangabezane naso bukhoma empini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayezama ukungabonakali efuna ukuvelela, kodwa wayekhungatheka uma engazange aphume ngamalengiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokunikeza iseluleko nesikhuthazo esingokomBhalo, abadala abanothando abangamaKristu basisiza sakhe ukholo lwethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ayesekudingisweni, amabutho kaDavide ayevame ukugada nokuvikela ama - Israyeli akubo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayebhekisela kubantu ababuswa noma abagxile ezifisweni zabo nasekuthambekeleni kwabo njengabantu abangaphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abangayiboni injongo yokuphila noma abangakujabuleli ukuphila kwabo kwansuku zonke bangase babe nesithukuthezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva ngezwa ukuthi kwakuqhume ibhomu ebangeni elingamagxathu ambalwa ukusuka lapho ngangikade ngimi khona. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani sixoxa ngezinto eziye zafezwa asebekhulile abathembekile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UBrian Kilcommons uthi lokhu "kuyisenzo sokulawula" futhi "akuhlobene nobulili." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yinto okumelwe uyigweme uma kungenzeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - Watch Tower Publications Index inohlu lwezindaba zokuphila eziningi eziye zavela kumagazini INqabayokulinda ne - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvutha kwalelolahle elilodwa kuyaphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngo - 1963, ngenxa yokwanda okuqhubekayo, igatsha elincane laseTokyo labhidlizwa futhi kwakhiwa isakhiwo esiqinile esinezitezi eziyisithupha endaweni yalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iwolintshi nje elilodwa elivamile lanele ukukunikeza isilinganiso esituswa nsuku zonke saleli vithamini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USepp wayenomlenze onesilonda esibhucukayo udokotela athi kwakufanele unqanyulwe ukuze kusindiswe ukuphila kwakhe, kodwa abazali bakaSepp bahlehlisa ukuhlinzwa kwakhe kwaze kwaba ngakusasa ekuseni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba azalwa cishe ngo - 311 C.E., wagcotshwa ngu - Eusebius waseNicomedia eminyakeni engaba ngu - 30 kamuva futhi waqeqeshelwa ukusebenza njengesithunywa sevangeli phakathi kwamaGoth. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunethemba ngalabo abathembela kuJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sengineminyaka engu - 93, futhi sengichithe iminyaka engaphezu kuka - 70 enkonzweni yokuphayona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa babengazuza kanjani emiBhalweni njengoba ingxenye enkulu yaleyo miBhalo engcwele yayiseyisiLatini? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inhlolo - vo ilinganisela ukuthi abesifazane abangamaphesenti angu - 85, nabesilisa abangamaphesenti angu - 73 babika ukuthi bazizwa kangcono ngemva kokukhala | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufunda iBhayibheli kwamsiza uSalvador wathola ukuthula | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani Kudingeka Siqaphele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ehlatshwe umxhwele yilokho ayekufundile, lothisha wabe esemkhulula kuzo zonke izinto ezingokwenkolo esikoleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ICodex yaseVatican ibizwa nangokuthi uMbhalo Wesandla WaseVatican 1209 noma ngokuthi iCodex Vaticanus futhi izazi eziningi ziyibiza ngokuthi "iCodex B." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isici sesibili siwukuthi nakuba abanye abantu namuhla bekhuluma isiHebheru noma isiGreki sanamuhla, lezi zilimi zihluke ngokuphelele olimini lwesiHebheru nolwesiGreki olwalukhulunywa ngesikhathi kubhalwa iBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMadalena Ferraz Martins nomngane wakhe enkonzweni yesikhathi esigcwele, uMaria Eulalia da Luz | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KULE minyaka engamakhulu ambalwa edlule, amaphephandaba aye alolonga indlela umphakathi ocabanga ngayo, athonya ezombangazwe, aba nengxenye ebalulekile kwezamabhizinisi athinta ngisho nokuphila kwansuku zonke kwezigidi zabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu waphendula uPetru ngokumtshela ukuthi wayezomphika izikhathi ezintathu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, njengabalandeli bakaJesu kunezinto ezine okudingeka sizenze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, labo abangenakukwazi ukuphayona akumelwe babhekwe njengabangathembekile ngokwanele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namanye amazwe manje asesicela ukuba siwenzele isimiso esifanayo sesibhedlela esihambayo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye intsha ize ngisho ibe nomuzwa wokuhaha, izibuza ukuthi kuyoke kwenzeke yini ibe nokuphila okukhululekile okunjengalokho umfowabo noma udadewabo abonakala ekujabulela manje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izithombe zeNcasakazi yaseGuadalupe ziyatholakala nanamuhla emakhaya nasemafulethini kanye naseziteshini zamabhasi nezinye izindawo zomphakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akukho lutho olungavimbela inqola kaJehova enkulu yasezulwini ekufezeni injongo kaNkulunkulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufanayo nanamuhla, lapho amaKristu ephumelela ekusebenziseni izimiso zeBhayibheli, uthando nokwazisa kwawo iZwi likaNkulunkulu kuyakhula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wamqinisekisa kanjani uJeremiya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kule ndaba kudingeka sibonise ngokucacile nangokuqinile ukuthi simiphi ukuze sigcine iqiniso limsulwa nebandla linobunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi, akubonakali ngisho nanokuthi ngiyingane kuye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umdlwane wedingo uyisilwanyana esigonekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yaleyo nhlekelele yendiza ngo - August 6, 1997, kwafa ingqikithi yabagibeli abangu - 228 kanye nabaqondisi bendiza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi kaPetru ibonisa ukuthi kungenzeka kwase kunamabandla amaKristu kulezi zindawo, abadala abakuwo bekhuthazwa ukuba 'beluse umhlambi.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma ingabe uthola ukuthi 'unomhawu ngabantu ababi?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umagazini i - National Geographic wachaza lokho okwenzeka eJohn Pennekamp Coral Reef State Park eFlorida: "Izikebhe zakhona zingcolisa amanzi nayo yonke into ekuwo ngemikhiqizo kawoyela nangemfucumfucu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinyawo zesigcilikisha azingcoli, azilokothi zishiye umkhondo, zinamathela kuyo yonke into ngaphandle kwe - "Teflon," kanti futhi zinamathela zibuye zisuke kalula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, cabangela leli phuzu: Nakuba zonke izimiso zikaNkulunkulu zinenzuzo, ezinye zinesisindo kakhudlwana kunezinye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ka - April 2010. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kulandisa kukaDevon noGabriel kuphakamisa umbuzo othakazelisayo, Ingabe ukukhuluma ngezilimi okwenziwa kwamanye amasonto namuhla kuvela kuNkulunkulu ngempela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda ngokuthi ukuvukela uNkulunkulu kwase - Edene kwaba namiphi imiphumela emadodeni nakwabesifazane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwakhiwa kwehhovisi legatsha elisha nendawo yokuhlala yoFakazi BakaJehova okwakuhlongozwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani amazwe aseYurophu ebopha umuntu oyedwa kunabayisithupha ababoshwa e - United States? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenze isono esilandelayo: (Ukubulala) (Ukuphinga) (Ubuvila) (Inkanuko) (Ukuhahela Ingcebo) (Ukukhohlisa) (Ukuminza) (Ukuqhosha) (Intukuthelo) (Umhawu) (Ukuhluleka Ukuhlela Izinto Eziza Kuqala). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imali yomshuwalense kanye nekahulumeni yasisiza ukuba sithole enye indawo yokuhlala, kodwa kwaba nzima ukuthola indlela eqondile yokuziphilisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, ningazizwa njengomyeni othile oseneminyaka engu - 27 eshadile, owabhala: "Angiziboni ngiphila ngaphandle komkami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izazi zokuziphendukela kwemvelo zithi: 'Ukuziphendukela kwemvelo kuyiqiniso; uNkulunkulu uyinganekwane.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze athole izimpendulo zemibuzo enjalo - abantu abaningi abangase bazibheke njengezibaluleke kakhulu - kufanele akhulume nomuntu obhake ikhekhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba iBhayibheli lisho: "Ukwenza izincwadi eziningi akunakuphela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe yonke indawo esihamba kuyo emhlabeni, sithola izimbali ezisijabulisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho "usuku lwesikhombisa" luphela, umhlaba uyobe usuyipharadesi lembulunga yonke okwakhe kulo umkhaya wabantu abaphelele phakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ungakaze uzibonele ngawakho izimangaliso ezabonwa uJoshuwa, ingabe uye wakubona ukuba neqiniso kwezithembiso zikaNkulunkulu ekuphileni kwakho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJustin wabhala: "Kwamanye amaphuzu sifundisa okufanayo nezimbongi nezazi zefilosofi enizihloniphayo, kanti kwamanye sifundisa kakhulu ngoNkulunkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwase kuyisikhathi eside uthandwa kakhulu umqondo wokuphila kwangemva kokufa lapho imiphefumulo emibi yayijeziswa khona kabuhlungu, futhi lomqondo wagxila wabe ususakazeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UBinti, owayeshiywe unina, "wayefundiswe amasu okukhulisa abantwana abanakekeli bakhe, ababemnikeza onodoli abangabantu ukuba abondle futhi abanakekele" ngaphambi kokuba yena azale, kubika i - Daily News yaseNew York. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uNkulunkulu akasoze afa futhi ufuna nabangane bakhe baphile phakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IzAga 2: 21, 22 zithi: "Ngokuba abaqotho bayakuhlala ezweni, abapheleleyo basale kulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abacwaningi bathole ukuthi ngezinsuku ezimbalwa nje, usana lusuke selulijwayele iphimbo likanina futhi lukhetha lona kunelomuntu elingamazi; ngamasonto ambalwa lusuke seluwuzwa umehluko phakathi kwemisindo yolimi lwabazali balo nemisindo yezinye izilimi; kanti ngezinyanga ezimbalwa nje luyakwazi ukuzwa izikhawu eziphakathi kwamagama ngenxa yalokho luyawuzwa umehluko phakathi kwenkulumo evamile nemisindo nje engasho lutho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngivame ukubona abantu abadumele abanomuzwa wokuthi akukho lutho ngempela abalufinyelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lichaza ukuthi unobuntu obunjengobukababa onomusa ozifunela okungcono kakhulu izingane zakhe ezingabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwaze kwaba ngo - 1884 lapho kwafinyelelwa khona isivumelwano somhlaba wonke sokukhetha umugqa oyinhloko we - longitude okungalinganiselwa kuwo izindawo ngasempumalanga nangasentshonalanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inhlaka ye - fibrin nezinto ezinamathelayo zingavala amanxeba avulekile noma zimboze ingxenye enkulu yezicubu ezophayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyibona inganembile ngokwanele impendulo kaJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho ukuba 'nesifundo somkhaya' nabantu engihlala nabo kwakungeve kumnandi! " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amalungelo Enkonzo Athé Xaxa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Albert wazithola ekhangwa nguNkulunkulu weBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.