sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Injabulo enjalo ibonisa ukuthi sisondelene noBaba wethu wasezulwini nokuthi siyazi ukuthi senza intando yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabangela iqiniso elilodwa elishiwo kuleli vesi: "Ngesikhathi siseyizoni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho omunye umuntu athi kuyinhlamba, omunye uthi kuyinkululeko yokuveza umbono. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze baqiniseke ngesivuno esihle, isiko lamaBantagan lalifuna ukuba abakhulekeli babulale inkukhu, igazi baliyeke liconsele emanzini ngesikhathi bethandaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakusebenza amalungu omkhaya waseBethel angu - 15 kuya kwangu - 20 kuphela epulazini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi: "Manje silindele ukuba kufike izikhathi ezingcono." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini abashumayeli boMbuso okumelwe bayigweme, futhi ngani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Proctor wenza ukuhlola kweminyaka emine ezinganeni ezingu - 97 zasenkulisa lezo, ekuqaleni, ezaziphakathi kweminyaka emithathu nemihlanu ubudala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, ngo - 1976, abagibeli beViking 1 no - 2 bathinta umhlabathi weMars, futhi ngokumangalisayo, bathumela ukwaziswa ngedwala nenhlabathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izahluko zokugcina eziyisikhombisa zencwadi yezEnzo zilandisa ngecala elaqala ngalokhu kuboshwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba khona kwamabhodi abonisa ukuntula ukubekezela okungokwenkolo endaweni yesonto kwakungavumelani nomoya wokubusa ngentando yeningi osekelwa uwonk'uwonke nezinjongo zokuvakashela kukaNkk. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ulimale wafa njengoba kade elele embhedeni wakhe, washaywa ekhanda inhlamvu ephaphalazile engene ngefasitela lakhe yashaya indawo engasekhanda yombhede wakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimenenja ezisezikhundleni eziphakathi ziyatubeka lapho abaqashi bewushaya indiva umsebenzi owenziwe kahle bese bezimangalela ngamaphutha awubala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyiqiniso ukuthi amanye amadoda aye aphindisela abafazi bawo emuva kubazali babo ngenxa yezizathu ezihlukahlukene, njengokungazali abantwana noma ukubonisa umoya wokwedelela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yilokho okushiwo ukulondeka komhlaba wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KUNGANI umsebenzi wethu wokushumayela udlondlobala naphezu kwezimo zezwe eziya ziba zimbi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho oFakazi behamba, udokotela waqhubeka emile lapho ukuze abonise indlela ayebonga ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - spy software: Uhlelo lwe - computer olukwazi ukuqopha izinto ozenza kuyi - computer | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuklanywa kwayo kuye kwahlotshaniswa nemulu yamaSumeria, njengophaqaphaqa abashuthekwa onyaweni, noma abanokokunyathela okuyisicaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho eqala ukutadisha iBhayibheli noFakazi BakaJehova ngo - 1970, umyeni wakhe, uKyriacos, wathukuthela wagan 'unwabu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi nalesikhathi, izingxenye ezinkulu zehlathi - eliyikhaya lamaBush Negro nama - Amerindians angaba izi - 50 000 - zalawulwa abashokobezi, okwenza ukuba ukuthatha uhambo oluvamile ungena kulo kube ingozi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuzokwenziwa njani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimfudu Zasolwandle Zibuyile! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamemeza ngokuphindaphindiwe: 'Baba! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma unomngane okuthanda ngempela nosekuyisikhathi eside wazana naye futhi ongakaze akukhohlise, ubungamethemba yini uma ethembisa ukukwenzela into ethile enhle futhi enawo amandla okufeza leso sithembiso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amakhemikhali asentuthwini kagwayi aqale angene emzimbeni, kodwa - ke adlulela esweni lapho afike alimaze khona "amaphampu" amunca usawoti namanzi amaningi ngokweqile kuyi - lens yeso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UFaro wathi: "Bheka, sengikubeké phezu kwezwe lonke laseGibithe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le micabango yayingizwisa ubuhlungu obukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni eminingi kamuva, uMongameli Lyndon Johnson wabuza ukuthi lesi sithombe sasingathuthelwa yini eWhite House. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkinga enkulu engiye ngabhekana nayo isikhathi eside ukuzizwa ngingelutho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Unina olusizi ulokhu ephindaphinda ngezinyembezi: "UTommy ujabula kakhulu manje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kudla okuqinile okungokomoya siyakudinga futhi ukuze silungise noma yimuphi umonakalo owenziwa izilingo zansuku zonke esibhekana nazo kulelizwe elinobutha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJoshuwa kwakumelwe afunde uMthetho kaNkulunkulu "imini nobusuku," noma njalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
kusho uIzaak, ophawulwe ekuqaleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akufanele nanini sizonge noma sikuvilaphele ukukwenza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ithi: "Suka phambi komuntu oyisiphukuphuku, ngoba ngokuqinisekile ngeke uziqaphele izindebe zolwazi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi kwezingcaphuno ezaphawulwa kwakungeyesi - 2 Korinte 12: 14 lapho uPawulu ebonisa lesimiso: "Ngokuba akubantwana abafanele ukuqongelela abazali, kodwa abazali baqongelela abantwana." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani singazuza ekuzihloleni ngokuqondene nalokhu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwenzeka eminyakeni engu - 35 edlule, ngo - 1960. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila kwakhe kwakunenjongo yangempela, futhi wajabulela izibusiso zenkonzo ezikhetheke kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Lapho umuntu ephendula indaba ngaphambi kokuba ayizwe, lokho kungubuwula kuye nokululazeka." - IzAga 18: 13. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMYALO kaJesu, ocashunwe ngenhla, usibekela inselele yokuxhumana nabantu enkonzweni yethu njengoba sihamba endlini ngendlu, senza izimpindelo, futhi sihlanganyela kuzo zonke ezinye izici zokushumayela ngoMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Adamu no - Eva babengaphila ePharadesi uma nje beqhubeka belalela uMdali wabo onothando. - Genesise 2: 17; 3: 2, 3, 17 - 23. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho yikhona okukwazi ukumelana nezomiso kangcono kakhulu kunezinye izinhlobo zokusanhlamvu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isipho Sokuphila Noma Uju Lokufa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaleso sikhathi, ngisho nokwesaba ubugebengu ngeke kusaba khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma sinomuzwa wokuthi umuntu othile esimhloniphayo uyasidlula, bese sizama ukumlulaza noma ukumgxeka, siyobe asimlingisi neze, kodwa siyobe simfela umona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulesi simo umfazi angase afune ngenkani ukusebenzisa ilungelo lakhe lokwenza izingane zazi ngezinkolelo nemikhuba yakhe engokwenkolo, okungase kuhlanganise ukuya nazo esontweni lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma unqoba kulenselele futhi ungene eqenjini, usalindelwe amanye amahora amaningi okuzivivinya nokuprakthiza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMama noBaba babelala ekamelweni lokulala, futhi thina bantwana sasilala phansi komata ekamelweni lokuhlala, abafana kolunye uhlangothi lwekamelo futhi amantombazane kolunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Susa izitsha ezinamanzi amile ezingaba yindawo yomiyane yokuzalela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela ajabula ngayo lapho ebona omunye wabazalwane abafika kwakhe okokuqala efundisa kuleso sikole! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukucabangisisa ngabantu ababonisa isibindi nakho kungamsiza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaningi baseYurophu bakhetha ukuzikhethela imibono engokwenkolo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abefundisi baya ngakunoma iluphi uhlangothi ukuze bahlale bethandwa futhi babe nokusekelwa nokucatshangelwa kwezombangazwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihloko esilandelayo sizonikeza impendulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NjengoPawulu, oFakazi BakaJehova namuhla bangabafundi beNdodana yaKhe ekhazinyulisiwe, uJesu Kristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye okumelwe ngibe kuyo futhi nenye engifuna ukuba kuyo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yisiphi iseluleko esinikezwa iBhayibheli ngokulawula imizwelo yethu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - OXANA, owesifazane osemusha waseRussia, wajabula lapho ebona iBhayibheli lidayiswa umdayisi wezincwadi emgwaqweni eMoscow. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisho namagama avamile angokwenkolo anjengathi "uNkulunkulu," "isono," "umphefumulo," nelithi "ukufa" asho izinto ezihlukahlukene kubantu abahlukahlukene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
8 Abasakwesabi Ukuphela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu walicacisa leli phuzu: "Akuyena wonke umuntu othi kimi, 'Nkosi, Nkosi,' oyongena embusweni wamazulu, kodwa lowo owenza intando kaBaba osemazulwini uyongena." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uJesu wayengagxilile ezakhiweni zezitini nodaka kodwa ekukhulekeleni kweqiniso okusuka enhliziyweni eqotho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuyisisekelo, iminyaka yakhe yokuqala eyi - 12 ihlanganiswe emavesini amabili: "Kwathi [uJosefa noMariya] sebefezé konke okungokomthetho weNkosi babuyela eGalile emzini wakubo iNazaretha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma sifuna ukulingisa uJesu, kumelwe sibe nomusa ngisho nakulabo abasizondayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuvame ukuba buhlungu lapho sebulahlekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngamunye wethu angase azibuze: 'Mina ngokwami ngenza kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulwela Ubishi LwaseIreland, 7 / 22 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthando lukaNkulunkulu luyolithinta kanjani ikusasa lalabo abamlalelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungaba umuntu ohluke ngokuphelele ngoba akekho okwaziyo ngempela " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okuwukuphela 'kwenduduzo' abanginika yona labo enganginabo esitokisini, kwaba ukuthi: "Akuve kuwumbhedo ukufela inkolo engathi shu!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okuhlangenwe nakho kwakho bekuyokwenza ukwazi ukwenza izinto ngokuphumelela kakhulu ngokwengeziwe, okuyinto ebiyonezela kakhulu ekwanelisekeni kwakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli liqhathanisa ukwethembeka kwezithembiso zikaNkulunkulu nomjikelezo ochazwe ngenhla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye ebandleni bangase bashukumiseleke ukuba bathole izindlela eziqotho zokunikeza umzali ongayedwa usizo olungokoqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iseluleko Esihlakaniphile Ngokungashadi Nokushada, 10 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngo - 1977, lapho umthetho wedivosi uqala ukusebenza, wafaka isicelo sedivosi, futhi ngo - 1980 bakwazi ukushada, begcwalisa izimfuneko zikaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"UQHEKEKO [OLUKHULU] LWASENTSHONALANGA - Inkathi... eLobukholwa laseNtshonalanga elahlukana ngayo laba imibuso yopapa emibili, futhi kamuva emithathu [nopapa ababangisanayo baseRome, eAvignon (eFrance), nasePisa (eItaly)]." - New Catholic Encyclopedia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo: Umlimi akasijahi noma asihlehlise isikhathi sokuvuna. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisho noma uBernard ayesefile, isidumbu sakhe sigcwele izimbobo zezinhlamvu, isikhulu esasiphethe sasithukuthele kangangokuba sakhipha isibhamu saso samdubula kuwo womabili amehlo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AMASONTO OBULUTHELA: Amahlelo angama - 240 , azisholo ukuthi anengqikithi yenani lamalungu elikhulu kunawo wonke anoma iliphi iqembu lamaProthestani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umoya wenza izihlahla zintengezele kancane futhi ukupholise ekushiseni okubangelwa umsebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
11, 12. (a) UJehova wangenela kanjani ukuze alwele abantu bakhe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba amazwe amaningana akhiqiza izikhali enemithetho eqinile eqondisa ukuyiswa kwezikhali emazweni alwayo, izikhali zawo ziyafinyelela ngezindlela eziphansi ezinkundleni zempi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - "northern royal albatross" ingahlala olwandle ukuphila kwayo konke - ize ilale ngisho nasemanzini | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ukucwaninga okusanda kwenziwa kubonisa ukuthi ukushukuma komzimba kuvame ukusiza izikhulumi ukuba zikhumbule amagama athile," kubika i - Newsweek. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esikhathini esidlule laba bantu babebacwasa oFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, labo abathintwa amazwi kaPetru manje babengaba nesizathu esikhulu ngisho nangokwengeziwe sokwazisa lokho uBaba ayekwenzele bonke abafuna ukuba nobuhlobo naye! - Funda IzEnzo 2: 30 - 36. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuzo zonke izimo umlandeli kaJesu Kristu wayeyothatha isinyathelo kuqala ekuboniseni uthando ngokusiza abanye ngokomoya nangezinye izindlela. - Galathiya 6: 10. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba yinxele futhi kwakuthiwa kwakuyisici sobuthakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuthiwani uma labantu babelokhu bephelele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* EChile zazimhlophe, amaphiko nemizimba kumnyama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izakhamuzi zaleli dolobha zabamba ongezansi njengoba zazibona indlu ilungiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wena ngaphakathi uthi, 'Kanjani ngoba ngimlalele.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi esifanayo, izikhumbuzo zikaNkulunkulu zisisiza ukuba sizigcine zizintsha engqondweni nasenhliziyweni yethu iziprofetho zakhe ezisazogcwaliseka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngoba zonke izizwe, ziyohamba yileso naleso ngegama likankulunkulu waso; kodwa thina, siyohamba ngegama likaJehova uNkulunkulu wethu. "- Mika 4: 1, 5. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, nakuba isimo sasisibi ngaleyo ndlela, lalisekhonyana ithemba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kanti izigidi zigqilazwe izimfundiso zenkolo yamanga nezinkolelo - ze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangingafuni ukuzifaka engozini yamanzi ayaluzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ABANTU basePoland baziwa emhlabeni wonke ngokuthanda inkolo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.