sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Yeka indlela lesi sihloko esasilufanela ngayo usuku lwesibili lomhlangano! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Banethemba lokuthi sona ngokwaso isenzo sokususa ekuhlanganyeleni siyomenza asanguluke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMaria ugcizelela nokubaluleka kwale ncwadi ekufundiseni: "Idingida izindaba ezinkulu ngokuphathelene nobulili (amakhasi 58 - 60) nokuhlukunyezwa kwezingane (amakhasi 170 - 1). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihluthulelo Sokuphila Okunenjongo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indodana kaHyrcanus endala, u - Aristobulus, wabusa unyaka owodwa nje vó ngaphambi kokufa kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bakha ePlymouth eseduze ngo - December 21, 1620. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushumayela izindaba ezinhle nangokusiza nangezinye izindlela, amaKristu eqiniso anikela imihlatshelo ejabulisa uNkulunkulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokukhuthazelela ukulingwa, ngingaba nengxenye ekubonakaliseni uSathane njengonephutha. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha ngemva kwalokho, amalungu enkolo asongela abaphostoli, kodwa labo balandeli bakaKristu abazange bayeke ukukhuluma ngezinto ababezibonile nababezizwile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho Ukuphila Okwakuyoba Yikho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphumela ojabulisayo waba ukuthi amaKristu ase - Antiyokiya "ajabula." - IzEnzo 15: 1 - 32. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngihlale ngicabanga ukuthi ingangena noma nini emnyango. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UmKristu uyoqonda umbuzo kaJesu wokuqala njengosho ukuthi, "Kunanzuzoni ukuba umuntu azuze izwe lonke kodwa alahlekelwe ithemba lakhe lokuphila phakade?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esikhathini esedlule ngangike ngicabange ngithi, 'Ukumemeza kungangisiza kanjani lapho ngibanjwe isidlakela sendoda esifuna into eyodwa nje?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvivinya umzimba njalo kukhulisa ikhono lokubhekana nokucindezeleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EJerusalema kwakuba nemikhosi emithathu njalo ngonyaka - iPhasika, iPhentekoste noMkhosi Wamadokodo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
InguJesu Kristu uqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakumzwisa ubuhlungu obukhulu ukubona indlela ababephathwa kabi ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umoya ongcwele kaNkulunkulu uyabaqondisa ekwenzeni intando yaphezulu 'nasekutheleni isithelo kuyo yonke imisebenzi emihle.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJobe wakhathazeka kakhulu lapho ezwa inkulumo ka - Elifazi nabangane bakhe kangangokuba waphoqeleka ukuba akhale: "Koze kube - nini nihlupha umphefumulo wami, ningiphohloze ngamazwi, na?" - Jobe 19: 2. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lelizwe lesithembiso likuphi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, kusukela ekhulwini leshumi izinto zaqala ukushintsha lapho izincwadi zobuchwepheshe zama - Arabhu ezihunyushiwe zingena kancane kancane kwelaseNtshonalanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayefana nabashisekela ukuzehlukanisa ababemelene nokuvulwa kweJapane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Laba bacwaningi bathola ukuthi izintuthwane zilingisa ukushisa bese zikhiqiza ama - HSP ngisho nangaphambi kokuba ziphume emgodini wazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingayibonisa imidwebo esezindongeni nezakhiwo eziwohlokile futhi iyibonise "ukuthi le ndawo ayiphephile nokuthi amalungu amaqembu angolova nje, awenzi lutho ngokuphila kwawo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha omunye wabo uyagijima, esebenzisa ilula elicwiliswe ewayinini elibabayo lichonywe esihlokweni somhlanga, uyamnikeza ukuba aphuze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaningi abanomalaleveva kubikwa ukuthi bawuthola eduze kwezikhumulo zezindiza noma emagcekeni ezikhumulo zezindiza eBrithani, eFrance, eNetherlands, naseSwitzerland. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma bobabili umama nobaba benaso, kunethuba elilodwa kwamane lokuba bathole ingane ene - CF. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, alikho ikhambi lomuntu elingaqeda konke ukugula nokufa ekugcineni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Yini esiyifunda empendulweni kaJesu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USimoni Petru wamphendula wathi: "Nkosi, siyakuya kubani na? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, uma sigula noma sicindezelekile, singase sibe nomuzwa wokuthi asilutho kuNkulunkulu isikhathi esisichitha enkonzweni inyanga ngayinye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lo msebenzi wawuqeda kungakapheli nonyaka, futhi kwaba yinto emangalisa ngempela uma kucatshangelwa ukuthi wayeneminyaka engu - 16 ubudala! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ukwenza umkhuba ukudlala imidlalo yama - computer enobudlova nokuziphatha okubi, ubungachazwa yini njengomuntu onengqondo ehlanzekile neqotho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, uJehova ugcwalisa indlu yakhe engokomoya ngenkazimulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, umagazini wabo oyinhloko ubizwa ngokuthi INqabayokulinda Ememezela UMbuso KaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khumbula ukuthi babelangazelela umbusi omuhle onganakekela izidingo zabo ngoba izwe labo ababelithanda lalilawulwa umbuso ocindezelayo wakwelinye izwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamphikisa ngimelela uZiqu - zintathu futhi ngifuna ukumbonisa ukuthi wayenza iphutha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufanelekela Ukukhonza | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zindla ngendlela uJehova uNkulunkulu aye wafeza ngayo intando yakhe esikhathini esidlule nangendlela ayoyifeza ngayo esikhathini esizayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngandlela - thile, uNkulunkulu manje 'ubonakala' kuAbrama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angifuni ukuncika eBhayibhelini noma enhlanganweni, ngakho zibonele! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Abrahama wayenanesithembiso sikaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla abadala nabo bayakubona ukubaluleka kokuzwakalisa ngamazwi ukwazisa abanakho ngabafowabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lokho kuzwakala njengephupho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwabikezelwa emakhulwini eminyaka ngaphambili ukuthi Othenjisiwe wayezozalelwa eBetlehema nokuthi wayezozalwa intombi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bonke bayiswa ezikhungweni zokuphenya ngemibuzo, abanye baphenywa ubusuku bonke, futhi bonke babekwa icala lokuya emihlanganweni yoFakazi BakaJehova nokuba nezincwadi zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, lawo madodana ayengasekho; ayefile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe uRahabi wayenamahloni ngenxa yendlela ayephila ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingane ingafunda lukhulu ngobuka lokho okwenziwa abazali bayo nangokulingisa isibonelo sabo esihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukube lokhu kwenzeka kuwe, wawuyozisola yini ngokuthi waphishekela inkonzo yesikhathi esigcwele kunemfundo ephakeme? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sekuphele iminyaka engaphezu kwengu - 20 ngithola injabulo ekhethekile yokukhonza uJehova njengephayona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Into yokuqala oyenzayo... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe siqaphele ukuthi ugibe lokuhahela ingcebo noma impahla aluthinti ukuphila kwethu kwansuku zonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ukholo lwakhe kuYise osezulwini, uJehova, lwahlala luqinile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile, ukudweba umzimba kuhambisana kakhulu nemfashini hhayi ukuphoqelelwa imizwelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngacabanga ukuthi uma lendoda, nakuba ikhubazeke kakhulu kunami, inganqoba usizi lwayo, kungani ngangingenakwenza okufanayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, umuntu akanakwahlulela isimo samaVangeli ngokusekelwe ezimfundisweni zeLobukholwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umgomo wakhe kwakuwukuvikela ilungelo lakhe lokushumayela ngoJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba umprofethi ophefumlelwe uJeremiya abhala: "Ngiyazi, Jehova, ukuthi indlela yomuntu ayikuye uqobo; akukuyo indoda ukuba ihambe, iqondise izinyathelo zayo." - Jeremiya 10: 23. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ethokoziswa yilokhu kuboniswa kokholo oluphakeme kuye nokucela kuye ukubonakaliswa kobukhosi bakhe bendawo yonke, uJehova wanikeza impendulo enhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ISonto LamaKatolika NokuQothulwa Kwesizwe | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yimuphi umfanekiso uJeremiya awenza ngokoqobo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqondisa umsebenzi wokushunyayelwa kwezindaba ezinhle, ukuqinisa ingokomoya lalabo abenza lo msebenzi nokusekela ukukhulekela kweqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwabo, uMose wadlulisela lo mthetho kwabanye abaholi kuzo zonke izizukulwane, hhayi kubapristi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli ngokwalo liyakucacisa lokho u - Isaya ayekusho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sinikwe ilungelo lokusiza abamnene ukuba benze isinqumo esifanele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zimali zisetshenziswa ngezindlela ezihlukahlukene kuye ngesidingo, kuhlanganise nokwakha amaHholo OMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babetshelwe ukuthi basike izintambo kanye kanye ukuze kuvuleke ishadi eligoqiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mayibone ukuthi kukujabulisa kangakanani ukwenzela abanye izinto. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMuriel uthi: "Kwakumcasula ukushumayela ngolunye ulimi kanti ngaphambili wayekuthanda ukushumayela ngesiFulentshi ulimi aluncela ebeleni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela ngekhulu le - 16 lo mshini ogcina isikhathi uye walungiswa futhi wavuselelwa izikhathi eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye balulaza izindebe zabo ngokusebenzi - sa amazwi okubhuqa, inhlebo elimazayo noma ngisho ngokunyundela imbala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Udumo lwakhe lowo aluveli kubantu, kodwa luvela kuNkulunkulu. "- Roma 2: 28, 29. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesi sihloko siyaqhubeka siphawula ukuthi lezo ezikhululwa ngaphambi kokuqeda izigwebo zazo zizibandakanya noFakazi BakaJehova ngokugcwele futhi azibuyeli ezindleleni zazo zobugebengu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ziyakhanga futhi zinhle, kodwa ziqine ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho uma uzimisele ukuwuyeka, kumelwe ukulungele ukwenza imizamo ngokuphindaphindiwe uze uphumelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhamba kwesikhathi, le ndlela yaba nemiphumela emihle. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJoshuwa noKalebi, izinhloli ezimbili ezithembekile, bazama ukuqinisa u - Israyeli: 'Izwe liyizwe elihle kakhulu, izwe elivame ubisi nezinyosi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesihloko sangifundisa ukuthi lapho abafana benza ukweshela okungafunwa, singenza izinkolelo zethu ezingokwenkolo zicace. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu belulekwa ukuba banciphise ukudla kwabo usawoti ngokunganezeli usawoti lapho bedla nangokugwema ukudla okunosawoti. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umkhandlu wabaphostoli abangu - 12 eSalt Lake City wengamele umhlaba wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khumbula isidingo sokholo, ngoba umfundi uJakobe wabhala: "Uma noma ubani kini entula ukuhlakanipha [kokukhuthazelela uvivinyo], makaqhubeke ecela kuNkulunkulu, ngoba unika bonke ngokuphana ngaphandle kokusola; futhi uyonikwa kona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini elandelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umuntu ophelele uJesu wanikela 'ngesihlengo esihambelanayo' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalesosikhathi, amazwe aseJalimane nelaseItaly ayandisa ukubusa kwawo phezu kwamazwe aseBalkans. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imigwaqo ehlelwe kahle nezakhiwo ezinhle ngokusobala akwanele ukushintsha izinhliziyo nokuziphatha kwabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho esengasesitha, ababe naye kanye nabayishumi nambili bambuza ngale mifanekiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Ananse wabheka phansi endodaneni yakhe wabe esememeza: "Usithathaphi isibindi sokungifundisa?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amanye alamatshe esinagoge anezinto eziqoshwe kuwo ezingavamile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa akukho muntu okufanele azame ukuzifanisa noJehova kulesi sici nakunoma isiphi esinye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lolu hlelo lwenziwa mahhala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imibono kaPhilo yawathonya kakhulu amaJuda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
▫ Eminyakeni engaphezu kwama - 20, esiqhingini saseTuvalu eNingizimu Pacific insizwa yabhalela Watch Tower Society icela izincwadi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, inani labantu elilinganiselwe liye 'lathengwa,' noma lakhethwa, emhlabeni ukuze liyofeza imisebenzi ekhethekile ezulwini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho akumangazi ukuthi abantu bezwa ubuhlungu obukhulu lapho belahlekelwa isihlobo abasithandayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi: "Abantu beza kimi nezinhlobonhlobo zezinkinga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokususwa kwezimiso zezombangazwe ezinonya kanye nomqondisi wazo oyingcweti, uSathane, indlela iyobe isivulekele izwe elisha elinokuthula uNkulunkulu alithembisile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, abafowabo bakaKristu abagcotshwe ngomoya abangu - 144 000 bayobusa naye emazulwini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leli gumbi lalihlanzekile, futhi nomoya wawuhlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.