sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
Uthando nokholo kuNkulunkulu akufani nezakhiwo okuthi uma sezakhiwe zihlale zimile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Incwadi ethi Adolescents and Youth ichaza imfashini ngokuthi "umkhuba wesikhashana ofana ncamashí nokukhulekela okuthile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngisho nengonyama iyodla utshani njengenkunzi....
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
* Kunoma ikuphi, uMariya wabuzwa ubuhlungu bokuhlala ekhaya elihlukene ngokwenkolo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UNkulunkulu wethu onobulungisa nothando ngeke akubekezelele phakade lokhu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesi sikhulumi sathi: "UJesu wayenza abantu bakhululeke ngoba wayenesithakazelo esiqotho kubo futhi abantu babekuzwa lokho."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, lapho sihlela ukuya eholidini, siyaqiniseka ukuthi ngeke siphuthelwe ukuhanjelwa umbonisi wesifunda, umhlangano okhethekile wosuku olulodwa, umhlangano wesifunda noma wesigodi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Batholakala ezincwadini zomlando kuphela noma kumamnyuziyamu lapho izithombe zabo zimane nje ziyizinto ezimangalisayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uye wayeka ukukhangisa kwakhe ngogwayi futhi manje usengumkhulumeli weNhlangano YaseMelika yomdlavuza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngo - 1994 imithi yokwelapha yesintu yaseChina yasebenzisa inani elishaqisayo eliyizigidi ezingu - 20 lama - sea horse, okwabangela ukuba ukubanjwa kwawo kwehle ngamaphesenti angu - 60 abikwa eminyakeni emibili kwezinye izindawo zaseNingizimu - mpumalanga Asia.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wona kanye umqondo wokuletha isihlamba kuNkulunkulu kufanele usivimbele ekubeni singalokothi nakanye singathembeki emazwini ethu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abanye abacwaningi bakholelwa ukuthi singaphila isikhathi eside uma "ama - gene ayinhloko ambalwa" engathathelwa indawo ngamasha njengoba siguga.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokho kwazisa ngayekufundisiwe kubonakala kula mazwi akhe: "Lezi zinto ngizikhuluma njengoba nje uBaba angifundisa."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, izidleke zezincwincwi azizinhle neze.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwangathi uJehova angayivuza indlela owenza ngayo. "- Ruthe 2: 8 - 12.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Empeleni, ngokuvamile ziyathembeka, ziyafaneleka, futhi zibiza kancane kunomzanyana oqashiwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Libhekisela endleleni ngokuvamile indoda ephatha ngayo umzimba wayo siqu, lithi: "Amadoda kufanele athande omkawo njengemizimba yawo siqu..
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Owesifazane waseNingizimu yeDakota, e - U.S.A., wachaza: "Sekuyiminyaka engaphezu kuka - 30 ngikuthola kunzima ukubonisa uthando (noma ukuzizwa ngithandwa).
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iphephandaba laseParis i - Monde libika ukuthi ngo - 1995, kwakunabapristi abangu - 96 kuphela abagcotshwa kulo lonke elaseFrance kanti babengu - 121 kuphela ngo - 1994.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokufanayo, nathi "singazigcwalisa" ngezinto noma izinkolelo ezingenanzuzo ezibonakala sengathi ziyasanelisa isidingo sethu esingokomoya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izimfumbe Nezimpendulo Ezigculisayo
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Umbhoshongo Oculayo" Wase - Australia (I - carillon), 6 / 22
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
OFakazi BakaJehova bebelokhu belangazelela ukwazi ukuthi luyoba nini usuku lukaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma kungake kudingeke sisebenzelane nomzalwane obonakala entula ukholo, ingabe nathi ngomqondo ongokomfanekiso singaselula isandla simsize abe nokholo oluqinile?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Bongani uJehova nina - mabandla onke akhe, nina - zinceku zakhe enenza intando yakhe. "- IHubo 103: 20, 21.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Indaba eseBhayibhelini yendoda engadumile kangako egama layo linguJabezi ibonisa ukuthi ngempela uJehova 'unguMuzwi womthandazo.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UPapa Boniface IV wanikezela iPantheon yamaRoma angamaqaba kuMariya nakubo bonke abafel 'ukholo besonto
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iminikelo yemali engaphindiselwa uma onikele ngayo eyidinga.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
I - altare lesonto laguqulwa ukuze umpristi manje abheke umhlambi wakhe phakathi nezinkonzo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sinxusa bonke abazalwane ababhapathiziwe ukuba babe nesibindi futhi basebenze kanzima ebandleni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Mhlawumbe abazali bacabanga ukuthi kuphephe kangcono ukuhamba nabo kunokubashiya ekunakekeleni okungabazisayo komzanyana.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
'Phaphamani,' 3 / 15
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lenganekwane endala kakhulu ithi ayifane nokulandisa kweBhayibheli ngoZamcolo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu wathi: "Akekho ongakhonza amakhosi amabili; ngoba uyozonda enye athande enye, noma anamathele kwenye, adelele enye.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Safihla amapotimende ethu khona sabe sesiqhubeka nokufakaza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izahluko 3 no - 4 zencwadi kaGenesise zinalokhu kwaziswa: U - Eva 'ungunina wabo bonke abantu abaphilayo.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Esinye sazo yilesi: Njengoba ungumzali, kumelwe ube isibonelo esihle.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kamuva, ngo - 1960, kwamenyezelwa ukusulwa kwamacala awo wonke umuntu, futhi oFakazi abaningi bakhululwa ejele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nawo lo mculo uqokomisa ubulili, ubudlova nokuvukela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izigidi emhlabeni wonke ziye zazuza kule ncwadi enamakhasi angu - 192 ethi Imfihlo Yenjabulo Yomkhaya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokho okubizwa ngokuthi ukunambitha okusengqondweni kuwukuphazamiseka okuyinkinga lapho umuntu ehlale enambitha okuthile okungekho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kubonakala sengathi wawungekho umqansa okhuphukela kangangokuba wawungenakulinywa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Bangimema ukuba ngibe khona emhlanganweni eHholo LoMbuso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa kusobala ukuthi u - Agricola wabhekana nobunzima obuthile lapho esebuya kulolu hambo obabangela ukuba ahlatshwe ukugula kungazelelwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Indima yalo jantshi namuhla ikabili.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Enye into eyigugu, isimiso sethu sezinzwa esiyinkimbinkimbi kakhulu, okuzoxoxwa ngaso kulesi sihloko.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, uma sithanda uNkulunkulu ngayo yonke inhliziyo yethu, siyofuna isiqondiso sakhe kuzo zonke izindaba zokuphila. - Mathewu 22: 37.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Emasontweni ayishumi kuya kwangu - 12 ngemva kokuba izinqama zikhwele izimvukazi, abelusi basebenzisa i - ultrasound scanner ukuze babone ukuthi iziphi izimvukazi ezimithi nokuthi ngayinye izozala amawundlu amangaki.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba uJehova ngokwakhe 'ethaba ngeJerusalema futhi ejabula ngabantu bakhe,' kanjalo umprofethi wakhe udlulisela ubizo olwengeziwe kubantu bakaNkulunkulu: "Thokozani kanye neJerusalema, nilethabele nina nonke enilithandayo; jabulani ngenjabulo kanye nalo."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa manje, kancane kancane izinwele zokufakwa ezaziyigugu ngaphambili, ezibonakalisa okuhlangenwe nakho nokuhlakanipha, ziyanyamalala ezinkantolo nasezindlini zokushintsha, futhi kuyesatshwa ukuthi "abaningi babamangalelwa kungenzeka bangabameli basezinkantolo eziphakeme."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ELobukholwa liye lahluleka ngokusobala ukuhlangabezana nenselele yokwenza abafundi abangamKristu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Singacela ngokuqondile imfanelo yokuzithiba, engesinye sezithelo zomoya kaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abazali bakaVal babeye baba oFakazi BakaJehova ngo - 1932.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nakuba ayenza izinto ezinhle kwakubonakala sengathi uyajeziswa kunokuba abusiswe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho ephuma asuke esezimele ngokuphelele enezindlala zesihlungu eziphelele namazinyo acijile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isihlahla Esiyokuphambukisa Endleleni
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
'Sinethemba lokuphila okuphakade lokho uNkulunkulu ongenakuqamba amanga, akuthembisa ngaphambi kwezikhathi ezimi njalo.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isihawu sakhe sikuzo izizukulwane ngezizukulwane kubo abamesabayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abaphindange bavunyelwa ukuba beze ekhaya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungathanda yini ukuba wena nomkhaya wakho nibe phakathi kwalabo abadumisa uNkulunkulu nabahlonipha uKristu ngendlela evumelana nemiBhalo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abantu bayokuthanda kakhulu uma ubonisa 'ukuthandana ngokwabazalwane' futhi 'ukukhuluma kwakho kunomusa njalo.' - 1 Petru 3: 8; Kolose 4: 6.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yilowo nalowo oyakuphuzisa abe - munye kulaba abancinyane, ngisho inkezo eyodwa yamanzi aqandayo ngegama lomfundi, ngiqinisile ngithi kini: Kasoze alahlekelwa ngumvuzo wakhe. "- Mathewu 9: 36 - 10: 42.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBhayibheli laliwukuphela kwencwadi esasinayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UPawulu waqhubeka efuna izindlela zokunikeza ubufakazi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kunokuba uzigodle ngenxa yokwesaba okungadingekile, uyothola ukuthi ungakhuluma phambi kwezilaleli!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, ubunzima obungokwezimali bungase buphikelele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yini esiyizuzayo ngokuzindla ngezibonelo zezinceku zikaNkulunkulu ezithembekile?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekugcineni, isimo sezulu saba ngconywana, futhi ngemva kokuhlanganisa sonke leso siqhingi ngesigijimi sabo esibalulekile, abafowethu babuyela emakhaya bejabule futhi benelisekile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho abangu - 144 000 besenkazimulweni yabo yasezulwini kukhulunywa ngabo nangokuthi 'bawumuzi ongcwele, iJerusalema Elisha,' 'umlobokazi' kaKristu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izithembiso zabo zekusasa elingcono ziyize, empeleni zimane nje zingamanga aluhlaza. - IHubo 146: 3, 4.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kwakungafani noRalph kangangokuthi ngacela othile ukuba angise ekhaya ngaso leso sikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sasibhekwe ngabomvu lesi sikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma ukwamukela ingxenyana encane yegazi kungawukhathaza unembeza wakho oqeqeshwe ngeBhayibheli, akufanele uwushalazele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukucwaninga kuye kwabonisa ukuthi ukuqomisana okuthatha isikhathi eside ngokuvamile kuhoiela ekuzivumelaniseni nomshado okuhle
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke kwafika insizwa ethile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wachaza: "Lokhu kusho ukuphila okumi phakade, ukungenisa kwabo ulwazi ngawe, owukuphela kukaNkulunkulu weqiniso, nangalowo owamthuma, uJesu Kristu."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuze uSolomoni aphumelele kwakuzodingeka abe nesibindi futhi athathe isinyathelo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma nje inhliziyo isagcwele ukungabaza okubeleselayo ngenjongo yangempela yokuphila, isithukuthezi ngeke siphele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungabhuqi, kodwa thembela ekuvuthweni kwabo kobuKristu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
NGOMAY 29, 1953, kubikwa ukuthi kwakungokokuqala umuntu ema phezu kwesiqongo sentaba ende kunazo zonke emhlabeni - iMount Everest, ephakeme ngamamitha ayizi - 8 848 kusuka ogwini lolwandle.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cishe unyaka nengxenye sahambela izindawo ezihlukahlukene siyoqhuba lesi sikole emabandleni abafowethu abakhuluma isiNgisi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngempela, ukuma okuhle noNkulunkulu akuzange kuxhomeke ekugcineni uMthetho kaMose ngokuphelele, ngenxa yokuthi esimweni somuntu ongaphelele, lokho kwakungenakwenzeka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Singakwazi yini ukudumisa uJehova ngaphandle kokukhuluma?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Qapha, bheka izinto ezingase zibe ingozi phambili nangemuva ubone nokuthi omunye umshayeli angase aye ngakuphi - kuhlanganise nalabo abashayela kabi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Inani Elikhokhwayo Ukuze Kusindiswe Ukuphila
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akufanele nanini sikhohlwe ukuthi uJehova 'ungumvuzi walabo abamfuna ngobuqotho.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Enye intsha ihileleka kulokho okuthiwa "ukuxhaphaza abanye kuyi - Internet [cyberbullying]" - okuwukubagcona, ukubakhipha inyumbazane, ukubahlupha noma ukubasongela njalo kulezi zingosi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lo Fakazi wamyisa kwesinye isithunywa sevangeli esikhuluma isiJalimane, futhi ngokushesha ngemva kwalokho uJohann wayesethola omagazini be - Nqabayokulinda ngesiJalimane eposini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yenza inhliziyo yami iqonde - ntonye, yesabe igama lakho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Leli hholo lagcwala kangangokuthi ngathola indawo encane ekhoneni elisemuva.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekuthunjweni, ababesindile baphenduka, futhi ngemva kweminyaka engu - 70 uJehova wababuyisela ezweni lakubo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UKUBUKEZA IMINYAKA ENGU - 50 YESIKOLE SASEGILEYADI
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungenzeka bahlala eduze nakwakho noma kude kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa khumbula, awumthombo obaluleke kakhulu wamaprotheni amaningi futhi angenisa imali eyengeziwe emikhayeni eminingi yase - Afrika.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Leso siyalo esivela kuJehova samenza wacabanga ngokujulile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
1, 2. (a) Kuyini ukwethembeka, futhi izici zako zikuthinta kanjani ukuphila kwethu?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kweyesi - 2 Thimothewu 2: 22, uPawulu wenza okunye ukuphawula okuthakazelisayo lapho etshela uThimothewu: "Balekela izinkanuko zobusha."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Naye "wezwa ubuhlungu enhliziyweni yakhe" lapho ilungu lokuqala lomkhaya wakhe wabantu, futhi kamuva nabantu abaningi ababephila ngaphambi kukaZamcolo, behlubuka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe kwakuyindlela abukeka ngayo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa uJehova wayebona konke.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn