sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abanye baye baphendukela ngisho nasekuphileni ngobugebengu ukuze basekele umkhuba wabo wokugembula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe bukhona ubufakazi obubonile bokuthi uJehova ukusize ngezindlela eziningi ezingokoqobo ekuphileni kwakho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngekhulu le - 14, isifo okuthiwa i - Black Death saqothula izingxenye ezintathu zabantu baseYurophu ngeminyaka emibili nje vo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lelisela lagqunywa ejele, lathola isigwebo esikhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinkinga Ezihlala Njalo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova UnguMalusi Wethu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhathazeka, No. 4 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma uncika kuJehova uNkulunkulu ngomthandazo futhi umethembe ngokuphelele njalo, uyozizwa ulondekile ngoba wazi ukuthi ngeke ahluleke ukuthatha isinyathelo sokukusiza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwangathi ukuphikelela ekumemezeleni isigijimi esikhazimulayo soMbuso kungasilethela injabulo nathi! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba bengabakaJehova futhi bengabalandeli bakaJesu nezikhonzi zoMbuso kaNkulunkulu, oFakazi BakaJehova bebelokhu bengathathi hlangothi ezimpini zekhulu lama - 20 nelama - 21 zamazwe abahlala kuwo nezomhlaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, isikhathi sovuko lwesintu sisonke siseza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli likhuluma ngezinsuku zokuzalwa ezimbili kuphela, olunye olukaFaro kanti olunye olukaHerode Antipase. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthi izingelosi "manje zinikezwé umyalo wokuba zizenze zaziwe ukuze kufinyelelwe abantu abaningi ngokwengeziwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimemezelo zikaJeremiya zazihlanganisa nezahlulelo zikaJehova ngokuqondene neJerusalema | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enikwe nguHilikiya le ncwadi emangalisayo eyayitholakele, unobhala uShafani wabikela inkosi okwakwenzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma bekukade kunjalo, kufanele aphinde ahlole isimiso sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leseluleko kufanele sisetshenziswe ikakhulukazi phakathi nokuqulwa kwamacala okwahlulela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngawo - 1920 nangasekuqaleni kwawo - 1930, ama - Bibelforscher, njengoba oFakazi BakaJehova babaziwa kanjalo ngaleso sikhathi eJalimane, asakaza izincwadi eziningi zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ukuba nohlelo lokusetshenziswa kwemali olulinganiselayo kungaphezu kokwenza uhlu lweholo nolwezindleko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yilapho u - Adamu ona khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngabizelwa phambi kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uJehova ngokwakhe uye wangenela endabeni yabanye ababusi noma ohulumeni ukuze afeze injongo yakhe ephakeme. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
BHALA LOKHO OKUFUNDILE MAYELANA... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqondisisa okunjalo kuyokwenza ungalawulwa ukucasuka, futhi nigcine niwutholile umsuka wenkinga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, ubaba osemfanekisweni kaJesu umelela uBaba wethu wasezulwini onothando, nesihe, uJehova uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulokhu, ngokwesiko lamaJuda kucatshangwa ukuthi uThera wayeneminyaka engu - 70 ubudala lapho u - Abrama ezalwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singabantu abafika nalomagazini kuwe - oFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INyuvesi yaseCambridge yayikhipha noma ubani esikhundleni ofundisa imibono engqubuzana nezimfundiso zesonto laseSheshi, okusho ukuthi uWhiston wayengalahlekelwa yisikhundla sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka Izindlela Zobuntwana | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
18 Iminyaka engu - 70 Yokubambelela Emphethweni Wengubo YomJuda | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma ikuphi ezikufezile, kungakhathaliseki ukuthi kuncane kangakanani, kwakudunyiswa; kanti noma iliphi iphutha, kungakhathaliseki ukuthi likhulu kangakanani, lalishalazelwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngisho nabaphikisi bakhe babona ukuthi uStefanu wayengeyena umenzi wobubi kodwa wayenobuso obunokuthula obunjengobengelosi, isithunywa sikaNkulunkulu esasiqiniseka ngokuthi uyasisekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sikhonza uJehova ngoba simthanda, kungakhathaliseki ukuthi uhlelo lwakhe lwesikhathi luthini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lisebenza ngama - "electronic" ukuze libambe isikhathi, lenziwa inkampani i - Bulova | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba abeSonto LaseRussia Lobu - Orthodox bewugubha ngokukhululekile, phakathi neminyaka eminingi yekhulu lama - 20 babengavunyelwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UKristu unayiphi indima, futhi indlela asibheka ngayo ifana kanjani nekaYise? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, zazimkhonzile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa uRie uyazigijimela nje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emazweni amaningi oFakazi baye bahlela amakilasi okufundisa mahhala, befundisa abantu ukufunda nokubhala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, izenzo ezinjalo zaphumela esijezisweni saphezulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yamukela iqiniso lokuthi ngeke ngaso sonke isikhathi usabele ngendlela efanele ngezwi noma ngezenzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Xoxa nabo ngendlela abangase bakusize ngayo ukuba ubhekane nezinye zalezi zingcindezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isikhathi Sokuba Sihlale Siphapheme | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iflamingo ingaba imitha elingu - 1,8 ubude uma imile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho eThe John Rylands Library lengxenyana kuyethukela nje iboniswe umphakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Abantu bakaJehova manje baphila kanjani 'nalesisizukulwane esigwegwile nesisontekile'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, akukona ukuhlakanipha ukuzithela ngabandayo, ngoba lokho kungakwenza ube isisulu kalula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwajana engangomagazini ethi OFakazi BakaJehova - Ngobunye Benza Intando KaNkulunkulu Emhlabeni Wonke nekhasethi ye - video ethi Jehovah's Witnesses - The Organization Behind the Name ngokuvamile kuye kwaba usizo ekufezeni lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wawukhaliswa ukunqoba kwakho siqu noma ukwehluleka okucindezelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphathelene nabo bonke ababeyoba abalandeli bakhe abagcotshiwe, wabe esethandaza: "Baba, ngokuqondene nalokho onginike khona, ngifisa sengathi, lapho ngikhona, nabo bangaba khona kanye nami, ukuze babone inkazimulo yami onginike yona, ngoba wangithanda ngaphambi kokusungulwa kwezwe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ethandaza kuYise wasezulwini, uJesu wathi: "Izwi lakho liyiqiniso." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Abanomoya omnene 'balidla' kanjani "ifa lomhlaba"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma beneliseka, baya kubazali bentombazane bese becela isihlobo esihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singakuthandazela ngokufanele ukuba isintu esilalelayo sithululelwe izibusiso ezweni elisha likaNkulunkulu elithenjisiwe. - 2 Petru 3: 13. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nginomuzwa wokuthi phakathi kwalezizingane kunamakhono agcina efihlekile ngenxa yobumpofu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nganquma ukudayisa indlu yami ngakhe izindlu ezincane eziqashisayo ukuze izingane zami zihlale zinendawo yokuhlala futhi zithole inzuzo njalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasisanda kufika eNingizimu - ntshonalanga Afrika (manje eyiNamibia). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uJehova usabakhathalela labo abaye bamshiya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwe - International Labour Bureau, kunezisebenzi ezibalelwa ezigidini ezingu - 250 ezilimala unyaka nonyaka, okuyimbangela yokufa kwabantu abangaphezu kwesigidi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wabeka isibonelo esihle sokuphikelela ngentshiseko enkonzweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngo - 1990 umbono wakhe washintsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sekuphephile sekungahambeka, ngaphuthuma eKyrenia, lapho sasilungiselela khona umhlangano wesifunda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, lapho indawo akuyo ifudumele, ayashesha ukuphelelwa ngamanzi futhi abune. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Rochus ePest futhi indlela ayenza ngayo izinto yehlisa inani lababebulawa i - childbed fever laba ngaphansi kwephesenti elilodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izibusiso Zenkonzo Yobuphayona | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuhlakazeka kwavela ngoba amaJuda adingiswa asuswa ezweni lakubo yizizwe ezawanqoba - ekuqaleni okwakungabase - Asiriya, ngo - 740 B.C.E., kamuva kwaba abaseBhabhiloni, ngo - 607 B.C.E. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imfundiso kaZiqu - zintathu iyaphambana nomyalo uJesu awunika abalandeli bakhe 'wokwenza abantu bazo zonke izizwe babe abafundi, bababhapathize egameni likaYise neleNdodana nelomoya ongcwele.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
URoger, ngaleso sikhathi owayesekhubazeke iminyaka eyishumi, uyanezela, "Ngathola injabulo enkulu, injabulo yokuphila, ngenxa yethemba elimangalisayo - ithemba lovuko nokuphela kwabo bonke ubuhlungu nokugula." - IsAmbulo 21: 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunezizwana eziningi kakhulu kangangokuba kungadingeka izincwadi eziningi ukuze kuchazwe zonke izinkolelo nemikhuba engokwesiko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UWilliam, ocashunwe esihlokweni esandulelayo, waphawula: "Izikhathi eziningi ngiye ngaba nomuzwa wokuthi ngeke ngikwazi ukuqhubeka ngiphila ngaphandle kwendodana yami, futhi ngiye ngacela uJehova ukuba angisize. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umcwaningi ongumDashi wachaza ukuthi ihhovisi legatsha le - Watch Tower Society eNetherlands, linamarekhodi "ama - video anezingxoxo angaphezu kuka - 170 nezindaba zokuphila ezingu - 200 ezibhalwe oFakazi BakaJehova baseNetherlands abasinda ekuQothulweni Kwesizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngeshwa, ubudlelwane bomhlaba wonke nezingxoxo namuhla kufana nalokho umprofethi uDaniyeli akuchaza emakhulwini eminyaka angu - 26 adlule: 'Akhuluma amanga esetafuleni linye.' - Daniyeli 11: 27. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
10, 11. (a) Kuyokwenzekani kubantu ababi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esinye isihloko sephephandaba iAsiaweek saphawula: "Amazwe alokho manje okungasenakubizwa ngokuthi amazwe aseSoviet asobishini olungokomnotho... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuzo zonke izici zokuphila, umgomo wethu kufanele kube 'ukuqhubeka siqinisekisa ukuthi kuyini okwamukelekayo eNkosini.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubani okhokhela izinto zokulungisa? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye bangase bathi akufanele kusolwe inkolo ngenxa yezimpi ezikhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abavuthiwe ngokomoya basebenzisa wonke amathuba ukuze batuse futhi bakhuthaze abanye | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulezinsuku ezifana kangaka nesikhathi sikaNowa, sibona futhi ukungenela kwemimoya emibi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, kuthiwani ngabantu abangase badinge usizo olukhethekile ngenxa yesizinda sabo esingokwenhlalo noma esingokwenkolo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sonke 'masibambelele emandleni kaJehova,' sifune umusa nesivikelo sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe kungenzeka ngempela ukuthi ukungashadi okuphoqelelwe 'kungcwele futhi kuphakeme kunokushada'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu futhi kungaphambi kokuba liqale ukukhithika ngo - September. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yaba khona kanjalo - ke lemiphakathi esemagqumeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini ongayenza engabasiza ngempela abazali abangabodwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
futhi bangilahla phansi, bangigxoba ngezinyawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe zikwenze waba ngonganaki, futhi ingabe ucabanga njengabanye: 'Ngizosibekezelela kuze kube sekugcineni lesimo'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izindlu ezakhiwe ngalendlela azilimali kakhulu lapho kuzamazama umhlaba kunezindlu zodaka ezivamile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Eksodusi 19: 2, 3 uthi "uIsrayeli wahlala khona phambi kwentaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, masingalali njengoba kwenza bonke abanye, kodwa masihlale siphapheme futhi sihlale sisangulukile. "- 1 Thesalonika 5: 2, 6. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe singakunciphisa ukungcola ngokusebenzisa izinto zokuthutha zomphakathi, ngokusebenzisa imoto eyodwa njengeqembu, noma ngokugibela ibhayisikili? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, waphumelela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UIsaya wayengumprofethi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka yini ukuthi siye saba nesandla endleleni abazizwa ngayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Inkolo yethu isencwadini." - USamuel Johnson, imbongi nombhali wezindaba oyiNgisi weshumi le - 18 leminyaka | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayeqaphela nokuthi ukuphila okunjalo ezweni likaSathane kwakuyoba kufushane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba umvuthwandaba wengoma yakhe ususeduze, umhubi ubeka indaba ngesimo sombuzo, mhlawumbe esikisela ukuthi ulwandle olungaphili, umfula, izintaba, namagquma kwagcwala ukwesaba ngalokhu kubonakaliswa kwamandla kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ngangikwazisa ukusihambela kwabo futhi ngibamukela omagazini, ngangimatasa kakhulu futhi ngingenaso isikhathi sezinto ezingokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yona nomyeni wayo baye basebenza iminyaka engu - 25 edlule emsebenzini wokujikeleza ezingxenyeni ezihlukahlukene ze - United States. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbhangqwana oshadile okuthiwa uJack noNora wakhumbula lokhu ngendodakazi yawo: "Lapho isacathula, yafunda ukuyisa amasokisi noma izinto ezincane ekamelweni layo futhi izibeke endaweni yazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.