sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Uyachaza: "UJohane wafika engadli, engaphuzi; bathi: Unedemoni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho kunzima ukuthola impendulo eqondile embuzweni wokuthi ingakanani igesi yemvelo ekhona. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDetlef walibona ngokushesha iqiniso elalishiwo yileli pheshana, futhi waqala ukutadisha iBhayibheli noFakazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe yilokhu okushiwo yiBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwaba nzima kakhulu ukukwamukela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe bekungenakuba kuhle yini ukube yonke intsha engamaKristu ibibonise ukuzinikela okufana nokomthenwa waseTiyopiya futhi ibuze, "Kwalani ukuba ngibhapathizwe na?" - IzEnzo 8: 36. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhohliswa kwezinga eliphezulu kwabathengi abayizifundiswa kungase kukhangiswe kuthelevishini noma ezincwajaneni ezinemibala ezithunyelwa ngeposi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ULenin uhola elaseRussia ekuvukeleni umbuso | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Masizimisele ukubonisa ukwazisa ngokusekela ngobuqotho abazalwane abagcotshiwe abakha inceku ethembekileyo neqondayo. - Heb. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokuthi ososayensi abayazi, baye bayibiza ngokuthi isigaxa esimnyama, ngenxa yokuthi ayikwazi ukudonsa, ikhiphe noma ibuyisele amandla abonakalayo emisebe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Abanye bacabanga kanjalo," kuphendula uTony. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, uJesu wayazi izinto eziningi ezimangalisayo ngekusasa - amaqiniso iningi labantu ayephila nabo elalingawazi nhlobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele ukuba ukubonile ukwanda kokungahlonishwa kwabazali, nokuthi ngokuvamile abantu bathanda injabulo ukwedlula uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba amaJuda ngokuvamile ebelokhu ebuswa amazwe angaphandle, awabheki noma yimuphi umcindezeli njengombusi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabangela lokhu kusikisela: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nalokhu kungaba isikhubekiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le ndaba isisiza ukuba siqonde izenzakalo ezibaluleke kakhulu ezenzeka ezulwini futhi iqokomisa impikiswano ebalulekile yobukhosi bukaNkulunkulu bendawo yonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi eZwini likaNkulunkulu eliphefumlelwe, iBhayibheli, kunezeluleko eziningi ezinhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EFlorida, umfundi waba neshwa lokubhekana nenhlekelele yesibhamu esilayishiwe esasiphethwe ingane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusetshenziswa kweminye yemithi enjalo okuqondiswa odokotela kuye kwasiza amaKristu agula kakhulu ukuba aphile ngendlela ejwayelekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphathelene nengalo kaJehova, yambulelwe bani? '" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukucwayiza noma ukugxilisa amehlo kulokho akufunayo, kufana nokuchofoza i - mouse ye - computer. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, lezi zinto zacaca kuphela lapho uJehova eqala ukusebenzelana nalelo bandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbiko weSigele saseU.S. waqinisekisa ukuthi inani langempela licishe libe izigidi ezingu - 2,2. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Ngakho balalela baba khona, kodwa babengeke - futhi abazange - bahlanganyele kunoma isiphi isenzo esingafanele. - Daniyeli 3: 1 - 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1870, eNgilandi kwaqala umsebenzi wokuyibukeza kabusha yonke yabe isibizwa ngokuthi i - English Revised Version. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngenxa 'yamandla engcebo okukhohlisa,' masingalokothi siyibukele phansi ingozi yokunqotshwa ukuhaha nomhawu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abadala baye babonakala bebamba udade njengokungathi uyise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abahluleli kwakumelwe bakhumbule njalo ukuthi labo ababebahlulela babeyizimvu zikaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emakhulwini eminyaka adlule lemiqondo yobuBabiloni yasabalalela ezinkolweni ezinkulu zezwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iningi lalabo abenza ukuphulukisa okunjalo basezinkolweni ezingafani futhi bavame ukugxekana babizane ngezihlubuki, abakhohlisi noma amaqaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IzAga 11: 25 ziyathembisa: "Ophuzisayo uyakuphuziswa naye." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, iZwi lakhe elilotshiwe iBhayibheli, lithembisa ukuthi ngolunye usuku bonke abaphendukela kuJehova ngokuba bamkhulekele ngokuvumelana neqiniso leBhayibheli - iqiniso elikhulula abantu - bayojabulela 'inkululeko ekhazimulayo yabantwana bakaNkulunkulu.' - Roma 8: 21; Johane 8: 32. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bheka ikhasi 10 - 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
HENSCHEL, ilungu elingumakad 'ebona leNdikimba Ebusayo YoFakazi BakaJehova, waphothula inkambo yakhe yasemhlabeni ngoMgqibelo, ngo - March 22, 2003. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
32 Ithandwa Ukwedlula Amathoyizi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kubanika amandla engeziwe okuqhubeka besendleleni yokuphila, "bangakhathali." - Isaya 40: 31. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekhulwini lesine leminyaka B.C.E., uPhilip waseMakedoniya, uyise ka - Alexander Omkhulu, waqala ukuhlanganisela imizi yamaGreki eyayiyimibuso ezimele ngaphansi kokulawulwa iMakedoniya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuba abaseTurkey banqobe ngo - 1453, abahlaseli baphumelela kanye kuphela ekunqobeni lo muzi - okuwukuthi, "amaKristu" eMpi Yenkolo Yesine. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiba nombono ongokoqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lishubisa umnkantsha, ngateta umntwana wami emhlane owawunamanxeba futhi ngahamba amakhilomitha angu - 13 ngiya esiteshini sesitimela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amathayi Enjoloba Akudala Awusizo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokususa sonke isihlamba ebesilokhu sinqwatshelwaniswa egameni lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wabe esebhala uhlu lwezimpawu noma izici abantu abaphila phakathi nale nkathi ababeyobonakala ngazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akudingeki ukuba ulandele inkambo ephambukile yabazali bakho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elokuqala uBuzalwane bukaHutter, elaqanjwa ngomholi walo wekhulu le - 16, uJacob Hutter. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje ubaba ucelwe ukuba athuthele kwelinye futhi ibandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isenzo sikababa senza kungangabazeki ukuthi kwase kukudala elindele ukubuya kwendodana yakhe eyayidukile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasiqaphela ukuthi umthombo wangempela wezinhlupheko zethu wawembuliwe eBhayibhelini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, ezinye zezitha zakhe zesikhathi esidlule sezingabangane bakhe abakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba yayingakuqondi okwakwenzeka, ngikholelwa ukuthi ukuhamba nayo zisuka enkonzweni kwaba nethonya eliyinzuzo kuyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ABANTU abansundu abajulukile abahamba begobile bakhuphuka ngepulangwe lokukhwela esikebheni bethwele imithwalo esindayo yezinyanda ezinkulukazi zikakotini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubuhlungu nokuhlupheka sekwaba yinsakavukela ekuphileni kwabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunembangela eyinhloko yokuntuleka kwemisebenzi - ubugovu nokuhaha komuntu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, nakuba amaKristu engaboshiwe uhlu lwemithetho enemidanti, awenzi ngendlela acabanga ngayo maqondana nokulungile nokungalungile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Kungani igama elithi "Israyeli" lingabhekiseli entweni eyodwa njalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayengumngane othembekile phakathi naso sonke isikhathi sishadile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bheka isihloko esithi "Labhujiswa Nini IJerusalema Lasendulo? - Isizathu Sokuba Kubaluleke, Lokho Okwembulwa Ubufakazi" kuyi - Nqabayokulinda ka - October 1, 2011. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Unengqondo Efuna Ukwazi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi esifanayo, ngokwe - World Press Review, abampofu banqwabelene ndawonye "kwamanye amafuku angu - 500 enhloko - dolobha" emijondolo "eyakhiwe ngodoti wezimboni, ngamakhalibhothi, ngezingxenye zezimoto ezonakele, nezinto zokwakha ezintshontshiwe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalezi zinsongo, kwenziwa imizamo yokulondoloza amahlathi asasele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Labo abalingekela ukuya bengamenyiwe kufanele bazibuze, 'Ukuya kuleli dili lomshado ngeke yini kubonise ukungabathandi laba abashadayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OGWINI oluseNyakatho Melika ePlymouth, eMassachusetts, kunegwadle elikhulu okuqoshwe kulo inombolo engu - 1620. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani ungayi komunye wemihlangano ehlelwe oFakazi BakaJehova ukuze ubone indlela ongalwisana ngayo nokozela okungokomoya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa iGibithe lasendulo, naphezu kwamandla alo njengombuso wezwe, alikwazanga neze ukubhuntshisa ukugcwaliseka kwezinjongo zikaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje kulinganiselwa ukuthi abantu abadala abayizigidi ezingu - 21 emhlabeni wonke bane - HIV, futhi amaphesenti acishe abe ngu - 42 abo angabantu besifazane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
kubuza uWaltraut. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ungase uzithole 'uhamba ngezeluleko' zalabo abangazilandeli izindinganiso zeBhayibheli uma usondelana nabo kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kungakanani ngempela okwaziyo ngoFakazi BakaJehova? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze kuphumelele, kokubili imikhaya kanye nebandla kudinga ukuba abesifazane namadoda benze indima yabo ngothando nangenhlonipho. - Efesu 5: 21 - 25, 28, 29, 33. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wagcina ebonile ukuthi ubuntu bomKristu kumelwe bufane nobuntu bukaNkulunkulu uqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho elaseNdiya lihlukaniswa, kwazalwa isizwe sasePakistan samaSulumane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angase afane nezinja ezifuywayo, kodwa akunjalo, ngakho kufanele aphathwe ngokuqapha nangenhlonipho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, ukulandisa kwalo nezifundo zalo zokuziphatha zaziwa kakhulu kangangokuba zifeza indima enkulu ezincwadini ezitholakala ngezilimi eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yize sakhula singamaKatolika, wasihlupha njalo umcabango wokuthi, 'Nkulunkulu, uma ukhona, uvumelani ukuthi kwenzeke izinto ezinjengalezi?' " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, abangu - 7 balabo ayebafundela iBhayibheli sebebhapathiziwe, ngokufanayo nabanye abathathu aqala ukuxoxa nabo kodwa baqhutshelwa isifundo seBhayibheli oFakazi akanye nabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni eyisihlanu edlule, abafuyi bezinyosi e - United States baye balahlekelwa amaphesenti angaba ngu - 30 ezinyosi zabo unyaka ngamunye ngenxa yokunyamalala kwezinyosi eziyizisebenzi, inkinga yomhlaba wonke yokuvele kunyamalale izinyosi ezidlekeni zazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani Umngane Wami Omkhulu Ethuthile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uthi "ukulahlekelwa ingane kweqela ngalé kwemithetho yezinto okufanele zenziwe nokungafanele zenziwe uma kuziwa ezenzweni ezishukunyiswa imizwelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ukuhlola kwabonisa abantu "ukuthi ukwehla kwenani labantu abavuma izono kubangelwa ikhono labo lokuthola ukuthethelelwa kanye nokubuyisana ngezinye izindlela ezingcono," kusho iTimes. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esesondela esangweni lomuzi, bheka, kwaphunyiswa ofileyo, indodana eyodwa kanina, yena engumfelokazi; nabantu abaningi bomuzi babe naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbuzo wesibili uthi: Ingabe ukwenza lo msebenzi kungenza umuntu abe umlekeleli emkhubeni olahlwayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba uHezekeli wahluleka njengomlindi, uJehova wayeyombeka icala ngokufa kwezisulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Denise Simon - Morton, umholi we - Prevention Scientific Research Group e - National Heart, Lung and Blood Institute, uthi lokhu kuhlola kubonisa ukuthi "ukudla okukodwa kungaba uzifo zonke" - kungasiza ekuvimbeleni isifo senhliziyo, umfutho ophakeme wegazi nezinhlobo eziningi zomdlavuza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, abapristi kumelwe benze okungaphezu nje kokufundisa abanye ukuba bahlanzeke; kumelwe nabo ngokwabo bahlanzeke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPetru wathi: "Nkosi, uma kunguwe, ngiyale ukuba ngize kuwe phezu kwamanzi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi unesizathu esihle! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphostoli uPawulu waqinisekisa amazwi kaPetru lapho ebhala ukuthi uNkulunkulu "wamhlalisa [uKristu] ngakwesokunene sakhe ezulwini, ngaphezu kwakho konke ukubusa, negunya, namandla, nobukhosi, namagama onke aphathwayo, kungekulelizwe lodwa kepha nakulo elizayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihloko esilandelayo sizosibonisa indlela esingakwenza ngayo lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele kube ukukhetha okunengqondo nokokuhlakanipha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kukhona nokunye okwenza umhubi amethembe ngokuphelele uJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele siwaqonde kanjani amazwi alaba baphostoli, uJohane noPawulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zimo ezicindezelayo ngokomzwelo phambi kwenkantolo zivivinya ukuthembeka kwabantwana kubazali babo futhi zivame ukubashiya bengenamandla futhi besaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho kwenziwa ucwaningo lwembulunga yonke olwakhishwa ngo - 2012, ingxenye kulabo okwakhulunywa nabo yavuma ukuthi ike yazithenga izinto engazidingi ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KULUSUKU olushisayo, olunesifudumezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye wabo nguFred Rusk, owayabelwe ukuba angiqeqeshe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sengiyifunde yonke izikhathi ezimbili. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokumangalisayo, ngonyaka ka - 1935, oFakazi BakaJehova babematasa beshumayela emazweni angu - 115, futhi base befinyelele amanye amazwe angu - 34 ngohambo lokufakaza noma ngezincwadi ezazithunyelwa ngeposi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungasiphi isizathu esizwakalayo omagazini INqabayokulinda ne - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izindaba Ezinhle Zishintsha Abantu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.