sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
Eqinisweni, ngezinye izikhathi baze bakhohlwe nokuthi ngiyimpumputhe!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UKarina wangijoyina enkonzweni ekhethekile yesikhathi esigcwele, futhi nsuku zonke ngiyakhuthazeka lapho ngibona umkami ebuya enkonzweni yasensimini ejabule.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isihloko sonyaka ka - 2009 sithi: "Nikeza ubufakazi obuphelele ngezindaba ezinhle." - IzE.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukulandisa kukaGenesise kuqala ngoJehova edala izulu nomhlaba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umphostoli uPawulu waxwayisa ngokuthi abanye abazibiza ngamaKristu babeyokhetha amafilosofi abantu akhohlisayo kunamaqiniso ayisisekelo eBhayibheli.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho umuntu eqoba inyama eluhlaza nenkukhu, angase acabange ukuthi isithebe sokuqobela esakhiwe ngepulasitiki sihlanzeke kangcono kunesokhuni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba sizibona zenzeka, ithemba lethu lokukhululwa lizokhanya nakakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuphefumula ngamapayipi anomfutho womoya ophindwe kabili nengxenye kunokuvamile kwakusho ukuthi ngangigcwalisa amaphaphu ami ngomoya - mpilo ophindwe kabili nengxenye kunokuvamile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa uJobe wathembeka, ngoba wathi kuye: "Ukhuluma njengalokhu owesifazane oyisiwula ekhuluma.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UBrittany oneminyaka engu - 22 ubudala uyakhumbula: "Lapho ngisemncane, ngangizibhala phansi izinkinga engingakwazi ukuzixazulula.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kulokhu kwamuva, u - Asa wancika ekuhlakanipheni kwakhe wafumbathisa inkosi yaseSiriya uBheni - hadadi ukuze ihlasele uBhahasha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ithemba lesintu lokuphila okuphakade emhlabeni laqedwa umqondo owawuvame eBhabhiloni lasendulo owasakazekela emhlabeni wonke - wokuthi umuntu unomphefumulo noma umoya ongafi omane uhlale emzimbeni womuntu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe nawe uzizwa ngendlela efanayo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umphostoli uPawulu wayefuna ukumsebenzisa njengonobhala wakhe lapho ebhala incwadi ende eyayiya kumaKristu ayekanye naye eRoma.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, kuthiwani uma kwenzeka senza isono esingathi sína?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa okwakuvelele kakhulu ezinkolelweni zawo ukudlula noma yini enye, okwakuwahlukanisa ngempela ama - Anabaptist kwezinye izinkolo, kwakuyinkolelo yokuthi ubhapathizo olwabantu abadala, hhayi izingane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngisho neSanhedrini yodumo iyaphoqeleka ukuba iqaphele futhi uMenzi Wezimangaliso imgwebela ukufa!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, yibuphi ubufakazi obukhona obubonisa ukuthi uJehova uyayiphendula imithandazo yabakhulekeli bakhe beqiniso?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yazini UJehova NjengoMuntu
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
KusAmbulo 11: 18, uthembisa 'ukuchitha labo abachitha umhlaba.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungase kungasheshi ukuhlonza ukuthi umuntu unesifo esithile sengqondo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izikhungo ezikhiqiza i - ATP, ama - molecule anikeza ingqamuzana amandla
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ikuphi IVinland Yasenganekwaneni?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iqiniso Lingikhululile
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lo mbiko wanezela: "Eziningi zalezi zingane zazishikashikeka ngokuthi zingobani futhi zinomuzwa wokulahlwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isixuku sonke safuna ukumthinta, ngokuba kwakuphuma kuye amandla abaphilisa bonke.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho ungayiphathi nje kuphela kodwa bhekisela kuyo njalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuveza izinkinga zabo kwabangakholwayo, awazange nje alethe isihlamba ebandleni kuphela kodwa futhi awandisa umhosha owawuphakathi kwawo. - 1 Korinte 6: 1 - 6.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho lichaza lokho uNkulunkulu ayokwenza, iHubo 46: 9 lithi: "Uqeda izimpi kuze kube semkhawulweni womhlaba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ABAZALI abaningi bayajabula - baze bavukwe amadlingozi ngempela - lapho kuzalwa izibulo labo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ucingo lwami lwabanjwa uMfoweth 'uRobert Wallen futhi weza lapho ngisebenza khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Imfihlo kakhanyikhanyi incike ekusebenzeni kwekhemikhalini okuthiwa i - luciferin, iprotheni okuthiwa i - luciferase nomoya - mpilo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, ngo - May 1933 oFakazi bavinjelwa emazweni amaningi aseJalimane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yonke iklanyelwe ukuba ikusize ukwazi ukuhamba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(b) Kungani lokhu kuwufanele umzamo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngo - 1930, uHenry nomama u - Edith bashada futhi ngazalwa ngemva kweminyaka emithathu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
U - Eksodusi 24: 3, 4 uyasitshela: "UMose weza wabatshela abantu onke amazwi kaJehova nezahlulelo zonke; abantu bonke baphendula ngazwi linye, bathi: Onke amazwi uJehova awakhulumileyo siyakuwenza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yamukela Iseluleko SikaJehova
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ivesi 7 lencwadi yeBhayibheli kaJude lithi: "ISodoma neGomora nemizi eyizungezile, ngemva kokuba nayo... yenze ubufebe ngokweqile futhi yalandela inyama ngenjongo yokuyisebenzisa ngokungekhona okwemvelo, ibekwe phambi kwethu njengesixwayiso esiyisibonelo."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva kwalokho, abazali babo bayabalanda bese beyodla ndawonye endaweni yokudla yendawo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho, sikhuthazwa ukuba 'sigqoke zonke izembatho zempi ezivela kuNkulunkulu' ukuze simelane ngokuphumelelayo noDeveli namademoni akhe. - Funda eyabase - Efesu 6: 10 - 13.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokushesha, uDeveli namaqhinga akhe ngeke kusaba khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma osemusha ocindezelekile ekhathazwa yimizwa yokuzinyeza, ungasiza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ezinyangeni ezimbalwa kamuva, saqashelwa ngokomthetho eMpumalanga Jalimane, futhi ngokushesha ngemva kwalokho kwaba nomhlangano wezizwe zonke eBerlin.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amadoda nabafazi abathembekile kubangane babo bomshado.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wabeka isibonelo esiphelele, efakaza ngesibindi nangokuphumelelayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nakuba le nyoka yayingase ibonakale ingumngane, uSathane uDeveli empeleni wayeyisitha esinonya esasiyazi imiphumela emibi yalokho esasikusikisela ku - Eva.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu wafundisa iZwi likaNkulunkulu, wacaphuna kulo ngokukhululekile, futhi waphila ngalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma uNkulunkulu esebakhethile kakade labo okumelwe basindiswe, bekungeke yini lokhu kunciphise intshiseko amaKristu ayibonisa emsebenzini wobuvangeli?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, uJehova 'uyakukhathalela.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuthiwa ngeMpi Yezwe I, imvula eyana imizuzu engu - 15 nje kuphela emhlabathini oyibumba kuleyo ndawo yayibeka engozini yonke imizamo yempi yabamahhashi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngesikhathi izithunywa zevangeli zifika eCuraçao, kwakungekho ncwadi yeBhayibheli nasichaza - mazwi ngolimi lwendawo, isiPapiamento.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cha, akukhona lokho okuqondiwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Goba umunwe ngamunye, uqale ngocikicane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokungangabazeki, umoya kaNkulunkulu wasiza uJobe no - Abrahama ukuba baqonde isimo sabafileyo futhi babe nokholo ovukweni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho eneminyaka eyeve eshumini nambili, uTommy waphawula ukuthi abafundi abaningi zazibaxaka izinkolelo zoFakazi BakaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Niguqulwe Engqondweni Futhi Nikhanyiselwe Enhliziyweni
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesi sitho, abasiqambe ngokuthi i - acoustic vesicle, sisebenza njenge - cochlea esezilwaneni ezincelisayo kodwa sona sincane kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Saya ensimini futhi wanginika izincwajana ezikhuluma ngoMbuso kaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekhuluma ngoJehova njengoMenzi wethu, umhubi uyasimema ukuba 'simbonge, situse igama lakhe.' - IHubo 100: 4.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe ngempela wena uphishekela ubuhle?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukugcina iSabatha kwakunikeza izinhloko zemikhaya isikhathi sokufundisa imikhaya yazo ukuba 'igcine indlela kaJehova ukuba yenze ukulunga.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngezinye izikhathi izinkanyezi zifanekisela izidalwa zomoya eziyizingelosi, kodwa uKristu wayengeke asebenzise umuntu ukuze abhalele izidalwa zomoya imiyalezo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
15 Ukuvakashela Indawo Yokunyathelisa Emangalisayo
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nganikeza impendulo yami yokuqala, futhi ngemva kwalowomhlangano ngavuma ukuba nesifundo seBhayibheli nomunye wabadala bebandla.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokudabukisayo sibonisa inkinga evamile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukholo olunjalo lunikeza ukuphila.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
KuDavide, kwakusho ukugcina umthetho kaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Phakathi kuka - 1907 no - 1996, kwebiwa izinto ezingaba ngu - 2 000 ezibhekwa "njengempahla yesikhumbuzo engokomlando" ezikhungweni zenkolo eFrance, kodwa kwatholakala ezingaphansi kwamaphesenti ayishumi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yeka injabulo okuyoba yiyo ukubona izinhlobonhlobo zemibala sinengqondo nezinzwa okuphelele!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Zinjengezimvu ezingenamalusi, ezikhathazekile futhi ezihlakazekile, futhi uba nesihe ngazo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe laliqinisile?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Intweza ngokuthula nesisila sayo eside, ihlala egatsheni elisebangeni elingengaphezu kwamamitha amahlanu ukusuka lapho sihleli khona!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
USusie uyaphawula: "Ukusebenza ngomculo yindlela yokuphila yokuzinikela, ngakho kwakungekusha kimi ukuphila kokuzinikezela."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kanti kuhle futhi kuyakhanya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva konyaka, le ntatshana, engamamitha angu - 2 775 ngaphezu kogu lolwandle, yagcina isingamamitha angu - 430 ukuphakama.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lalimelela ukuba khona kwakhe kwa - Israyeli wasendulo. - Eksodusi 25: 22.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwathi ukuba kufike isikhathi, wahlala phansi, nabaphostoli kanye naye.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
NakweyabaseKolose 3: 16, siyafunda: "Izwi likaKristu alihlale phakathi kwenu, livame, nifundisane ngokuhlakanipha konke, niyalane ngamahubo, nangezihlabelelo, nangamaculo okomoya, nimhubele uNkulunkulu ezinhliziyweni zenu ngokubonga."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Mzenzisi, khipha kuqala ugongolo olukwelakho iso, yikhona uyakubonisisa ukukhipha ucezwana olusesweni lomfowenu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJehova wawamukela umhlatshelo ka - Abela, kodwa "uKayini nomnikelo wakhe akawunakanga."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, lapho incwadi isesendleleni, umuntu oyiqili futhi mhlawumbe ongathembekile noma iqembu elithile lingaphazamisa noma libone okubhaliwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe isonto lakho likufundisa ukuthi uNkulunkulu akanalo igama noma ukuthi ubizwa ngokuthi uJesu, noma ingabe livumelana neBhayibheli, elithi: "Ogama lakho linguJehova; ungoPhezukonke emhlabeni wonke"?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
OFakazi abagembuli, abaphuzi ngokweqile futhi abakhethi bala lamuntu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lowo Mbuso, obusa usezulwini, uyosusa bonke ababi futhi ulethe ukuthula nobunye kuNozungezilanga onguMhlaba. - IHubo 37: 10, 11; Daniyeli 2: 44; 7: 13, 14.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cabanga ngesimo sengqondo sikamama okhathele omé emgqeni ukuze athole izinto ezingatholakali kalula kamuva athola ukuthi amashalofu asesitolo awasenalutho noma amanani asephakeme kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokusondela kuJehova uNkulunkulu, ngiye ngathola ubaba omuhle kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abapristi baye baba izilwi ezingabavukeli.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukubaluleka okwelaphayo kokuzithiba kuya kuqondwa ngokwengeziwe ngabezokwelapha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ebika kumagazini iAmerican Health ngokwanda komkhuba wokugembula phakathi kwabeve eshumini elinambili, uDkt.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Phakathi kwezinhlangano ezingokwenkolo, oFakazi BakaJehova kuphela abaye bathatha ukuma okungaguquki kokungathathi - hlangothi. - ED.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abahumushi abaningi babengakaze bathole ukuqeqeshelwa ukuhumusha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amazwe amaningi abika ukwanda okukhulu kwamacala okumangalelwa kodokotela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuze uthole ikhophi yakho, sicela ugcwalise bese uthumela leli khuphoni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Intsha eningi isiyakuqaphela manje ukuba yiqiniso kwesithembiso seBhayibheli sesimiso sezwe esingcono esiseduze.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngezinga elikhulu, yithina okumelwe sikhethe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isithasiselo 1C, ikhasi 1564, inyatheliswa oFakazi BakaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
E - United States
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Asikho isidingo sokuziqhathanisa nabanye mayelana nesikhathi esisisebenza enkonzweni kaNkulunkulu, izincwadi esizihambisayo, noma inani lezifundo zeBhayibheli esiziqhubayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akumangalisi ukuthi ukunconywa okuqotho ngokuvamile kusisondeza eduze nalowo ozinika isikhathi sokusho okuthile okukhuthazayo. - IzAga 15: 23.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn