sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Futhi abazali abaningi bakhathazekile ngomphumela ukuwohloka kokuziphatha kwaleli zwe okuba nawo kwabathandekayo babo, ikakhulukazi ezinganeni zabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungase ungakwazi ukufunda iBhayibheli ihora ngosuku njengoba kwakwenza uNasho Dori, kodwa cishe ungakwazi ukubekela eceleni isikhathi esithile sokuhlola iZwi likaNkulunkulu usuku ngalunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfundisi uClifford Elliott, we - United Church, unomuzwa wokuthi kwabanye "iBhayibheli liba yinto engaqondakali, engahlangene nabantu nengasebenziseki." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ave sijabula ngokuthi siyazi ukuthi singalubonisa kanjani udumo ngokwendlela kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini okumelwe igwenywe ukuze sihlale siphephile emzini wesiphephelo wanamuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuvamile kakhulu ukuba izingane zicabange ukuthi zinecala ngokuba komzali umlutha wotshwala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangifuna ukuba ngedwa, ngiphume ngiphele kubantu; kodwa nomaphi lapho ngangiya khona, izinhlungu zazihamba nami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le nxakanxaka yasabalala ngokushesha ngaphansi kwedolobha futhi yayingahlelekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ENtshonalanga, abantu banesimo sengqondo esifanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa umoya kaJehova wangisiza ngaqhubeka, futhi ngakwazi ukumnakekela waze washona ngo - 1963. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
inyathelisa izihloko eziningi ezikhuluma ngezingozi zokubhema. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthobeka kuyazishukumisa nezinceku zikaJehova ukuba zilungise amazwi eziwashilo abonisa ukungacabangi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini ebusa ukuphila kwakho - uthando noma inzondo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwephephandaba i - Volkskrant, intsha yaseNetherlands "inomuzwa wokuthi ontanga yayo bayatotoswa" nokuthi "bakhuthazwa kakhulu ngokuthi bangazibukeli phansi, okwenza ukuba bangabacabangeli abanye abantu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wachaza ukuthi isimiso esiphakeme esashiwo uJesu kuMathewu 7: 12, sokuthi "zonke izinto enifuna abantu bazenze kini, nani kumelwe nizenze ngokufanayo kubo," sihlanganisa ukwenzela abanye izinto ezinhle, hhayi nje ukumane ungabalimazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bulala Inkanuko Engalungile | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asizange siphuthe emihlanganweni, futhi ngezimpelasonto sasixoxa nabantu njalo ngeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubhala kwakukhathaza ngisho nabantu abafundile, ikakhulukazi lapho kuzobhalwa indaba ende neningilizayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa imiBhalo isikhuthaza futhi ukuba sisebenze ngokuzikhandla, sithobeke futhi sibe nesizotha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ebona uMariya nalabo ayenabo bekhala ngenxa yokushona kukaLazaru, usizi lwabo lwamthinta ngokujulile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba lisinikeza ezinye izindaba ezijabulisayo, iBhayibheli lithi: "Njengesitha sokugcina, ukufa kuzokwenziwa ize." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ababekhona bajabulela ukuzwa incazelo ethakazelisayo yendima efezwa ukukhanya okungokoqobo ekulondolozeni ukuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umyalo wayo wahlanganisa noShadiraki, uMeshaki, noAbedi - Nego - abaphathi abathathu abangamaHeberu ababephethe isifundazwe saseBabiloni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye izinkulungwane zazihlala ezitaladini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma isisulu sisincane kakhulu, isigwinya siphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu eqiniso awacabangi ukuthi ingxenye ethile yezwe likaSathane ingcono kunenye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi: "Sanibona bangane bami! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ithempeli likaSolomoni elikhazimulayo laba khona iminyaka engu - 420, kusukela ngo - 1027 B.C.E. kuya ku - 607 B.C.E., 'indlu yakamuva' yasetshenziswa iminyaka engaphezu kuka - 580, kusukela lapho iqedwa ngo - 515 B.C.E. kuze kube sekubhujisweni kwayo ngo - 70 C.E. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulelihubo elinezinhlamvu zokuzikhumbuza, umbhalo weMasora awulifaki ivesi eliqala ngohlamvu lwesiHeberu oluthi nun. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma nini lapho nifuna ukusebenzisa izindawo zethu, sizani nibuye, futhi siyonicabangela kuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufundisa kukaJehova kuyasizuzisa ngokusibonisa indlela yokusebenzisa ukuphila kwethu ngendlela enenjongo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuthiwani uma siye sona ngandlela - thile, njengoba noPetru enza? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, ngokweBhayibheli, akukho msebenzi, ukuzwa, umzwelo, noma ukucabanga ekufeni. - UmShumayeli 9: 5, 6, 10. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi ethi The Second Brain ithi, "kungcono futhi kuphephe kakhudlwana uma lo msebenzi wenziwa lapho kuhamba khona ukudla." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nabazali abagcwalisa umthetho kaKristu babonisa uthando ngezingane zabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni emibili ngaphambili, uJesu wayedlulisele isimemo esithi asifane kubadobi abane abangoPetru, u - Andreya, uJakobe, noJohane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singase sifikelwe yizinyembezi lapho singaphansi kokulingwa noma lapho esikholwa nabo noma thina sihlupheka ngenxa yokulunga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okubaluleke ngokwengeziwe iqiniso lokuthi, ngokomzwelo nangokwengqondo, umphumela wokukhishwa kwesisu ungonakalisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ka - December 22, 1993, amakhasi 6 - 13. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyomisa abanye kubo babe 'izikhulu emhlabeni wonke.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, njengoba uPawulu aqhubeke echaza, ngemva kokufinyelela izimfanelo ezingokomthetho zokutholwa njengamadodana, baba sesimweni esisha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkosi yakwa - Israyeli ithi: "Ngami izinsuku zakho ziyakuba ziningi, neminyaka yokuphila kwakho iyakwenezelwa kuwe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho ungaqiniseka ukuthi lapho uye wazikhandla ekwenzeni ukuthula, uJehova uyokwamukela ngenjabulo ukukhulekela kwakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wabhalela ibandla laseThesalonika: "Njengoba sasinothando lomzwelo ngani, sakujabulela kakhulu ukungadluliseli kini nje kuphela izindaba ezinhle zikaNkulunkulu, kodwa futhi nemiphefumulo yethu uqobo, ngoba nathandeka kithi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka ukuthi uye wezwa ngombono wokuthi abantu 'bayaqhubeka bephila kubantwana babo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okubi nakakhulu, 'ukuqhubeka komuntu ezibuka' ngamabomu kubonisa ukuthi kusadingeka abulale izifiso ezingafanele kuye. - Funda eyabase - Efesu 5: 3, 4, 12; Kol. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, nami ngaqala ukufunda iBhayibheli futhi yonke impilo yami yaqala ukushintsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela okwakuvuselela ngayo umoya wethu lapho iNhlangano ihlela ukuba sibe nomhlangano wethu wokuqala wangemva kwempi eCedar Point, esekuqaleni kwenhlonhlo yokuchitha amaholide ngaseSandusky, eOhio, ngoSeptember 1 - 8, 1919! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke iqiniso lokuthi uJehova uyodumisa abantu lisibonisa ukuthi ukunikeza udumo oluqotho kuyisenzo somusa, sothando, nesizuzisayo, okungamelwe singanakwa. - 1 Korinte 4: 5; 1 Petru 1: 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IHubo 106: 12 libonisa ukuthi lapho sebewele ngokuphepha emhlabathini owomile olwandle futhi babona amanzi adlwanguzayo ebhubhisa ibutho laseGibithe, baphinda "bakholwa ngamazwi [kaJehova]." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Awezi nje esizalweni ezodla kuphela kodwa nokuzogeza nokucwala izimpaphe zawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
8 Indlela Yesihlanu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kanjalo kusebenza ukufa kithina, kepha kinina ukuphila. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqaphela okwezwi lakho. "- IHubo 119: 9. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - March 2008, i - Monthly Notices of the Royal Astronomical Society yabika ukuthi izazi ezimbili zezinkanyezi zibikezela ukuthi eminyakeni ethi ayibe yizigidi eziyizinkulungwane ezingu - 7,59, ilanga liyoyishisa le planethi yethu incibilike ibe amanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPapa John Paul II uye wanikeza uGalileo "intethelelo enkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho etshelwa ukuthi isikhokhelo sonyaka sasingu - $5 (R9) waphendula: "Ingabe uqinisile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso lokuthi ukuphila kufushane kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngoba umklomelo awusoze wabuna: "Yilena into ethenjisiwe asithembisa yona yena ngokwakhe, ukuphila okumi phakade." - 1 Johane 2: 25. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke phakathi nawo - 1960 nangawo - 1970, amagciwane amelana nemithi asakazekela ngaphandle kwezibhedlela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphakanyiswa okunjalo kokuphatha yonke impahla yeNkosi kwafuna ukuba isigaba senceku sinikele isikhathi nokunakekela okwengeziwe ekubeni kufezwe umsebenzi woMbuso, yebo, nokwakhiwa kwezakhiwo ezinkulu ngokwengeziwe ukuze kwenziwe lomsebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, uPawulu wabonisa ukuthi "ukuphumula" okuthenjisiwe kwakungeyona nje indaba yokuzinza eZweni Lesithembiso ngaphansi kokuhola kukaJoshuwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma singqongqoza emnyango ongafanele, kungenzeka uvulwe othile oyosilimaza, angasisizi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Gwema Izindlela Zombulali Wokuqala | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngichitha isikhathi esiningi ebusuku ngikhala egunjini lokugeza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyiphi indima imibuzo eyayinayo enkonzweni kaJesu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iliphi ithuba elisivulekele ngenxa yesihlengo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abesifazane Emsebenzini, 3 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiyabakhuthaza yini abanye ngokuphendula emihlanganweni? ' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Injabulo Yeqiniso - Imfanelo Yenhliziyo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye bangase baziqaphele izenzo zethu ezibonisa ukuthi sihlakaniphile noma sinengqondo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Unikeza lokho esikudingayo: "ukuphila" kwethu, "ukuphefumula" esikudingayo ukuze sikulondoloze, "nakho konke" kuhlanganise nelanga, imvula, nomhlabathi ovundile lapho kumila khona ukudla kwethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lemiqulu yabonisa kahle indlela okwakunembe ngayo ukukopishwa kwemiBhalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angase angayiboni ingozi yokwenza kanjalo, ezitshela ukuthi empeleni alukho olubi alwenzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okokugcina, ngisho nezimo ezicindezelayo zingaba nemiphumela emihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, wanikeza ukusikisela okuningana okusebenzayo kwendlela yokwenza iminikelo. - 1 Kor. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zihlanganisa ukuba nobungane, ikhono lokwenza amahlaya, nokuba nesu, uma sibala ezimbalwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emazweni amaningi imfundo yamabanga aphansi naphakathi iyimpoqo futhi ngokuvamile ayikhokhelwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunzima ukukucabanga uma ungakaze ukuzwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthisha okukhulunywe ngaye esihlokweni esandulelayo wathola omunye uthisha kuyi - Internet owayezimisele ukuhlanganyela naye ukwaziswa ngezifundo okwase kuthuthukisiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kufanele ukhathazeke? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izazi zamaSulumane zase zinazo kakade izincwadi ezibalulekile ezazizihumushele olimini lwesi - Arabhu zisusela olimini lwabantu baseGrisi, eNdiya, ePheresiya naseSiriya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lokho akumvimbanga ukuba afise omunye wesifazane okhangayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lenkulumo engokomBhalo iqokomisa indlela evelele wonke umuntu ophilayo aye wazuza ngayo emoyeni ongcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhipha isisu kungenye indima izindinganiso zokuziphatha eziye zashintsha ngokushesha kuyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuba angisize, uMark waqala ukuphindisela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokungangabazeki, isono siwukukhubazeka okubi kunakho konke okuhlupha isintu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvumelana namazwi kaJesu, isihloko seBhayibheli esikhulu, ukungcweliswa kwegama likaNkulunkulu elingcwele, ukususwa kwabo bonke ububi nokubuswa komhlaba okunokuthula ngoMbuso kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze bavikeleke kuMphindiseli wegazi, yini okumelwe yenziwe yilabo abasemzini wesiphephelo owafanekiselwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lokho kusho ukuthi akabe esazikhumbula izono zethu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe ngonyaka owodwa nje, iUnited States neBrithani kwahlela izinkambo ezingu - 279 114 zendiza, zithutha amathani ayizigidi ezingu - 2,3 okudla, amalahle, nezinye izimpahla kuyiswa kulelodolobha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iziphi izenzakalo ezingokomlando ezisisiza siqonde lokho uPawulu akubona? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini oyibonayo ngobuntu buka - Absalomu esenzakalweni esilotshwe kweyesi - 2 Samuweli 14: 28 - 30? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaleso sikhathi, oFakazi BakaJehova bayohlangana ukuze bagcine iSikhumbuzo sokufa kukaJesu Kristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezo zinqubo ziwukuzisebenzisa kabi kakhulu izitho zobulili. - Math. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu kumelwe alugweme loluhlobo lwenzondo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyalandisa: "Ngangihlale ngiwamisela ama - altare. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wayinikeza impendulo lapho ethi: "Umuntu akumelwe aphile ngesinkwa sodwa, kodwa nangawo wonke amazwi aphuma emlonyeni kaJehova." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini eyabasiza baqhubeka benokholo futhi belalela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izwe liyabathanda abantu abaphila ngezindinganiso zalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.