sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eminyakeni emibili edlule, isikhathi abasisebenzisa enkonzweni yasensimini ngokwesilinganiso senyuka ngamaphesenti angu - 21. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Funda eyoku - 1 Korinte 6: 9 - 11.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, lapho amaIsrayeli eya ekuthunjweni, kwafanela ukuba abhake izinkwa emigodini embiwe enhlabathini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Shono nje ekwazi ukukhipha lesi siqinisekiso ngesibindi: 'Izwi eliphuma emlonyeni wami liyophumelela ngokuqinisekile.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthola ukwethenjwa abazali bakho kufana nokuqongelela imali ebhange. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Michael DeBakey, owenza ukuhlinza kokuqala okuphumelelayo kokuhamba kwegazi kuyicoronary artery, wathi: "Emsebenzini wami wokucwaninga ngezokwelapha, cishe yonke intuthuko yokuqala yeqembu elasiza ekucwaningeni okuphathelene nokuhlinzwa kwenhliziyo yayisekelwe ekucwaningeni ngezilwane." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu watshela uThithu, owayekhonza amabandla aseKrethe wamisa nababonisi, ukuthi umdala ngamunye omisiwe kumelwe abe "indoda okungekho cala ebekwa lona." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, iqiniso lokuthi uJehova wawathethelela lawo makhosi amabili lisisiza siqaphele ukuthi uNkulunkulu wethu uzimisele ukuthethelela ngisho nezono ezinkulu uma isoni siphenduka ngeqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulezi zinsuku imishini esebenza ngaphandle kwezintambo inikeza abasha ithuba lokusebenzisa i - Internet kungakhathaliseki ukuthi bakuphi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ayisona nje kuphela isivikelo ezinkingeni nasezilingweni ezizungeze abantu abasha namuhla kodwa ingalolonga ubuntu bakho buvumelane nezimiso zokulunga zikaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambili kwakucatshangwa ukuthi akukho lutho oluphila kulezi zindawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, icala abamangalelwa balidlulisela eNkantolo Ephakeme YaseGreece. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwabe sekuthi ngo - 1950, kwamiswa ihhovisi legatsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubhovumula okuyisihosho, okusongelayo kunqamula phakathi kwezihlahla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NGEZINYE izikhathi wonke umuntu uba nemizwelo ephambene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ngangiya ngiyombona njalo uJuliana uma ngingakwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phawula impendulo esiyinikezwa umphostoli uPawulu: "Akunjengokungathi izwi likaNkulunkulu lihlulekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuthiwani uma lokho kuyiqiniso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leyontsha iyahluleka futhi ukuqaphela ukuthi ukuziphatha okubi kungaphumela ekukhulelweni, izifo eziningi ezidluliselwa ngobulili ngaphezu kwengculaza, ubuhlungu obungokomzwelo, unembeza olimele, futhi - okubi kunakho konke - nobuhlobo noNkulunkulu obulimele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqapha kufaneleke ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba isebangeni elingamakhilomitha angu - 200 eningizimu - ntshonalanga yeBerlin, iHalle yayingenye yezindawo zokuqala ezazigcwele amaProtestani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho utadisha, zama ukwenza imicabango nemizwa kaNkulunkulu ibe ngeyakho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukucabanga okukhohlisayo kungase kuyengele umzalwane ekubeni alahle noma abukele phansi izimiso zakhe zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni emibili kamuva, uLinda waqala ukutadisha iBhayibheli noFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lamanga asakazwa kabanzi, futhi abaningi bakhohliswa yiwo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Unohlu lwemithetho, etholakala eBhayibhelini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, lesi simo asisho ukuthi uJesu uhlulekile ukugcina isithembiso sakhe sokuba nabalandeli bakhe "izinsuku zonke kuze kube isiphelo sesimiso sezinto." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqeqeshwa kwaba ingxenye yokuphila kwami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wafundisa yiphi indlela yokuphila ejabulisayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa njengoba sisendleleni siya ekhaya, nganquma ukuthola ukuthi kungani abantu kwamanye amazwe beshayela ngakwesokunxele emgwaqweni, kuyilapho amazwe amaningi emhlabeni eshayela ngakwesokudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze aqinisekise abafundi bakhe ukuthi ithemba labo lensindiso ngoJesu lalinesisekelo esiqinile, uPawulu wasebenzisa isifaniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uzibuthe uyenzani ikhampasi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuba nafa, ukuphila kwenu kufihliwe noKristu kuNkulunkulu; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakukhona izinkinga ezintsha okwakumelwe sibhekane nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi ngokungangabazeki siyothola ukuthi njengoba samukela izinhlobo ezihlukahlukene zamasiko, lokho kusisiza ukuba sibe nokuphila okucebile, okuthakazelisayo nokukhangayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, uRahabi 'kwathiwa ulungile ngemisebenzi,' ehlanganisa nokudukisa izithunywa zenkosi. - Jakobe 2: 24 - 26. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amabhishi amahle ahlotshiswe imithi yesundu kanye namatshe ecoral kugudle ugu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uyasibona ngeso lengqondo isikhathi esinjalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, uveza umnyombo wendaba ngokuveza lokho okufanele kube isici esivelele sesisekelo sayo yonke imishado yamaKristu - uthando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ake ucabange ngesibonelo sendodana yeNkosi uSawule, uJonathani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi cabanga ngemikhaya eyobe ijabulela ukuphinde ihlangane njengoba abafileyo bebuyela ekuphileni! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kunomahluko endleleni amahubo amaningi ahlukaniswe ngayo ngezinombolo ezinguqulweni zeBhayibheli ezihlukahlukene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omama abancelisa abantwana babo ibele babanikeza inzuzo ebalulekile - amathuba amancane okuba sengozini yokungenwa izifo - kuphetha iqembu lodokotela eliholwa uProfesa Peter Howie wesiBhedlela saseNinewells neSikole Sokufundela Ubudokotela, eDundee, eScotland. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi ukuzithoba kwenzelwa iNkosi, hhayi nje ukuze kube nokuthula emshadweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abacwaningi bafinyelele esiphethweni sokuthi "uma uboya buminyene futhi bubude, bukwazi kangcono ukuvimba amanzi ukuba angafinyeleli esikhunjeni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwezono zakhe ezihilela uBhati - sheba, uDavide wancenga uNkulunkulu: "Ungangintshingi ungisuse phambi kobuso bakho; O, umoya wakho ongcwele ungawususi kimi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, abantu bakaJehova abangcwele bayaqaphela ukuthi uMdali unelungelo lokusho ukuthi igazi kufanele lisetshenziswe kanjani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukhona yini ongasho ukuthi ukuwohloka kwezenhlalo akuwona umphumela walombono wokuzinqumela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lokhu kumane nje kuyizimpi ezincane uma kuqhathaniswa nezimpi ezinkulu ezibambana ngezihluthu lapho izidalwa ezingaziwa zeqa izivikelo ezingaphandle futhi zingene egazini nasezicutshini zomzimba noma uketshezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusebenzisa amakhadi okuthenga ngesikweleti akubangeli zinkathazo - kuze kube yilapho kufika isikweleti | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
URuthe wabonisa uzwela lwangempela, umusa, ukwethembeka, nothando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngalokhu: Isikhumba salesi sithelo sakhiwa amaseli anemicu ehlelwe yaba izitaki njengezinti ezisebhokisini likamentshisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Saqala ngokuphikisa ngokuthi uNkulunkulu akekho, futhi umgomo kwakuwukuba ekugcineni kuphethwe ngokuthi ukhona ngempela uNkulunkulu ongumninimandla onke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Isipho sobukhosi" uBarrande asipha amaCzech sasihlanganisa iqoqo elibalulekile lamabhokisi angaphezu kuka - 1 200 ezinsalela zamathambo, ayechithe amashumi eminyaka eziqongelela, ezihlola futhi ezihlukanisa ngononina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungalokothi ube matasa kakhulu ukuba ube nesifundo sasikhathi sonke nabantwana bakho! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva ama - Israyeli abubula athi, "amehlo ethu awaboni lutho ngaphandle kwaleli mana." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani ingxube enjalo ibingaba nezici eziwumlingo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze inakekelwe, ngesinye isikhathi idolobha laseRoma laqasha abantu abangaba ngu - 700. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kuyoletha ushintsho olukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ngibona isilwane ebengilindele ukusibona, namanje ngisehluleka ukufihla ukumangala kwami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akuseyona Imfihlo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda ukuthi yini eyenzeka edolobhaneni laseSikasso eyayiyingqopha - mlando kulelizwe lasentshonalanga Afrika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, phawula ukuthi isikhuthazo sikaPawulu 'sokukhuluma ngokududuzayo nemiphefumulo ecindezelekile nokusekela ababuthakathaka' sasingabhekisiwe kubadala kuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho abantu ababili bebukana nje, kuwuhlobo lokuxhumana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphumela wezinkanyezi ezimbili ezizungezanayo uyichaza kalula lemiklamo eyinkimbinkimbi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke ngiyoba nesikhathi esiningi sokwenza noma yini engifuna ukuyenza. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekuqaleni, leyo misindo kungenzeka yayikucasula, kodwa ngemva kwesikhathi wamane wangayishaya mkhuba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, lapho kumakhaza nangaphambi kokuhlanganyela emidlalweni, ukwenza lokhu kubaluleke ngisho nakakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufa nokucekela phansi, izibikezelo zokubi, ukwenqatshwa kwakho konke okuhle nokwamukelwa kwakho konke okubi - lokhu kuyizinto okuculwa ngazo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Naphezu kokulinganiselwa kwabo, lo mthetho wawubenza bangaguquguquki ezahlulelweni zabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, uJesu wathi kufanele sithandazele intethelelo. - Luka 11: 3, 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfanekiso kaJesu womvini ubonisa nokuthi kulokho kulinganiselwa esinakho ezimweni zethu, kumelwe sifune amathuba okuthuthuka kwesikwenzayo njengabafundi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokusho kwe - Biomimetic Robotics Laboratory of the Massachusetts Institute of Technology, ukuba yinkimbinkimbi kwalo mklamo, kwenza kungabi lula ukuwulingisa kusetshenziswa izinto ezitholakalayo okwamanje nolwazi lobunjiniyela olukhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
BESILOKHU sibizwa ngokuthi "udondolo lokuphila," "inkosi yokudla," "insika yomuntu kusukela kudala." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, ngemva kokufunda nokuxoxa ngokwaziswa uba nomuzwa wokwaneliseka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, uma uNkulunkulu evumela umuntu ukuba aqhubeke nenkambo yakhe angasolwa, umhlaba uyokonakalela bonke, futhi ukuphila kuyoba nzima. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokukaDaniyeli 4: 30 - 36, "izwi lisesemlonyeni wenkosi," yangenwa umsangano. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okwamanje, abasaweyi amandla abhubhisayo egquma elikahle elibonakala lingenangozi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke uyanezela: "Ukubulala kwephulwa imithetho eqashelwa yonke indawo kuye kwaphakama kunanini ngaphambili." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho kuqala ukuhwalala, abafundi bakhe bamnxusa ukuba asimukise isixuku ukuze siye emizaneni eseduze siyozithengela ukudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngeke phela kulindelwe ukuba izimfundiso zobuhlanga esezinamakhulukhulu eminyaka zikhona ezifundiswa izwe likaSathane zicime ngosuku olulodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila - Ukuhlanganiswa Kwamaketanga Okumangalisayo (January 22, 2005 ngesiNgisi) Ngineminyaka engu - 15 ubudala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imithandazo iba njengokucindezela inkinobho yokumisa ikheshi - umzamo wokugcina ezikhathini eziphuthuma kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Funda uMathewu 22: 37, 38.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Schroeder, isikhonzi esasengamele oFakazi BakaJehova eBrithani, sanikeza inkulumo yeningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukugcina izikhumbuzo zikaNkulunkulu kusenza sihlale siseduze naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDavide waprofetha ukuthi uMesiya wayeyothukwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphithizela kwezixuku kwakungehlula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, kungani ungahlakuleli ubuhlobo obuhle noNkulunkulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemali eyimbuyiselo engayithola, ngathuthela endlini engconywana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zonke izincwadi ezikhishwayo, wonke amaphephandaba nomagazini okunyatheliswa njalo, zonke izinhlelo zomsakazo nethelevishini ezisakazwayo, kuhlanganise nazo zonke izithombe ezinyakazayo nemidlalo yaseshashalazini, kuyimizamo yokuxhumana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, isizwe esalalela ngokumesaba uJehova manje saba 'nokuphumula nxazonke.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Yilowo nalowo uyakuthwala owakhe umthwalo," kubhala umphostoli uPawulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Usibheka kanjani lesi sifundo somkhaya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Kungani omunye umzalwane osemusha enqaba ukuyekethisa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IKomiti Yezokwakha Yesifunda yoFakazi BakaJehova ngokushesha yaqala ukuthola ukuthi ungakanani umonakalo owawenzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bheka indlela abantwana bakho abayisebenzisa ngayo i - Internet, futhi ubatshele ukuthi uzokubheka lokho abakwenzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufanayo intsha namuhla efisa ukuba nobungane noJehova iyozihlangula ngokuphelele kunoma iyiphi into ehlangene nokulumba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phawula injongo ekathathu yokulungiselela kuka - Ezra inhliziyo yakhe: ukuze atadishe, akusebenzise kuye akufundile, futhi afundise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Ivan uthi: "Ngezinye izikhathi kwakungicasula ukuthi kwakufanele ngibe yisibonelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.