sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kubuza umphostoli uJohane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa uvelaphi lo mswakama? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IThe Illustrated Bible Dictionary ithi: "Ezimweni eziningi inkolo yaseAsiriya yayihluka kancane kuleyo yaseBabiloni, lapho yasuselwa khona." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babengeke bakwazi ukucela usizo, ngakho bathandaza kuJehova bamcela ukuba abalethele umzalwane onommese. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyaxolisa uma lesihloko sabangela ukungaqondi kahle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazange basitshele ngalengozi ukuze bangaphazamisi ubuthongo bethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye izinto zisadinga ukulungiswa, njengokuthelisa izimpahla zesonto kwa - Israel nokufinyelela ezindaweni ezingcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngendaba kaToshio osemncane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho uPawulu ubonisa ukuthi ukuzuza ulwazi lweBhayibheli akuwona umgomo oyinhloko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indaba yokuncipha kwenani lezinkalankala zikakhukhunathi ibuye igcizelele isidingo sesimiso sezwe esizoletha indawo ezungezile enokulinganisela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INGABE uyakholelwa ukuthi uJehova unenhlangano? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zamukela umsebenzi oyingozi wokuthumela ukudla okungokomoya eBiafra, ngaleyo ndlela zazuzisa abazalwane abaningi kwaze kwaba yilapho kuphela impi ngo - 1970. - 3 / 1, ikhasi 27. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abakhathaleli nje ezingu - 99 ezinempilo kuphela kodwa bakhathalela neyodwa ebuthakathaka noma ephazamisekile ngokomzwelo. - Mathewu 18: 12 - 14; IzEnzo 20: 28; 1 Thesalonika 5: 14, 15; 1 Petru 5: 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USathane, oziveza 'njengengelosi yokukhanya,' "uphuphuthekisile ingqondo [yabangakholwayo]." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba kuphawuliwe esihlokweni esandulelayo, umuntu wayihlubuka indlela kaNkulunkulu yokwenza izinto futhi wagwetshelwa ukufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NJENGOBA ILANDISWA UTIMOLEON VASILIOU | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesibindi babezoshiya izinto ezandleni zikaJehova bathembele kuye ukuthi uzobanika amandla okukhuthazela. - Luka 22: 42. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izwe Elisha - IPharadesi Elizuziwe! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Centers for Disease Control ithi: "Ukukhuluphala kwezingane ngokweqile kuwumphumela wokudla kakhulu nokungazivocavoci ngokwanele." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaleso sikhathi, kwase kumbambile kakade uMfoweth 'uKnorr ukugula okwagcina kuholele ekushoneni kwakhe ngo - June ka - 1977. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulesosilinganiso esifanayo, umakhelwane welanga oseduze kakhulu, inkanyezi iAlpha Centauri, ubeyoqhela ngamakhilomitha angu - 2 100, futhi yonke iMilky Way ibe inqwaba yamawolitshi angahlangene ahlukaniswe elinye kwelinye ngamakhilomitha angu - 3 200, inobukhulu obungamakhilomitha ayizigidi ezingu - 30 ukuzungeza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwadingeka ukuba bakanise ubusuku bonke futhi babuyele eZermatt ngakusasa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayengakwenza lokhu ngoba wayelingisa uKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinhlangano eziqoqa iminikelo yabahluphekile zathola iminikelo engamaRandi ayizigidi eziyizinkulungwane ezingu - 23,7 ivela nxazonke yokusiza ekunakekeleni imindeni yabashona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uPawulu ehambela e - Athene, kwase kuphele iminyaka engaba ngu - 500 leli thempeli elakhiwe ngemabula emhlophe lingelivelele kulo muzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantwana babazali abacebile baye bathunjwa futhi bagcinwa ukuze bakhishwe ngesihlengo - imali ekhokhwa abazali babo ukuze babuye bephephile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abadala kudingeka balondoloze umbono oqondile uPawulu ayenawo lapho ethi: "Sinokuqiniseka eNkosini ngokuqondene nani, kokuthi niyazenza futhi niyoqhubeka nizenza izinto esiziyalezayo." - 2 Thesalonika 3: 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, umuntu ofuna ukufunda izimfundiso zikaJesu namuhla kudingeka akhumbule ukuthi kunomehluko phakathi kokuvumelana nazo nokuzamukela ngenkuthalo, kanjalo anciphise ukucindezeleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa cabangela indaba enesihloko esithi "Okungenza Ngingawugubhi UKhisimusi" eyabhalwa uFakazi oneminyaka engu - 11 ubudala waseCalifornia, e - U.S.A., njengesabelo sasekilasini: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusebenzisa izidakamizwa kuphambene nomthetho kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inyathi isabela ngokubhonga inokwaneliseka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho cabanga ngeBhayibheli njengeqoqo elikhulu lezincwadi ezivela kuBaba wakho omthandayo osezulwini, futhi mvumele ukuba akhulume nawe nsuku zonke ngalezi zincwadi. - Mathewu 4: 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singazisiza ukuba sihlale sithembekile ngokucabangela izibonelo ezinhle zokwethembeka, kusukela kuJehova kuze kufike kulabo okukhulunywe ngabo eBhayibhelini nasezincwadini zethu ze - Watch Tower, kuhlanganise nokulandisa kwe - Ncwadi Yonyaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Ungabasiza kanjani abantwana bakho bayijabulele inkonzo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi, ngizizwa ngingedwa futhi ngicindezelekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, umgomo oyinhloko we - yoga yi - moksha, echazwa ngokuthi ukuhlangana nomoya othile ophakeme ongewona umuntu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kepha ngaye nikuJesu Kristu owenzelwe thina ukuhlakanipha okuvela kuNkulunkulu nokulunga kanye nokungcweliswa nokuhlengwa, | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye zidukelwa yikhaya, futhi lezo ezilitholayo ngokuvamile azivunyelwa ukuba zingene endlini yezinyosi ngenxa yokwenza kwazo okuyinqaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
William Dietz, we - U.S. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indodana yethu ibinezinkinga eziningana zenhliziyo ebezidinga ukuba ihlinzwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UHeinz noMarianne baqhubeka bexhumana nathi baze basivakashela nokusivakashela eKazan '. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungavumeli ukucindezela kontanga kukuyengele emkhubeni obulalayo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokwezazi zesayensi yezolimo, intshiseko yokuthuthukisa ubuchwepheshe bokushintsha izakhi zofuzo njengekhambi ekuntulekeni kokudla emhlabeni kuthiya ukucwaninga okwenziwayo manje ngezitshalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwangathi singentengantenge nanini ekuzimiseleni kwethu ukulalela lo myalo kaJehova: "Nansi indlela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Noma kunjalo, abaningi bayamgwema udokotela wamazinyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
YEKA ukuthi uJehova unguNkulunkulu omangalisa kanjani! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekupheleni kuka - August, ngabuyela ekhaya eYokohama, kodwa umuzi wakithi wawubhidlike ngokuphelele ekuhlaseleni kwezindiza ze - B - 29. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
La masondo anamazenga ajulile futhi abambelela kangcono. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Beka isibonelo wena ngokwakho, ugweme ukuziphatha okubi obafundisa ukuba bakugweme. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"SINOMGOMO wokufinyelela abantu abagula kakhulu nabalimele kabi ingakapheli imizuzu engu - 8 nomaphi kuleli dolobha laseLondon elingamakhilomitha - skwele angu - 1 600," kuchaza umphathi wama - ambulense, uRob Ashford. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Azizange zifunwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
nokuthi angigwemanga ukunitshela okusizayo nokunifundisa phambi kwabantu nakuzo izindlu ngezindlu, | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* ziklanyelwe ukunisiza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiye ngafunda futhi ukupha kanye nokuphila ngokuncane kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, kuvela abantu ababili, "uMose noEliya," futhi baqala ukukhuluma noJesu 'ngokumuka kwakhe okuzokwenzeka eJerusalema.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze sibe qotho kuJehova, kumelwe silalele yena kungakhathaliseki lokho abanye abantu abangase basenze kona (Bheka izigaba 15, 16) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UConstantine oyiqaba akazange alwe namaKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukholo luyosenza sikwazi ukuthembela kuJehova futhi silindele isikhathi sakhe esifanele sokulungisa izinto. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingxenye yokuqala yagxila empumelelweni yomsebenzi wethu wokushumayela wembulunga yonke ekhona manje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abakhohlisi bangase bashaye sengathi bayakhathalela, ukuze baphundle abantu asebekhulile | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ayiwufinyeleli umgomo wayo 'wokubuthela kuyo zonke izizwe.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uprofesa wezifundo eziphathelene nobugebengu uNeil Boyd waseSimon Fraser University wenza ukuhlola ngobudlova basemsebenzini eBritish Columbia, eCanada. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Entwasahlobo ka - 1957, savulekelwa ithuba lokuthuthela eStuttgart, eNtshonalanga Jalimane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ukubusa kwayo kwaphela lapho uSargon wase - Akkad enqoba iSiriya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ngangingasiqondi isizathu salesisabelo esisha ngalesosikhathi, kamuva ngaqaphela ukuthi kwakungeke kube okuhlakaniphile ukuyishiya yodwa insizwa eneminyaka engu - 17 engenakho okuhlangenwe nakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu wabekela abadala abangamaKristu isibonelo esihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi ngilapho umfowethu wathi: "Umlenze wakho mkhulu ngempela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izibhamu, Izidakamizwa Namadayimane | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isipho Esaziswa Kakhulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wathi: "Ngakho - ke bheka ngibiyela indlela yakho nxazonke ngameva; ngiyomisa udonga lwamatshe ngokumelene naye, ngeke azithole izindlela zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuba adale owesifazane wokuqala, u - Eva, uNkulunkulu weqiniso wathi: "Akukuhle ukuba umuntu ahlale yedwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuba akakho owake wazonda eyakhe inyama, kepha uyayondla, ayiphathe kahle, njengalokhu noKristu enza kulo ibandla; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lingase lifaniswe nomuthi olwa negciwane elibangela umkhuhlane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesixuku esikhulu siyokwahlulelwa ngoSuku Lokwahlulela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungakhathazeki ngokuthi usabela ngokweqisa noma ukuthi ungase ubukeke uyisiwula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha ngemva kwalokhu, iJaji Elikhulu uRehnquist lakuphetha ukuthethwa kwecala, lathi: "Isinqumo sesizoshiyelwa [eNkantolo Ephakeme]." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enezici ezifanayo, futhi ehlome ngokufanayo, i - emu, ayiwadingi amaphiko - igijima njengombani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Ngakho, amaKristu awekho ngaphansi kwesibopho sokuzila ukudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lawo mahora ayanqwabelana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuba baphendule umbuzo ngokuthi yebo, bangamane baphinde umbuzo (isimo esibizwa ngokuthi i - echolalia). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngomkhankaso wokushumayela emhlabeni wonke, wazisa zonke izizwe izindaba ezinhle zikahulumeni wakhe owuMbuso ophethwe uJesu Kristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isikole Nesabelo Sethu Esisha | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Funda uNehemiya 9: 38; 10: 29) Ngokuvumelana nalokhu, kube sekubhalwa incwadi eyaqiniswa ngezimpawu zabaholi bamaJuda abangu - 84. - Neh. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nawe ungakwazi ukuthumela iminikelo ngokuqondile enhlanganweni engokomthetho esetshenziswa oFakazi BakaJehova ezweni lakini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kukhona labo abacela umshado odulayo nobukisa kakhulu, baze babelesele abazali babo njalo ngalokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wamtshela ukuthi ayekudinga kukulencwadi yeZindaba ZeBhayibheli, ebeka izenzakalo zeBhayibheli ngokulandelana kwazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulalela kwakho kokungayekethisi nokuqina ngenxa yokuziphatha nezindinganiso ezifanele kuyisivikelo esinempilo kuwe nomngane wakho womshado ongakholwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa amagama athile amakhulu - njengelithi Avicenna, Edison, Pasteur, Beethoven, Gandhi, nelithi Newton - asekhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, imizamo yomuntu yokuqeda impi iye yahluleka ngokuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngoba yilezi zilimi ezintathu uPilatu abhala ngazo esiphambanweni icala elalibekwe iNkosi. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
26 Izinambuzane Ezidliwayo - Isidlo Esingasoze Sasilibala | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho imoto yamaphoyisa ifika, kunokuba abophe oFakazi ngokweqa umngcele, amaphoyisa ababonga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa wonke lomsebenzi uqondiswa futhi wenganyelwe kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini eyabangela ukuba ukushisekela inkonzo yasensimini eBrithani kunciphe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaya ekhaya, kodwa angikwazanga ukulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amabandla amabili achumayo oFakazi BakaJehova kuleli dolobha ayashumayela njengoba kwenza uPawulu, futhi axoxela abanye ngomyalezo weBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akekho omunye ngaphandle kukaJesu Kristu, esifunda lokhu ngaye: "INdodana kaNkulunkulu yabonakaliswa ngenxa yale njongo, okungukuthi, ukuzobhidliza imisebenzi kaDeveli." - 1 Johane 3: 8. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile, lengosi okuhlolwa kuyo ayikhokhelwa futhi kuthatha imizuzwana nje! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, phakathi nawo lo mhlangano, abameleli abaningana bakhononda besola amazwi ayegcwele inzondo ngamaJuda ashiwo undunankulu othile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma besifulathela, besiklolodela, besishushisa nokusishushisa, siyabekezela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.