sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kungani ungakusebenzisi ngokugcwele, ngokwenzuzo yakho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EZINSUKWINI ezimbalwa ngemva kwalokho, ngazazi kangcono lezi zimbila ezinoboya obukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi abanye obaba, benamahloni ngokuthi banamadodakazi amaningi kunamadodana, baqamba amanga ngobulili bezingane zabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
WayenguMdali engangilokhu ngimfuna! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ucabangisisa ngaleso sikhathi, ungaqonda ukuthi uJobe ovusiwe angase afune ukuwashintsha amazwi atholakala kuJobe 14: 1. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lawa "amasimu" ama - megapode. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Yibuphi ubunzima obukhona obungase buthiye ukuzuza kwethu ulwazi oluqondile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuseyinselele kimi ngoba nginenkinga yamalimi abangelwa ukwethuka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kepha uma sithi: 'Kubantu,' siyasesaba isixuku; ngokuba bonke bathi uJohane ungumprofethi. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuthuthukisa amakhono akho emfundo evamile, umculo, noma ubuchwepheshe, ungase unqume ukuhlakulela amakhono akho angokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isakhexile, yakhothama yathi: "Makatuswe uJehova uNkulunkulu wenkosi yami u - Abrahama, ongayekanga ukubonisa umusa wakhe wothando nokuthembeka kwakhe enkosini yami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INDLELA ENGIZUZE NGAYO: Kancane kancane nakuba kwakunzima, futhi ngisizwa abafowethu abangamaKristu, ngiye ngahlakulela ubuntu obungcono. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba lezici ezikhethekile zisinikeza amathuba amahle okuzinikela ngalomoya wokuzithandela, kunamanye amathuba amaningi okubonisa umoya ofanayo usuku ngalunye nesonto ngalinye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunengqondo ukukholelwa ukuthi akunakwenzeka ukuthi zonke izindlela zinembile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ukushisekela kwethu iqiniso kuqhubeka kukhula noma kuyancipha? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukweba Ezitolo, 7 / 8 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enkulumweni eyalandela, eyayinesihloko esithi "Ukuhlala Siphapheme 'Esikhathini Sokugcina,'" isikhulumi sabala izinto eziyisikhombisa ezingasiza abantu bakaNkulunkulu ukuba bahlale bephapheme: ukulwa neziphazamiso, ukuthandaza, ukumemezela isixwayiso ngokuphela kwalesimiso, ukunamathela enhlanganweni kaJehova, ukuzihlola, ukuzindla ngeziprofetho esezigcwalisekile, nokukhumbula ukuthi ukusindiswa kwabo kuseduze kakhulu kunangesikhathi abaqala ngaso ukuba abakholwayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngizitshela ukuthi, 'Uma uNkulunkulu engithanda, ngiyigugu.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokucatshangelwa kokusigcina siyimfihlo isimiso sokwelashwa kwaso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ulwisana nenkinga ephikelelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile lokhu kuye kwaholela esimweni uFernandez asichaza lapho ethi: "Intsha yethu engafinyelela kumaphesenti angu - 80 ihlanganyela ubulili njalo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyini inzuzo yezikhathi zokuprakthiza, futhi yini eningase niyilungiselele phakathi nalezizikhathi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi ukuhlinzwa ngaphandle kwegazi kuhilela izinto ezikhethekile, njengokuhlinzwa nge - laser, kanye nemithi ebizayo, njenge - erythropoietin, esetshenziselwa ukuthuthukisa ukukhiqizwa kwamangqamuzana egazi abomvu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Waphawula: "Ukuzazisa nokuzethemba ngokweqile kungabangela umshayeli ukuba angakunaki ukukhathala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OFakazi BakaJehova bakholelwa ngokuqinile ukuthi izinjongo zikaNkulunkulu ngekusasa ngokuqinisekile uzozifeza ngesikhathi sakhe asinqumé kusengaphambili, ngosuku nangehora alikhethile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esiphethweni sencwadi yesithathu ezincwadini zakhe eziseBhayibhelini, umphostoli uJohane uthi: "Benginezinto eziningi engingakulobela zona, kodwa angithandi ukuqhubeka ngikulobela ngoyinki nangosiba." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elinye iphephandaba laphawula lokhu: "Lapho elinye lawo lihlezi noJoshua, amanye amalungu omkhaya ayebuthene egunjini elincane elithule cwáka eliseduze, amanye awo esagqoke izingubo zasesibhedlela futhi elengise izivuvu ezintanyeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ISIBONELO SOHLU LWAMALUNGISELELO * | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaningi namuhla bangaqonda ukuthi kwenzeka kanjani ukuba isilwane sibe umngane othandwayo, sibe njengelungu lomkhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe Uthande UJehova UNkulunkulu Wakho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwakheka Okuhlukile Nobukhulu Bezibankwakazi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye izizathu ezimbili zenza le - Rh factor ebulala abantwana ibakhathaze ngokukhethekile odokotela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uJehova "uyosiphendula ngosuku esibiza ngalo." - IHubo 20: 9; 145: 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izithelo esezihululiwe emahlukuzweni zibe sezifakwa emshinini omkhulu wokuxuba, lapho kuhlukaniswa khona amakhasi nezinhlamvu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye omusha oweve eshumini elinambili uyasikhumbuza: "Abanye abafana baya bodwa lapho, futhi bazame ukulandela amantombazane amaningi ngangokunokwenzeka." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Macmillan wachaza: "Ngafunda ukuthi kufanele siwavume amaphutha ethu futhi siqhubeke sihlola iZwi likaNkulunkulu ukuze sithole ukukhanyiselwa okwengeziwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ikuphi ukuthambekela okubi okuye kwabonakala kuwo wonke umlando? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni engu - 50 edlule, lesi siqubulo sashiwo ohlelweni lomsakazo oludumile lwasezweni laseMelika Ephakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwenhlekelele yaseChernobyl ka - 1986, ohulumeni abaningana bavala ukusetshenziswa kokudla okuthile okubhekwa njengokonakele ngendlela eyingozi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi siselapho, uDana waya eMnyango Wenkonzo, futhi sahamba naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Balalele, njengoba nje iNkosi yethu uJesu Kristu yalalela abazali bayo, uJosefa noMariya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umlawuli wacosha umshiza wensimbi futhi washaya omunye walemigqomo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umncintiswano Nepulani | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, izingxoxo ezinjalo akufanele ziphoqwe kodwa kufanele zibe ngokwemvelo futhi zizenzakalele - njengengxenye yezingxoxo zansuku zonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Impela, abaningi kithi 'bayakhandleka futhi bayasindwa' ngezindlela ezihlukahlukene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba izihloko ezilandelayo zizobonisa, baningi abathola ukuthi iBhayibheli liba usizo lapho benezinkinga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kwakudingeka izitha zakhe 'zishaywe emhlathini,' nguNkulunkulu owayeyokwenza lokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imfihlo Yempumelelo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva ngalobobusuku, uPetru, ngenxa yokwesaba, waphika ngokuphindaphindiwe ngisho nokuthi uyamazi uKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkantolo yavuma futhi yatshela lensizwa ukuba inikeze owayeyingoduso yayo 'isipho semali esilingana nemali eyamiswa ngokomthetho futhi ikhokhele izindleko zenkantolo nabameli.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu waqhubeka: "Ngiyajabula ngempela ngomthetho kaNkulunkulu ngokomuntu enginguye ngaphakathi, kodwa ngibona emalungwini ami omunye umthetho olwa nomthetho wengqondo yami futhi ongithumbela emthethweni wesono osemalungwini ami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kungenjalo, ingabe uzokwenza ushintsho oludingekayo bese uqala ukudumisa uJehova obala? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Endulo kwa - Israyeli, indodana eyayiyisiminzi futhi iyisidakwa esingaphenduki kwakumelwe ikhandwe ngamatshe ize ife. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngoba ayethole isivikelo ngaphansi kwegazi lewundlu lePhasika, elalibhecwe eminyango yawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
7: 1, 7, 11 - Ingabe wonke la mavesi abhekisela ku - Aritahishashita owamisa umsebenzi wokwakha? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyaguqa phambi kwesithombe sikaJesu, yenza umnikelo, bese ithandazela ukuthola isivikelo ohambweni lwayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba uLazaru wayephila kwenye indawo, ngokuqinisekile wayezobatshela abanye ngalokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ecebile ngezinto kodwa empofu emoyeni, umuntu ushiywe ephuphutheka futhi edidekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi naleso sikhathi, bavakashelwa omunye woFakazi BakaJehova futhi waqala ukufunda nabo iBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi uMariya wayengeyena 'umama ongashadile.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, umuzwa wecala weNkosi uDavide wawuhambisana nosizi olujulile ngokomzwelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ekhulwini lethu leminyaka, isibuye ngezinkani i - RSI ebangelwa ukukhandleka emsebenzini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okokuqala, isintu kudingeka sazi ngenjongo kaNkulunkulu yokuletha ukuthula ngoKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekugcineni, ngase nginekusasa elihle! " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini esingayenzela labo abashikashikana nokubonisa ukuzithiba? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singakwazi yini ukulinganisela kwesikwenzayo ekuphileni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye bayavuma ukuthi ukubuka izithombe ezingcolile kuye kwabavimbela ukuba bakhe ubuhlobo obuseduze nabanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yileyo injongo eyinhloko yezingxoxo zezombusazwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu onothando ubabhubhiselani nje abantu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu singakwenza ngokusebenzisa i - video ethi Kwenziwani EHholo LoMbuso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlonipha UMsunguli | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungalesosikhathi kuphela lapho ekugcineni beyokwazi ukunikeza ukusekela okudingekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uye wathandazela umoya ongcwele ukuba umsize ayeke lo mkhuba onyanyekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyo yonke imizi simenywa ukuba sihlale phansi, ngokuvamile ngaphansi komthunzi wesihlahla sikamango noma esikakhukhunathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
YANELISEKILE futhi ijabule, ingane esanda kuzalwa ithokomele ezandleni zikanina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe 'Unenhliziyo Elalelayo'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abathathi hlangothi ezingxabanweni zezombangazwe, futhi abahlanganyeli ezimpini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
1 Yini Ezophela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kakade, ingxoxo iwukunikezelana ngenkulumo - hhayi ukukhuluma komuntu eyedwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, azitholakali ukuze kuhlaziywe umbhalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IzAga 25: 28 zibonisani ngomuntu ontula ubumnene? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amakhorali aphilayo akhela phezu kwamathambo omile ezizukulwane ezingaphambili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izigidi zabantu ezingenakubalwa, ziyozuza ekubuseni koMbuso kaKristu emhlabeni oyipharadesi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu babeya eTara beyokhokha izintela futhi beyokuzwa imithetho emisha eyayimisiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekufuneni kwethu ukuhlakanipha, singabheka isihloko nezingxenye zemiBhalo zeWatch Tower Publications Index noma izikhombo ezingemva kwezincwadi noma imiqulu yomagazini beWatch Tower Society. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ebakhuza, uJesu uthi: "Akekho umuntu ongeza kimi ngaphandle kokuba uBaba ongithumile, emdonsa; futhi mina ngizomvusa ngosuku lokugcina." - Johane 6: 44. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abahleli balomqhudelwano bathatha izinyathelo zokuwavimbela amaselesele ayimidondoshiya ekungeneleni umncintiswano, bethi umqhudelwano ongafanele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, uLwandle lwaseGalile lumane luyichibi elikhulu elicishe libe amakhilomitha angama - 21 ubude namakhilomitha ayi - 12 ububanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Saba nengxoxo emnandi, futhi angizange ngiwezwe amakhilomitha angu - 50 engawahamba ngebhayisekili lapho sengiphindela ekhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abesifazane abathile abaguquka baze bendela nasemkhayeni wamaMongol wasebukhosini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, kunezibonelo ezinhle eziningi, zesikhathi esidlule nesamanje, ezisinikeza izizathu ezinamandla zokuthobeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba izinguzunga zeqhwa zinqwabelanisa iqhwa kulolu ngqimba, ingxenye engaphandle yongqimba iyaqhubeka ingenele olwandle, njengomuthi wokuxubha oputshuka eshubhwini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Injabulo yethu nensindiso yethu ixhomeke ekulaleleni nasekuthembeleni kuJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imfuneko yeBhayibheli - imfuneko kaNkulunkulu - iwukuthi ukugqoka komKristu kumelwe kube okucocekile nokuhlanzekile, okulungiswe kahle futhi okungabonisi ukuntuleka 'kwesizotha nokuqonda.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho abantu bebuza bethi, "Uphi uNkulunkulu?," basuke bebuzelani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ImiBhalo Engcwele Ngezilimi Ezingu - 2123 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
La maVangeli amane kukhulunywa ngawo kuzo zonke izinhlu zemiBhalo YamaKristu YesiGreki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ukusebenzisa kwesiNgisi izinhlamvu zesiLatini kwakungavumelani nemisindo yesiTahiti. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngivumele ngiphile kuze kudlule uMarch. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusiza Abanye Abaningi Ukuba Bathole Ingcebo Yangempela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.