sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
IBhayibheli lithi: "Noma yini eniyenzayo, yenzeni ngomphefumulo wonke njengokungathi nenzela uJehova, hhayi abantu."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuthiwani ngalabo abasenqabayo isimemo sikaNkulunkulu sokuba babuyisane naye njengabantwana bakhe?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
AMAKRISTU ahlome izikhali?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ezinyangeni ezalandela, ngaba nelungelo lokubafundela iBhayibheli.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngangimncoma futhi ngimnike imivuzo emincane lapho ekhulume 'ngokushelelayo.'
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sonke sasikholelwa ukuthi ezinsukwini eziyisikhombisa umphefumulo wentombazanyana efile wawuzomqothula lomuntu owabangela ukufa kwayo ngaphambi kwesikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kukhona imithandazo evelele yamadoda nabesifazane abathembekile eseZwini likaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa uma ninikela kimi iminikelo yokushiswa ephelele, neminikelo yenu yesipho ngeke ngiyijabulele, nemihlatshelo yenu yenhlanganyelo yokukhuluphalisiwe ngeke ngiyibheke.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuhlola izimangaliso zikaJesu bekungeke kuphelele uma kugcinwa ngamaphuzu anengqondo abonisa ukuba iqiniso kwazo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ivangeli Lezombangazwe
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yisiphi isiprofetho sokuqala ngqá esalotshwa, futhi yimuphi omunye wemibuzo esawuphakamisa?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho, olunye ushintsho lwalufanelekile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingelosi idalula ukuthi angobani lamashende athandwayo esifebe esikhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukushintsha ukudla nokuhlela izimo ezazihlanzeke kakhudlwana kwasiza ekusheshiseni ukululama kwakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuba yilowo nalowo owenza okubi uzonda ukukhanya, akezi ekukhanyeni ukuba imisebenzi yakhe ingasolwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngamazwi nangezenzo zethu, masiqhubeke sibonisa ukuthi uJehova uyisiphephelo sethu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wahlela iqembu elikhulu, waqala ukulungiselela izinto ezaziyosetshenziswa ekwakhiweni kwethempeli.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma babecindezelwa, abaseKorinte babengeke banikele ngokuzithandela nangenjabulo. '
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa kungokungenangqondo ukulindela isivikelo esikhethekile esivela kuNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kudingeka Izinguquko Ezinkulu
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngosizo lukakhonkolo nangokucindezela amaphepha ukuze kuhlanganiswe lezingcezu ezathengwa, lombhalo osetsheni wagcina utholakele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umgomo wakho uwukukhonza uJehova phakade.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngabheka uhlu lokuphakathi, futhi ubuso bami bagcwala injabulo lapho ngibona isahluko esithi "Our Lord's Return" (Ukubuya KweNkosi Yethu).
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eqinisweni, izAga 21: 1 ziyasitshela: "Inhliziyo yenkosi injengemifudlana yamanzi esandleni sikaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yini engenziwa ukuze kusizwe izinyoni ezifudukayo ezindiza ebusuku?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eqaphela lokhu, umphostoli uPawulu wababaza: "O ukujula kwengcebo nokuhlakanipha nolwazi lukaNkulunkulu!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, cabanga ngomgcini - mibhalo wase - Efesu yasendulo owayebhekwa njengesikhulu esihlakaniphile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngosizo lwemali yamaWalden, waqala ukunyathelisa izincwadi eziningi "ezazivukela."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma uNkulunkulu amvusela ngempela ekuphileni, lezo yizindaba ezimangalisa kunazo zonke ezake zezwakala emhlabeni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abathunjwa Ngiyisiboshwa esisasalelwe iminyaka emibili yesigwebo sami.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba isihloko esiqala ekhasini 16 sibonisa, akudingekile ukuba siphethe ngokuthi uJesu wayekhuluma ngesibalo seminyaka esimisiwe esakha "isizukulwane."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Singaqhathanisa amanani, okungasisiza songe imali.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yeka umbukwane ovusa amadlingozi!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, lapho ukulungiswa kunephutha, umdlavuza ungaqala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umkhuba wokusoka abantu besilisa ubonakala uyinzuzo ekuvimbeleni izifo ezithathelwana ngobulili, njengengculaza, kusho umagazini waseFrance i - Revue Française du Laboratoire.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ISIHLOKO ESISESEMBOZWENI | IBHAYIBHELI - INDLELA ELASINDA NGAYO
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kwakudinga ukholo nokulalela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abonisani la maphuzu amathathu?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukushintsha Kwendlela Yami Yokucabanga
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kamuva uJesu uyaphinda uhlangana nabaphostoli bakhe futhi ubaholela ngaphandle komuzi eBethaniya, esemthambekeni ongasempumalanga weNtaba yemiNqumo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuba wawuhlala kwa - Israyeli ngezikhathi zeBhayibheli, wawuyojabulela ukuba nesihlahla somnqumo esinjengalesi esiboniswe ngenhla eduze nekhaya lakho, noma emasimini akho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ilungiselelo LikaJehova Lomkhaya Lothando, 10 / 15
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJehova unikeza abantu emhlabeni wonke isiqondiso abasidingayo ekuphileni (Bheka izigaba 16, 17)
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa wagcina ebalekile waphuma kuleyo mizi wasinda esahlulelweni sikaNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uyoba khona yini ngo - April 4, 2004, ukuze ugubhe iSikhumbuzo sokufa kukaJesu?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isiphi isihlengo esihambelanayo esahlangabezana nezimfuneko zobulungisa?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwakudingeka ngizikhumbuze nsuku zonke ukuthi isizathu sokuba seGuinea kwakuwukuzosiza abanye abantu bazi ngoJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
I - Bible and the Anglo - Saxon People ithi: "Ngaleso sikhathi yaba iNguqulo Egunyaziwe, nakuba leli gama yalithola ngenxa yokuthi yayihunyushwe kahle kakhulu."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukwazi kanjani ukufeza wonke lomsebenzi?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amawundlu azalwa engenawo amandla okuzisiza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wayeqhube izifundo zeBhayibheli nabantu abangaphezu kwekhulu abagcina bengoFakazi BakaJehova ababhapathiziwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Imijikelezo Esekela Ukuphila
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lenkolelo iye yazala izinkulumo ezinjengokuthi "Akekho ongalwisana nokunqunyelwa kusengaphambili," "Isikhathi sakhe sesifikile," noma "Okwenzekile kufana nokudaliweyo."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke wasihlephula futhi wasinika abaphostoli bakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Esabase - Wales sithi, "Uthando lunamandla kunesiqhwaga."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Phakathi kokunye, i - Internet iye yavulela abatshali bezimali ithuba elisheshayo lokuthola imibiko yezimali, iseluleko ngokutshalwa kwezimali nokuthintana nabathengisi bamasheya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yiqiniso, kunokunye okudlulela ngalé kwalokho - ukuziqhenya okuholela ekuzicabangeleni ngokweqile noma ekuqhosheni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
U - Isaya isahluko 35 uye wagcwaliseka kanjani esikhathini sethu?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Futhi kungenzeka ukuthi uPawulu wayesaba ukuthi laba abaseKorinte abacabanga ngezentengiselwano babengangabaza isisusa sakhe ukuba wayamukela ukusekelwa okungokwezimali.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma kuyintando kaNkulunkulu, amalungu omndeni wami nabangane bami asebashona bazobuyela ekuphileni ezweni elisha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Siyaqiniseka ukuthi le ncwadi entsha iyosiza izimvu zikaJehova emhlabeni wonke ukuba zikumelele ngokuqinile okulungile, zibonise uSathane engumqambimanga futhi ngaphezu kwakho konke zizigcine othandweni lukaNkulunkulu! - Jude 21.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akumangalisi ukuthi izazi zezombangazwe zamanje namaphephandaba kunxusa ukuba kuqedwe iSonto, ukuba kuqedwe ubudlelwane phakathi kweSonto noMbuso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho, amaKristu kufanele ahlole izinto eziza kuqala kuwo nalokho ukuphila kwawo okugxile kukho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngathandazela usizo lukaJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ISonto NoMbuso Kuyaphikisana Kuyinhlolo - vo Yesahlukaniso E - Ireland
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kusekukhishweni nje kwezinguqulo zesimanje zamaRoma Katolika lapho leliphutha liye laphawulwa khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuhlola kwamuva kuye kwembula ukuthi kubantu abanamaBhayibheli, ingxenye yabo yathi ayiwafundi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Londoloza Ukwesaba UNkulunkulu Okufanele
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Zazihlezi zibhocobele emadwaleni asePacific eValparaiso - cishe ziqedela ukugaya kwazo ukudla.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umuntu olimele kabi udinga okungaphezu kwesibulala - zinhlungu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokulandelayo, uDean Songer weKomiti YeFektri wakhuluma ngesihloko esishukumisayo esithi "Khululekani Kweminye Imisebenzi."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yeka ukuthi kungaba yinto edabukisa kanjani lokho, njengoba sesiseduze kangaka nomugqa!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva kokusuka eGibhithe, u - Abrahama wayaphi?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu uthi ngendodana enkulu: "Yathi isiza isondela endlini, yezwa ukuhlabelela nokusina.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IKHASI 9 Ubani oyojabula?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amazwi abadala angaba usizo olukhulu
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akunakwenzeka yini ukuthi uNkulunkulu usebenzisa izinkolo eziningana, kuyilapho elahla ezinye?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwamanye amazwe, umthetho uthi kumelwe abantu bashadele ehhovisi likahulumeni, njengasehholo ledolobha, noma phambi komshadisi ogunyazwe uhulumeni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, kuthiwani uma inkinga iqhubeka?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokungafani nathi, uJehova akoni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Owayengumbambeli wombonisi wegatsha woFakazi BakaJehova wayebekelwe umthetho ovimbelayo ovela kuhulumeni, owawufuna ukuba ahlale edolobheni eliqhele ngamakhilomitha ayikhulu ukusuka eSydney.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isifundo sesibili sisithola esibonelweni sikaJeremiya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
"Kucatshangelwa ukuthi esinye sezizathu eziyimbangela yokuwa kombuso wamaRoma kwakuwukuthanda kwawo ukunandisa iwayini lawo ngomthofu," kubika iMedical Post yaseCanada.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Amadwala ancibilikile amnyama awuketshezi futhi ngokuvamile abangela ukuqhuma okuncane noma ukuqhuma okungenamsindo kanye nokugeleza kodaka oluhamba kancane abantu abangalugwema kalula.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yisho ngokucacile ukuthi yiziphi izinto ezingasetshenziswa noma zibolekwe futhi yiziphi ezingenakubolekwa futhi zisetshenziswe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngamanye amazwi, ingcebo ithembisa injabulo, kodwa ayiyilethi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekufezekeni kwezinjongo zikaJehova, le nsali yayiyoba "njengamazolo avela kuJehova," aletha ukuqabuleka nokuchuma.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UZandile: Ngoba ngiyamthanda, futhi - ke umama wami.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke, 'akusayikubakhona ukudabuka, nokukhala, nobuhlungu, nokufa,' ngokuba uJehova uNkulunkulu uthi: "Bheka, ngenza konke kubekusha." - isAmbulo 21: 1, 4, 5; 2 Petru 3: 13.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Zasabela kanjani izithunjwa?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isikhulu sempi sangalezo zinsuku cishe sasiyoba nomlando ogcwele izenzo eziningi zobudlova, ukuchitha igazi nokukhulekela kwamanga.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kukuphi kwenye indawo lapho insindiso ingatholakala khona?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yini esingayenzi ngokuqondene nabantu abangaphandle kwebandla lobuKristu, futhi ngani?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Silibiza Kanjani Igama LikaJehova?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IMOTO yakho isegiyeni, injini iyaduma, kodwa ayifuni ukuhamba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kunalokho, uRebeka wasebenzisa isivumelwano sesabizwana esithi "ngi -" ukuze achaze indlela eyayimthinta ngayo lenkinga.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Echaza isizathu sokuba abe nomuzwa wokuthi le mfanelo ibaluleke kakhulu, udade othile wathi: "Singazuza kwezinye izimfanelo ezinhle umdala anazo uma kuphela engeneka."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungakhathazeki ngokweqile ngezingozi ezingase zivele, kodwa thatha izinyathelo zokuphepha ezifanele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Obunye ubugebengu babuhlanganisa ukushisa impahla nokulimaza ngesikhali.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngesinye isikhathi uJesu wathi: "Ihora liyeza lapho bonke abasemathuneni beyokhunjulwa futhi bayolizwa izwi layo [uJesu] baphume." - Johane 5: 28, 29.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn