sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngokwesibonelo, eSwitzerland kwafika indoda ethile emihlanganweni yebandla yathi ifuna ukuba ilungu lebandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bathuthuka bakhonza njengamalungu endikimba ebusayo, njengezithunywa zevangeli nanjengabadala abajikelezayo, futhi baba nendima ebalulekile ekushumayeleni izindaba ezinhle "kuyo yonke indalo engaphansi kwezulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Oh, Yeka Izwe Elinokuthula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ilanga liphakama, kuphakama nezinga lokushisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, iyiqoqo eliyinkimbinkimbi lemiqondo ehlukahlukene eye yaqoqelwa ndawonye isikhathi eside futhi yaphicwa ndawonye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UClive uyachaza: "Sizama ukusebenzisa isimiso esikweyabase - Efesu 4: 26, futhi sizama ukuthethelelana ngokushesha, ngoba siyazi ukuthi kuyamthokozisa uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi yalabo abasukela eminyakeni emithathu kuya kweyisishiyagalombili ubudala ikhuluma ngentombazane "enomama ababili." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ngiqala ukutadisha iBhayibheli, ngakuthola kunzima ukucabanga ukuthi unjani ubaba onothando. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zici nezinye ziye zaphoqa amakhulu ezigidi zabantu kuwo wonke amagumbi omhlaba ukuba ahlale ezindlini ezisezingeni eliphansi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi umntwana akaqinile ngokwanele, akanasineke, noma akakhaliphile ngokwanele ukuba angasebenzisa ithoyizi elithile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lokho engikusho kini ngikusho kubo bonke, Hlalani nilindile. "- Marku 13: 33, 37. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nantu ulwandle, lukhulu, lubanzi; lapho kukhona izilwanyana ezinwabuzelayo ezingenakubalwa, izilwane ezincane nezinkulu "- futhi singanezela nokuthi zitholakala ngisho nasezindaweni eziyingozi kakhulu! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Izimeneja zawo - 1990," kubika iEuropean, "kudingeka zinqobe imigoqo engaphezu kweyolimi" uma zizothola umsebenzi kwamanye amazwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasilindele ukuba siyigumbuqele iLand - Rover, ngakho sathandaza kuJehova buthule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zibonelo zibaluleke ngokukhethekile njengoba silinde usuku olukhulu lukaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NjengeNceku kaJehova ekhethiweyo, uJesu wabonisa uzwela ngabampofu nabahluphekayo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJakobe waxabana noLabani, hhayi namadodakazi akhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ngezinye izikhathi uzizwa ukhathele noma ubuthaka ngenxa yezilingo nezingcindezi zaleli zwe eziyinsakavukela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungacabanga yini ngenjabulo ama - Israyeli aba nayo lapho ephuma ezweni lobugqila njengabantu abakhululekile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USolomoni wayengazi noma owayezomlandela wayeyoqhubeka yini nomsebenzi wakhe omuhle noma wayeyowubhidliza wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intombazane eneminyaka engu - 15 ubudala okuthiwa uLisa yaba nesithakazelo kumfana owayengenazo izindinganiso zokuziphatha nezingokomoya ezinjengezomkhaya wakubo kantombazane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amagama elithi "Umuntu waseCanada ongumFulentshi" nelithi "umKatolika" sekuyisikhathi eside efana eQuebec. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isimiso somjikelezo wegazi soshaka bohlobo lwe - Lamnidae, oluhlanganisa i - mako, i - porbeagle, noshaka omhlophe, sihluke kakhulu kwesabanye oshaka abaningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuyiqiniso nakakhulu emshadweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda isAmbulo 12: 3. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokochwepheshe, izinja azikwazi ukunquma ukuzibulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okudingeka Sikulawule | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqeqesha Ngobudlova | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoyise, u - Abrahama, u - Isaka akazange alwele umthombo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinhlangano eziningi kakade sezihlola ngokuzenzela izinsuku emagunjini okuhlolela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma mhlawumbe umama angase afundise indodana noma indodakazi yakhe ukupheka nokucoca ngemva kokudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abashushumbisi bezidakamizwa manje sebeyakwazi ukwenza imali etholakale ngokungemthetho yamukeleke ngokuthumela imali emhlabeni wonke ngama - computer njengoba ihlolwa ezindaweni ezimbalwa emazweni ahlukahlukene. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umqondo wokuthi umphefumulo uyasinda ngemva kokufa kungaba nzima ukuwuthola eBhayibhelini. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayengumuntu ojabule kakhulu ngoba wayenza intando kaYise, hhayi eyakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuvinjelwa, abazalwane babesebenzisa isikebhe lapho behambela abantu ababesemizaneni engasemifudlaneni engayodwa ukusuka eVancouver kuze kuyofika eAlaska. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elinye iphoyisa lamgingqa phansi odakeni lamkhomba ngesibhamu ebusweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakuyoba ubani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Saphunyuka futhi sabalekela emzini womdala othile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izakhamuzi zakulesi siqhingi zicabanga ukuthi kumelwe ukuba uPawulu ungumbulali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, basha, khumbulani njalo indlela okubaluleke ngayo ukuqeqeshwa enikuthola kuJehova nakubazali benu abangamaKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yivumele isho ekukholelwayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubani oyongophula kulo mzimba othola lokhu kufa? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini uPawulu ayengase ayisho eyayiyosiza abafowabo abangamaKristu ukuba bahlale bephapheme ngokomoya futhi bakhuthazele emncintiswaneni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe siyazi impendulo yalo mbuzo ngoba ukufa kwakhe kungaba nethonya elikhulu ekuphileni kwethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kungase kusikhumbuze amazwi ayeqondiswe kuma - Israyeli emakhulwini eminyaka angaba ngu - 24 adlule: "Injabulo kaJehova iyinqaba yenu," noma ngokwenguqulo ka - Moffatt: "Ukujabula ngoSimakade kungamandla enu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova washo ngokucacile ngomprofethi wakhe u - Isaya ukuthi: "Izwi lami eliphuma emlonyeni wami... aliyikubuyela - ze kimi, lingakafezi lokhu engikufunayo, liphumelele kulokhu engilithumele kukho." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okwenza Abaningi Bakholelwe Ukuthi Izwe Lizophela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elinye igama lesiGreki elihunyushwa ngokuthi "ukuphila" yilelo elithi biʹos, okuvela kulo amagama esiNgisi anjengelithi "biography" nelithi "biology." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakungokoqobo futhi kujabulisa kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokubukezwa kwesifundo se - Nqabayokulinda salelosonto, isikhulumi sokugcina saya esiteji. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ULaura, udade osezohlanganisa iminyaka engamashumi amathathu ubudala, useneminyaka engaphezu kwemine ekhonza kwelinye izwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amadoda amadala akwa - Israyeli ayengabulingisa kanjani ubulungisa bukaJehova? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini engakusiza ukuba ubone ukuthi unayo yini inkinga yokweqisa ophuzweni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Odokotela bamangala ngokuma kwakhe okuqinile, okusekelwe olwazini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinkonzweni zomngcwabo, oFakazi BakaJehova bazama ukududuza abashonelwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunezincwadi ezimbili ezingasisiza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngayo kanye inyanga engaqeda ukukhokha isikweletu semfundo yasekolishi kwakuyinyanga engahlangana ngayo nowayezoba umyeni wami nomngane wami omkhulu, uJeff Malone. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwagcwaliseka kubalandeli bakaJesu kusukela ngePentekoste lika - 33 C.E. kuqhubeke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyalisebenzisa yini nawe leli lungiselelo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMA umqondo wosuku lokwahlulela ukwesabisa, kungani ungazihloleli lokho iBhayibheli elikushoyo ngalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isimo esichazwe ngenhla senzeka ngo - March 2001 ezweni elithile lase - Asia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UKristu Jesu uyisibonelo esivelele sikafakazi onesibindi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma zama ukugcwalisa incwadi ofaka kuyo izithombe ngemifanekiso yamazwe aseBhayibhelini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UGilbert ubiza izinyo le - urchin ngokuthi "lingomunye wemiklamo yendalo embalwa kakhulu ekwazi ukuzilola." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini uDavide ayenza phakathi nalokhu kuhlupheka, futhi singasilandela kanjani isibonelo sakhe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulapha phakathi kwabantu baseIndia abaningi abampofu lapho impi yokunqanda inani labantu ibhekene nokulwa okwenyukelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvumelana nalokho uJehova akutshela uMose nalokho umphostoli uJohane akusho, uMose akazange abone isimo esingokoqobo sikaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Ingabe kufanele ngikukholelwe okushiwo yilo muntu?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu kufanele aqiniseke ukuthi ukwelashwa akusebenzisayo akungqubuzani nezimiso zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indinganiso KaJehova Yomshado Iyacaciswa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke ube usufakwa emabhodleleni futhi uthunyelwe kuwo wonke umhlaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ukugembula kuye kwathonya ukuphila kwansuku zonke kuzo zonke izici," kusho umbiko owakhishwa iqembu elithile lokucwaninga elixhaswa uhulumeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa izinsalela ezimbili ezatholakala cishe ndawonye eKenya ziye zachazwa njengezibonisa ukuthi lezi zinhlobo ezimbili i - Homo habilis ne - Homo erectus, okucatshangwa ukuthi okhokho babantu, zaziphila ngenkathi efanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani ababhapathizwayo becwiliswa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ngempela ubuntu bungaguqulwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga nangokunxusa komprofethi u - Isaya kokuba simqonde nakangcono Lowo owadala zonke izinto ezisizungezile: "Phakamiselani amehlo enu phezulu nibone. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbhangqwana othile waseScotland, owakhulisa abantwana ababili bamaNdiya iminyaka eyisithupha, muva nje ubhekane nenkinga evamile yokuba nezingane zokutholwa zolunye uhlanga. ibika ukuthi inkantolo yavuma ukuba lezi zingane zokutholwa zithathwe ngenxa yombandela wokuthi laba bazali "bayokwenza ngokusemandleni abo ukuba baqiniseke ukuthi lezi zingane ziyolwazi [uhlanga] lwazo futhi ziyokhuliswa kucatshangelwa indabuko yohlanga lwazo namasiko." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INduna yamasosha uH. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imibuzo ekhathazayo iyafika ezingqondweni zabaningi - njengaleyo ekuHabakuki 1: 3: "Ungiboniselani ububi, ungibhekise ukukhathazeka na? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umama washona cishe phakathi naleso sikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngo - April 1995, isikole sathuthelwa e - Watchtower Educational Center ePatterson, eNew York. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isazi sezomnotho uHenry saphawula: "Umuntu angavakashela nje noma yisiphi [isitolo samathoyizi] kulesikhathi sonyaka ukuze abone igalelo lokucindezela okungavamile kwalesikhathi ebuhlotsheni bengane nomzali: omama abakhathazekile engqondweni bedonsa imilutha emincane yamathoyizi ikhahlela futhi imemeza beyisusa ezintweni zamuva ezinhle, ezingenalusizo ezithengiswayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, ngemva kokuba umkhaya usuxoxile, uRebeka uvuma ngokuzithandela ukubuyela emuva no - Eliyezeri, aye ezweni elikude ayokuba inkosikazi yendodana ka - Abrahama, u - Isaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, amaSamariya amaningi abhapathizwa, kuhlanganise nalowo owayenza imilingo okuthiwa uSimoni. - IzEnzo 8: 6 - 13. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singathembela ngokuphelele kuJehova nasezithembisweni zakhe ezilotshwe eZwini lakhe, iBhayibheli. - 2 Thimothewu 3: 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwalandela ukufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuchitheka Kukawoyela Lapho ngibona isihloko esithi "Ukuchitheka Kukawoyela!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubungamnika kuphela uma umazi ngempela ukuthi uluhlobo luni lomuntu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kokubili kubangela ubuhlungu obukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wafanekisela uJesu, owayethunyelwe ukuba abe umelusi ongokomoya kodwa wenqatshwa amaJuda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho umprofethi uSamuweli emtshela ukuthi uJehova wayengajabule ngalokho, uSawule wazama ukuzithethelela ngokugxila engxenyeni yomyalo kaNkulunkulu ayeyigcinile nangokubeka abanye icala ngephutha lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu babeyoyizuza kanjani leyonkululeko? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ISIZWE samaZulu, esihlala ogwini olugudle izindawo ezishisayo zaseNingizimu Afrika, okhokho baso basishiyela ifa lezaga ezijabulisayo ezigcizelela izifundo zokuphila ngendlela yaseAfrika ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJeremiya, umprofethi kaNkulunkulu, wabhala: "Kuhle ukuba umuntu alinde, yebo buthule, alindele insindiso kaJehova." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umkhaya wakubo kaJesu wawuthakazelisa ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbono ovamile womlutha wezidakamizwa ozacile ozijova ngezidakamizwa endlini engcolile ungase ukhohlise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ikilasi Lama - 98 Elithweswa Iziqu Le - Watchtower Bible School of Gilead | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, ngo - October 16, 1995, ngo - 7: 30 ekuseni, sasuka singu - 18 silibangise epulazini okuthiwa i - Abomgbada, eliqhele ngamakhilomitha angaba mathathu nengxenye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amanye amathathu aya ngasolwandle ngaphansi kweChannel ukuze ahlangane namathathu aseFrance ayeqale emgodini oseSangatte. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wafa njengomhlatshelo wesihlengo sesintu, wavuswa nguNkulunkulu, futhi waphakanyiselwa esikhundleni esiphakeme. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.