sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ukuze uthole ukwaziswa okwengeziwe kokuthi kungani uNkulunkulu evumela ukuhlupheka, bheka isahluko 11 encwadini ethi Lifundisani Ngempela IBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kalula nje kwakhishwa itshe le - basalt elalivele ngaphezu komhlabathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babeza kimi emigwaqweni, ezinkantini, ngisho nasemsebenzini, befuna ukuthenga okuthile kimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - New Encyclopædia Britannica iyaphawula: "Ukufunwa kwembangela eyodwa yobugebengu kuye kwayekwa ikakhulu ngoba kwakungaphumeleli." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ahlakaniphile, anelukuluku, afunda ngokushesha futhi azivumelanisa kahle nezimo, futhi kubonakala sengathi anemizwa efana neyethu. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa umlindi wakhe wayenozwela futhi enobungane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kusho ukuthi phakathi nokuhlaselwa i - Asiriya, iJerusalema liyobonakala lingenamandla okuzivikela njengedokodo esivinini noma njengendlwana engabhidlizeka kalula ensimini yamakhukhamba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iningi labantu liyazenqaba izindaba ezinhle esizishumayelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhumbula nokusebenzisa lo mBhalo kwangisiza ukuba ngifeze izabelo zami ngokuphumelelayo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamtshela ukuthi ngifuna ukubhala ngoFakazi BakaJehova emakamu okuhlushwa amaNazi. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Usakukhumbula ukugcwaliseka kwaso kokuqala? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lababacwaningi bahlola abantu abadala abangu - 2 832, abaneminyaka engu - 45 kuya ku - 77, iminyaka engaba ngu - 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Impumelelo yakho incike ekhonweni lokulindela izinto ezingalindelekile nokuzisingatha njengoba ziphakama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, uJehova ufuna ukuba abasha bakujabulele ngokugcwele ukuphila okuyisipho esiyigugu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukutadisha okunjalo kubaluleke kakhulu kubabonisi abangamaKristu, 'ukuze inhliziyo yabo ingaziphakamisi ngaphezu kwabafowabo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uPawulu wasamukela isihlengo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova Ufanelwe Ukudunyiswa Phakade | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe sibe 'ngabalenzayo izwi, singabi ngabalizwayo kuphela.' - Jakobe 1: 22. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngelinye ilanga sekuhlwile, ngahlangana nomama wengane engangifunda nayo ekilasini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu wayesiqonda lesi sici salo msebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphansi kokuphefumlelwa, uSolomoni iNkosi ehlakaniphile yakwaIsrayeli wasendulo wabhala: "Konke kunesikhathi sakho, yonke indaba inomzuzu wayo phansi kwezulu.... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imibungazo enjalo yayiyizikhathi zenjabulo enkulu nokuyekelela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye bangathi umbono weBhayibheli unonya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungase uthi: "Asikwazi ukuvele singabunaki ubufakazi bazo zonke izazi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba izindinganiso zamasiko ziguquka, kumuntu waseAfrika, abantwana abayona impahla ekhethekile yabazali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, eqinisweni kunezinto eziningi ezingasetshenziswa esikhundleni sokumpontshelwa igazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
23 Indoda yakhe iyaziwa emasangweni, lapho ihlezi namalunga ezwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngivame ukucabanga ngeminyaka eminingi ejabulisayo ngisakhonza uJehova. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intsha ehlala ezindaweni lapho amaqembu edlange khona ibhekene nombuzo onzima: Ingazivikela kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngoba uphikisana nomfanekiso kaNkulunkulu owavezwa abalobi beBhayibheli abaphefumlelwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, phawula umyalo onikezwa kuJakobe 4: 8 - 10: "Hlanzani izandla nina - zoni, nihlambulule izinhliziyo nina - bonhliziyombili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babhekana nokushushiswa okunzima ezandleni zomashiqela ababili bekhulu leminyaka lama - 20 - ama - National Socialists namaKhomanisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingase ifune othile engamsola ngenxa yokudlwengula noma ifune ukuziphindiselela kumdlwenguli, okungekho kulokhu okusiza isisulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kubalandeli bezinyathelo zakhe abagcotshiwe uJesu uchazwa njengomfowabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akukhona ukuthi wonke amashwa abangelwa uSathane ngokuqondile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nganginezincwadi ezinemifanekiso ezazichaza imikhumbi ethwala izigqila, ibonisa indlela abansundu ababepakishwa ngayo njengezinhlanzi; uma omunye wabo efa, babemane bamphose ngaphandle komkhumbi ukuze adliwe oshaka ababelandela leyomikhumbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angiphindanga ngambona uPolishchuk. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umeluleki kaDavide ayemethemba kakhulu, u - Ahithofeli, wahlanganyela kulolo zungu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esebenzisa iBhayibheli, wayichitha imfundiso kaCalvin yokunqunyelwa kusengaphambili wasekela eyenkululeko yokuzikhethela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kunjalo, yini wena okufanele uyenze ukuze ubonise ukuthi uyakwazisa lokho uNkulunkulu akwenzele kona? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Oshaka baziwa ngokuthi bahamba olwandle befuna okugulayo, okufayo, okugugile nosekufile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ukuveza imizwa yakho kumuntu ongase angazizwa ngendlela efanayo kuyinto ebucayi, eyingozi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubuhle bubhekisela ezingeni eliphakeme lokuziphatha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angikezwa kahle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu osuku lwanamuhla kudingeka asikhumbule njalo isixwayiso sikaJesu mayelana nokuzama ukukhonza amakhosi amabili - uNkulunkulu nengcebo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayesethi kubo: "Isabatha lenzelwa umuntu, umuntu akenzelwanga isabatha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwadlula iminyaka engaphezu kwekhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intsha eningi iye yathola ukuthi uma ilungiselele kahle ukushumayela izindaba ezinhle, iyazethemba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izindaba ezinjengalezi zakhishwa emithonjeni yezindaba ngo - February 9, 1999, usuku inkantolo eyaqhubeka ngalo nokuqula icala elalihloselwe ukuvimbela oFakazi BakaJehova edolobheni laseMoscow. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Likwenza kucace ukuthi ukufa kwakungeyona injongo kaNkulunkulu yasekuqaleni ngabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngawo - 1890 kwaqala ukubukiswa kwezithombe ezinyakazayo kodwa ezingenamsindo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uprofesa we - biochemistry uMichael Behe, osechithe ingxenye enkulu yokuphila kwakhe ehlola imisebenzi eyinkimbinkimbi yamangqamuzana aphilayo, wachaza ukuthi labo abafundisa ukuziphendukela kwengqamuzana abanasisekelo salokho abakushoyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
LA MAZWI angenhla angase abonakale eyisimanga esingenakwenzeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kungenzeka, yenyusa isilinganiso sezithelo, imifino, nemikhiqizo yokusanhlamvu ekudleni kwakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe kuwo wonke amazwe, umthetho manje uthi igazi liyinkonzo, hhayi umkhiqizo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje babengakwazi ukwanelisa isidingo sabo esingokomoya njengoba befunda iZwi likaNkulunkulu ngolimi lwabo. - Mathewu 5: 3, 6 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa nsuku zonke babekhulekela esinagogeni lendawo, kungakhathaliseki ukuthi bahlala ePalestina noma kwezinye izindawo zamaJuda ezazingaphandle kwePalestina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinto Ezidluliselwe Kithi Zivela EBabele | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ake sibone ngokuthe ngqó ukuthi yini eyenzeka kulesosehlakalo esingenakukhohlakala futhi sibheke ukuthi iziphi izifundo abazali bamanje abangazithola kuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinsuku ezintathu ezalandela ngangihlonywa imibuzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yakha Ukuzihlonipha Kwakho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngayamukela incwajana ethi Basis for Belief in a New World, ngaya ekhaya, futhi ngaqala ukuyifunda nginelukuluku lokwazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungebi, 'nakho konke okunye? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubani owaziyo ukuthi yiziphi ezinye izimfihlo imbaza eyozambula? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubaba wayesebenza kaloliwe benakekela ingxenye ethile kajantshi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, uchwepheshe wezempilo yengqondo u - Ellen Winchell uyaxwayisa: "Uma ubhekana nosizi lokunqunywa isitho, ubhekana novivinyo olukhulu ngazo zonke izindlela - ngokomzimba, ngokomzwelo, ngokwengqondo nangokomoya." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NGENKATHI usengumntwana, ingabe wawubesaba ubumnyama? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha zonke izisebenzi, kuhlanganise nesazi sokusebenza kwengqondo, bahileleka ekungisizeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, khumbula ukuthi "amandla ethu avela kuNkulunkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Washo kanjalo omunye woFakazi BakaJehova waseThailand lapho echaza incwajana entsha engangomagazini ethi Yini UNkulunkulu Ayifunayo Kithi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela IBhayibheli Elafika Ngayo Kithi, 8 / 15, 9 / 15, 10 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe amaphesenti angu - 75 alezi zilwanyana ezintsha yizinambuzane, kodwa phakathi kweziye zatholakala kukhona nezilwane ezinomhlandla ezingu - 450, kuhlanganise nezinhlobo ezingu - 250 zezinhlanzi nezilwane ezincelisayo ezingu - 20 kuya kwezingu - 30. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwenzeka lokhu nje sisenamasonto amathathu kuphela eGalway! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, esinye sezivikelo esingcono kakhulu siwukwenza izinkolelo zakho zicace. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokuthi sasingadli kahle futhi sicindezeleke kakhulu, basithatha basiyisa emakhaya abo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lokho kuzwakala njengokungathi izinceku zikaNkulunkulu kwakumelwe zibe ezingakhathali noma eziyekelelayo ekusekeleni umthetho wakhe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bayinikeza lokho eyayikuntula ekhaya - umuzwa wokuthi ikhetheke ngempela futhi iyathandwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - December 1992, kwamiswa ibandla lokuqala elikhuluma isiRashiya eBerlin, eJalimane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Igama lesiGreki lapha elihunyushwe ngokuthi "abantwanyana" alinabo ubulili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngithola Umkhaya Omusha Onothando | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho isiqu sibekwe phambi kwegama, kuthiwe "uKristu Jesu," kusuke kungasaqokonyiswa yena njengomuntu kodwa isikhundla sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa into okwaba umqansa ngempela ukuyiyeka kwaba ukuthandana nabanye abantu besilisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinkulungwane zashintshana ngezinto eziyizikhumbuzo, amagama, namakheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi esemhlabeni, uJesu wamelana ngokuqinile noSathane namademoni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungasethemba ngokugcwele isithembiso sikaJehova esinozwela: "Ungaqalazi ngapha nangapha, ngoba nginguNkulunkulu wakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lisixwayisa ngokuzihlukanisa nebandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyabonga ngokuchaza lezi zinkinga ngendlela enokuqonda kanjena. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UmShumayeli 10: 4 uthi: "Ukuzola kudambisa izono ezinkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwelinye ikamu kwakunokudla okulingene izinsuku ezintathu kuphela, futhi kwakuhlanganisa nobhontshisi osekuyiminyaka emithathu ukhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi ethi Ancient Egypt ithi: "Imilingo nezindlela zokwenza imilingo kuxutshaniswe ngokukhululekile [emibhalweni yezemithi yaseGibithe] nemithi eyamukelekayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokukhululwa ejele, ngaqhubeka nokucekela phansi izakhiwo futhi ngaboshwa iminyaka emibili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho kubaluleke kakhulu ukudla ukudla okulinganiselwe kahle nokugwema ukudla okuningi okunemicikilisho eminingi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Labo abathola lokhu kudla bathi konke "kwafakwa usawoti" njengoba babehluleka ukubamba izinyembezi lapho befunda lezi zincwadi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyimfihlo kanjani indlela ukukhanya okuzisakaza ngayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Themba UJehova Ujabule | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, ngokuthuka nokufunga ngalendaba, empeleni eziqalekisa yena siqu uma engakhulumi iqiniso, uzama ukubabonisa ukuthi bonke banephutha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Thina, ebesiphila 'osukwini lweNkosi' kusukela ngo - 1914 nakulesikhathi sokwahlulela kwaphezulu, siyajabula ngelungelo elihle kunawo wonke, lelo lokukhonza iNkosi enguMbusi uJehova ngaphansi kweNkosi yayo yamakhosi, uJesu Kristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umsebenzi wesigaba somlindi awukapheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, 'zindla' ngaphambi kokuba ukhulume. - IzAga 1: 5, NW; 15: 28; 20: 5. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abadala abanokuhlangenwe nakho emazweni angaba ngu - 20 baye basichazela lokho abakholelwa ukuthi kuyisizathu esenza abanye abazalwane abasebasha bangenzi okwengeziwe ebandleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.